俄语
俄语 中的 лови момент 是什么意思?
俄语 中的单词 лови момент 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 лови момент 的说明。
俄语 中的лови момент 表示花开堪折直须折, 花開堪折直須折, 及时行乐, 及時行樂。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 лови момент 的含义
花开堪折直须折Proverb |
花開堪折直須折Proverb |
及时行乐Proverb |
及時行樂Proverb |
查看更多示例
А сейчас ловите момент, станьте хозяинами дня. 但是 首先 , 及时行乐 , 这是 你们 的 聚会 , 各位 。 |
Ну, лови момент, пока не поздно. 好 吧 趁 你 还 能 得 瑟 的 时候 赶紧 吧 |
Ловя моменты жизни 享受 生命 中 美好 的 时光 |
Лови момент. 你 要 把握 机会 |
И вместо того чтобы говорить друг другу — «Лови момент!», нужно каждый день самим себе напоминать, что нужно «ловить ограничения». 除了勉励彼此活在当下 也许我们可以时时提醒自己 拥抱局限 |
Координация, обмен информацией (насколько это возможно), признание сравнительных преимуществ друг друга; способность просчитывать/ «ловить момент», когда один из «субъектов» лучшего другого подходит на роль посредника или ведущего диалога. 协调,(尽可能地)分享信息,承认彼此的相对优势;推测/识别比其他行为体更适于担任调解人或对话协调人的“行为体”; |
Но бывает, что Дьявол, подобно льву, просто ловит удобный момент. 提摩太后书3:12)在其他时候,魔鬼也像狮子一样,只是利用当时的情况。 |
В сентябре прошлого года в Нью-Йорке я обсуждал с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и с моими партнерами стратегии того, как нам добиться нашей цели, и вот что я вам скажу теперь: "Давайте, как говорили древние, «ловить момент»". 我去年9月在纽约与联合国秘书长及其他国家的领导人讨论了实现这一目标的战略,现在我要说“莫失良机”:让我们把握今天。 |
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой. 你的一条腿站不住了, 你就用另一条腿支撑自己。 |
Так они, к сожалению, ‘дают место диаволу’, который ловит удобный для него момент, когда они становятся легкой добычей (Ефесянам 4:27). 可悲的是,他们就这样“给魔鬼留余地”,轻易给他捕获了。——以弗所书4:27。 |
июня восемнадцатилетний израильтянин из поселения Итамар на Западном берегу был похищен палестинскими боевиками в тот момент, когда он ловил машину 月 # 日,西岸Itamar定居点的一名 # 岁的以色列男子在搭车时被巴勒斯坦激进分子绑架。 |
25 июня восемнадцатилетний израильтянин из поселения Итамар на Западном берегу был похищен палестинскими боевиками в тот момент, когда он ловил машину. 6月25日,西岸Itamar定居点的一名18岁的以色列男子在搭车时被巴勒斯坦激进分子绑架。 |
Лов донных рыб и ассоциированных пелагических видов лицами, имеющими разрешения в настоящий момент, может продолжаться не более пяти лет, а любой другой коммерческий и рыбный промысел не разрешается. 现有获许者可以继续捕捞底层鱼和相关海洋中上层物种,但不得超过五年,同时不允许任何其他商业捕捞。 |
Лов донных рыб и ассоциированных пелагических видов лицами, имеющими разрешения в настоящий момент, может продолжаться не более пяти лет, а любой другой коммерческий и рыбный промысел не разрешается 现有获许者可以继续捕捞底层鱼和相关海洋中上层物种,但不得超过五年,同时不允许任何其他商业捕捞。 |
Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй. 任何境遇都是宇宙给你的机会,假如你懂得利用、抓紧它。它将是你一生的财富。假如你遗漏、放弃或者没有做出积极的响应,宇宙会让这次机会在下一个时间、地点,和其他人重新来过。但在其中,你失去的是最宝贵的时间!知错就改,把握当下;在合适的尺度下,能跳就跳吧,能唱就唱吧,能疯就疯吧,能闹就闹吧。 |
На данный момент ФБР так и не ответило на обвинения в том, что они, на деле, не ловят террористов, а ловят психически больных людей, которых «наряжают» террористами в таких спецоперациях. 到目前为止,联邦调查局从未正式回应 上述指控:他们逮捕的不是恐怖分子, 只是些精神病人 被伪装成恐怖分子, 上演了一出虚假反恐的戏码。 |
В связи с рыбным промыслом, при котором акулы становятся добычей, сильно волнует следующий момент: добычные стратегии чреваты высокой вероятностью истощения наименее продуктивных видов, если не будут разработаны и внедрены методы, позволяющие повысить избирательность лова 对于捕鲨渔业的一大关注在于,捕捞战略极可能导致生产力最低的鱼种枯竭,除非制定并执行更有选择性的捕捞法。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 лови момент 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。