俄语
俄语 中的 Казахская ССР 是什么意思?
俄语 中的单词 Казахская ССР 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Казахская ССР 的说明。
俄语 中的Казахская ССР 表示哈萨克苏维埃社会主义共和国。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Казахская ССР 的含义
哈萨克苏维埃社会主义共和国(地名(国家级以下) До 1993 г. в Казахстане действовала Советская Конституция Казахской ССР. 哈萨克苏维埃社会主义共和国的苏维埃宪法在哈萨克斯坦实施到1993年。 |
查看更多示例
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. в ст # установил следующие виды отпусков и социальных пособий 年 # 月 # 日颁布的《哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法》第 # 至 # 条和第 # 条规定了以下几类假期和社会津贴 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. установил обязательное государственное социальное страхование следующих видов 年 # 月 # 日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法规定了以下类型的强制性国家社会保障 |
До 1993 г. в Казахстане действовала Советская Конституция Казахской ССР. 哈萨克苏维埃社会主义共和国的苏维埃宪法在哈萨克斯坦实施到1993年。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от 21 июля 1972 г. установил обязательное государственное социальное страхование следующих видов: 1972年6月21日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法规定了以下类型的强制性国家社会保障: |
Предыдущая Конституция действовала с # января # г. по # августа # г. До # г. в Казахстане действовала Советская Конституция Казахской ССР 哈萨克苏维埃社会主义共和国的苏维埃宪法在哈萨克斯坦实施到 # 年。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. в статьях # и # установил следующие ограничения применению труда женщин, действующие по сегодняшний день 年 # 月 # 日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国《劳动法》第 # 条和 # 条对雇用妇女作出如下限制 |
Кодексом Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. размер пособия по беременности и родам был установлен в размере полного среднего заработка 年 # 月 # 日哈萨克苏维埃社会主义共和国《劳动法》规定孕产补助金数额应为全额平均工资。 |
Успешное испытание первой советской атомной бомбы было проведено в 7:00 29 августа 1949 года на построенном полигоне в Семипалатинской области Казахской ССР. 1949年8月29日7点,苏联第一颗原子弹在哈萨克塞米巴拉金斯克试验场爆炸成功。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от 21 июля 1972 г. в ст. 159-163, 235 установил следующие виды отпусков и социальных пособий: 1972年7月21日颁布的《哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法》第159至163条和第235条规定了以下几类假期和社会津贴: |
Согласно ст # Кодекса Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. женщине, по ее желанию предоставляется частично оплачиваемый отпуск до достижения ребенком возраста # года 年 # 月 # 日颁布的《哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法》第 # 条规定,妇女可根据自己的意愿在其婴儿 # 岁以前享有带部分薪金的假期。 |
Гражданским процессуальным кодексом Казахской ССР предусмотрен срок продолжительностью 3 года применительно к подаче заявлений о признании и приведении в исполнение арбитражного решения, вынесенного иностранным судом. 《哈萨克苏维埃社会主义共和国民事诉讼法》规定申请外国法院裁决的承认和执行的时效为3年。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. (статья # ) установил следующие гарантии при приеме на работу и запрещение увольнения беременных женщин и женщин, имеющих детей 年 # 月 # 日颁布的《哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法》(第 # 条)就雇用和禁止解雇孕妇和有子女的妇女规定了下列保障 |
Кодексом Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. размер пособия по временной нетрудоспособности был установлен в размере до полного заработка, в зависимости от непрерывного трудового стажа 年 # 月 # 日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国《劳动法》规定,临时残疾补助金数额以全额工资数为限,根据连续工龄计算。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от 21 июля 1972 г. (статья 164) установил следующие гарантии при приеме на работу и запрещение увольнения беременных женщин и женщин, имеющих детей: 1972年7月21日颁布的《哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法》(第164条)就雇用和禁止解雇孕妇和有子女的妇女规定了下列保障: |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. в статье # запрещает какое бы то ни было понижение размеров оплаты труда в зависимости от пола, возраста, расы, национальной принадлежности 年 # 月 # 日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法第 # 条禁止以性别、年龄、种族或国籍为依据削减工资。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от 21 июля 1972 г. в статье 75 запрещает какое бы то ни было понижение размеров оплаты труда в зависимости от пола, возраста, расы, национальной принадлежности. 1972年7月21日颁布的哈萨克苏维埃社会主义共和国劳动法第75条禁止以性别、年龄、种族或国籍为依据削减工资。 |
Кодекс Законов о труде Казахской ССР от # июля # г. обязывает администрацию (статья # ) по просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до четырнадцати лет или осуществляющей уход за больным членом семьи устанавливать ей неполный рабочий день или неполную рабочую неделю 第 # 条对加班规定了限制。 |
Постановление Верховного Совета Казахской ССР от # ноября # г. «О социальной защите малообеспеченных граждан при переходе на рыночные отношения» увеличило ежемесячные государственные пособия одиноким матерям (отцам), выплачиваемые на каждого ребенка до достижения им возраста # лет разведенным мужчинам и женщинам, не получающим на детей алиментов или получающим их в размере # и менее рублей в месяц до # процентов минимальной заработной платы 哈萨克苏维埃社会主义共和国最高苏维埃 # 年 # 月 # 日关于市场经济过渡时期向低收入公民提供社会保护的决定规定,在离婚男子和妇女未领取儿童抚养费或领取的抚养费每月低于 # 卢布的情况下,给单亲家庭每个 # 岁以下子女的国家月补助将增加到最低工资的 # %。 |
Постановление Верховного Совета Казахской ССР от # ноября # года «О социальной защите малообеспеченных граждан при переходе на рыночные отношения» вместо существовавших ранее ежемесячных пособий многодетным семьям на четвертого и последующих детей в возрасте до пяти лет установило ежемесячное пособие на детей в возрасте от # до # лет в размере # процентов минимальной заработной платы на каждого ребенка, находящегося на иждивении семьи, если средний совокупный доход на члена семьи не превышает двукратной величины минимальной заработной платы с # декабря # года 年 # 月 # 日哈萨克苏维埃社会主义共和国最高苏维埃关于市场经济过渡时期回低收入公民提供社会保护的决定加上以前向有四个和四个以上不满 # 岁子女的大家庭提供月补助的做法,规定了向 # 岁至 # 岁的子女提供月津贴,金额为由家庭扶养的每个孩子 # %的最低工资,但每个家庭成员的平均收入总额自 # 年 # 月 # 日后不超过最低工资的两倍。 |
Так, наряду с Зангезуром, в результате «кабинетных игр» в разные годы существования Советского Союза Армянской ССР были «мирно» переданы Дилижан и Гейча, несколько сел в Нахичевани, земли в Кедабекском и Казахском районах Азербайджана. 因此,由于苏联时期多年密室交易的结果,除赞格祖尔外,迪力占、盖察、纳希切万的数个村庄和阿塞拜疆凯得别克区和哈萨克区的土地都“和平”移交给了亚美尼亚苏维埃社会主义共和国。 |
Так, наряду с Зангезуром, в результате «кабинетных игр» в разные годы существования Советского Союза Армянской ССР были «мирно» переданы Дилижан и Гейча, несколько сел в Нахичевани, земли в Кедабекском и Казахском районах Азербайджана 因此,由于苏联时期多年密室交易的结果,除赞格祖尔外,迪力占、盖察、纳希切万的数个村庄和阿塞拜疆凯得别克区和哈萨克区的土地都“和平”移交给了亚美尼亚苏维埃社会主义共和国。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Казахская ССР 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。