俄语
俄语 中的 корица 是什么意思?
俄语 中的单词 корица 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 корица 的说明。
俄语 中的корица 表示肉桂, 桂皮, 桂皮。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 корица 的含义
肉桂noun (пряность) В прошлом основу экономики Сейшельских островов составляло плантационное хозяйство, а основными статьями экспорта были корица, ваниль и копра. 历史上,塞舌尔的经济以种植园为主,主要出口产品为肉桂、香子兰和干椰子仁。 |
桂皮noun (пряность) По всей видимости, в Обетованную землю корицу доставляли из других мест, а ее еврейское название было заимствованным. 金纳蒙”这个希伯来语名称可能是外来语,而桂皮这种产品看来是从其他地方进口到应许之地的。 |
桂皮
Алоэ, кассия и корица встречались на территории современного Китая, Индии и Шри-Ланки. 沉香、肉桂和桂皮的产地属于今天的中国、印度和斯里兰卡。 |
查看更多示例
Алоэ, кассия и корица встречались на территории современного Китая, Индии и Шри-Ланки. 沉香、肉桂和桂皮的产地属于今天的中国、印度和斯里兰卡。 |
Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей. 箴言7:16,17)她十分讲究,用彩色的埃及细麻布铺床,又洒了上乘的香料,包括没药、沉香和桂皮。 |
А давайте сделаем завтра булочки с корицей. 明天 我們 做 肉桂 卷 吧 |
13 Кожа твоя — рай, в котором есть гранатовые деревья с отборными плодами+, лавсония с нардом+, 14 нард+ и шафран+, душистый тростник+ и корица+ со всевозможными ладанными деревьями, мирра и алоэ+ с лучшими благовониями+, 15 садовый источник, колодец с чистой водой+, ручейки, струящиеся с Лива́на+. 13 你的皮肤像个石榴乐园,结出佳美的果子+,种了凤仙花和甘松香树+;14 又有甘松香+、番红花+、香苇+、桂皮+、各样的乳香树、没药、沉香+和一切上等的香料+;15 还有园中的泉源、活水的井+,以及从黎巴嫩山徐徐流下的溪水+。 |
Ты положила в него корицу. 你 把 它 肉桂 。 " |
22 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 23 «Ты же возьми лучшие благовония+: пятьсот си́клей застывшей мирры+, вдвое меньше — двести пятьдесят си́клей — сладкой корицы+, двести пятьдесят си́клей сладкого аи́ра+, 24 пятьсот си́клей ка́ссии+ (всё в си́клях святого места)+ и гин+ оливкового масла. 22 耶和华对摩西说:23 “你要取最好的香料+,包括稠浓的没药+五百份和香桂皮+二百五十份,就是没药的一半分量,以及香苇+二百五十份、24 肉桂+五百份,都按圣所的标准重量计算+,再取橄榄油三升半+。 |
Оно состояло из лучших благовоний: мирры, сладкой корицы, сладкого аира, кассии и оливкового масла (Исх 30:22—25). 出30:22-25)人擅自配制这样的膏油,未经批准而使用,就犯了死罪。( |
По всей видимости, в Обетованную землю корицу доставляли из других мест, а ее еврейское название было заимствованным. 金纳蒙”这个希伯来语名称可能是外来语,而桂皮这种产品看来是从其他地方进口到应许之地的。 |
В них она хранит различные масла и духи с ароматами бальзама, кардамона, корицы, ладана, меда, мирры и других благовоний. 这些瓶瓶罐罐里装的是用香脂、豆蔻、桂皮、乳香、蜂蜜或没药等香料制成的香膏和香水。 |
Кумин, шафран, корица. 小茴香 、 蕃 紅花 、 肉桂 止汗劑 、 卸妝油 |
Ученые также добавляли специи в сырую говядину и колбасу, обнаружив при этом, что самыми действенными в борьбе против E. coli O157 оказались корица, гвоздика и чеснок. 在另一项实验中,科学家把不同的香料加在生牛肉和香肠上,他们发现肉桂、丁香和大蒜最能有效地消灭O-157型大肠杆菌。 |
Чуть-чуть корицы. 加 一小 点 肉桂 恩 |
Законами этих муссонных ветров уже веками пользовались арабские и индийские мореходы, которые совершали плавания между Индией и Красным морем и возили на продажу кассию, корицу, нард и перец. 有几百年的时间,阿拉伯和印度的船员就利用季候风,载着山扁豆、肉桂、甘松和胡椒,在印度和红海穿梭往来。 |
На вкус как корица. 尝 起来 像 肉桂 。 " |
Летучими растворителями пользуются также для выделения эфирных масел из высушенных растительных веществ, как ваниль и корица, для растворения камедей, как мирра и гальбан, как и для изготовления настоев (фиксативов) из веществ животного происхождения. 易挥发的溶剂亦用来提取各种干植物,如香子兰和玉桂,所含的香精油。 溶剂还可以用来分解树脂,如没药和波斯树脂,以及提炼用作定香剂的动物质料。 |
В прошлом основу экономики Сейшельских островов составляло плантационное хозяйство, а основными статьями экспорта были корица, ваниль и копра. 历史上,塞舌尔的经济以种植园为主,主要出口产品为肉桂、香子兰和干椰子仁。 |
Корица, она дала мне свой номер телефона. 小 肉桂 她 把 手机号 给 我 了 |
Корица? 肉桂 味儿 的 怎么样? |
Плохая у вас корица. 那个 肉桂 怪怪的 |
Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей. 我 想要 炒鸡蛋 和 烟肉 还有 肉桂 吐司 |
Напоминая о своем предыдущем комментарии относительно существования различных ставок оплаты труда мужчин и женщин в торговле табачными изделиями и о различных ставках повременной/сдельной оплаты труда мужчин и женщин в сфере сбыта корицы, Комитет в своем замечании # года относительно Конвенции отметил, что правительство продолжает изучать возможность установления единообразных ставок оплаты труда, определяемых Уполномоченным по вопросам труда согласно статье # постановления Комиссии по заработной плате 委员会回顾以往对烟草业中男女工资不同和肉桂业中男女计件率不同所作的评论,并在其 # 年关于《公约》的意见中注意到,政府正在继续探讨是否可能由劳动委员会按照工资委员会令第 # 节,确定一个统一的工资额。 |
Корица использовалась при изготовлении святого масла помазания как одно из «лучших благовоний» (Исх 30:23). 桂皮是配制圣膏油的“最好的香料”之一(出30:23),而且给洒在床上(箴7:17)。 牧羊人用桂皮来形容他深爱的书拉密少女的皮肤。( |
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы! 对 热 苹果汁 加 肉桂 棒! |
Это была смесь корицы, мирры и других составляющих (Исход 30:22—25). 圣经的出埃及记提到祭司在圣殿供职时使用的圣膏油的配方,材料包括桂皮、没药和其他有香味的植物。( |
Вещества, получаемые из душистых растений. К этим веществам относятся, например, аир, алоэ, бальзам, галбан, кассия, корица, ладан, мирра и стакти. 任何一种从芳香植物取得的物质,例如沉香、香脂、香苇、肉桂、桂皮、乳香、古蓬香胶、岩蔷薇胶、没药、纳坦香脂等。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 корица 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。