俄语
俄语 中的 счастливого пути 是什么意思?
俄语 中的单词 счастливого пути 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 счастливого пути 的说明。
俄语 中的счастливого пути 表示一路平安, 一路順風, 一路顺风。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 счастливого пути 的含义
一路平安interjection |
一路順風interjection Счастливого пути, маленький капитан. 一路 順風 小船 長 |
一路顺风interjection |
查看更多示例
Я хочу пожелать счастливого пути всем тем, кто возвращается в Женеву или в столицы своих государств. 我祝那些将飞回日内瓦或其各自首都的人旅途愉快。 |
В то утро он пришел пожелать нам счастливого пути. 出发那天早上,他本来只是来祝我们一路顺风的。 |
Счастливого пути до Бостона. 准许 起飞 旅途愉快 " 系紧 安全带 " |
Я спрашиваю себя: «Может ли быть более счастливый путь жизни, чем служение Иегове?» 我不禁问道:“世上还有什么生活比事奉耶和华更好呢?” |
Ну, счастливого пути. 那么 , 祝 你 一路平安 。 |
И счастливого пути, Хосе. 喬斯 , 旅途愉快 。 |
" Счастливого пути... " 痛 喂 不要 覺得 還小 可愛就 什麼 都 可以 做 |
На этой ноте позвольте мне завершить свое выступление пожеланием счастливого пути всем тем, кто уезжает домой. 最后,请允许我祝愿各位回家之旅一路平安。 |
Счастливого пути, господин президент. 一路 順風 , 總統 先生 |
Желаю всем счастливого пути. 我祝愿各位后续行程一切顺利。 |
Желаю вам всем счастливого пути домой. 我祝你们一路平安。 |
Счастливого пути, маленький капитан. 一路 順風 小船 長 |
Всем, кому предстоит путешествие, я хотел бы пожелать счастливого пути 并祝必须踏上旅程回国的人一路平安。 |
.. Счастливого пути. 求求 你 了 , 女士 , 我要 见 负责 的 医生 |
Счастливого пути, ясно? 旅途愉快 好 吗 ? |
Всем, кому предстоит путешествие, я хотел бы пожелать счастливого пути. 并祝必须踏上旅程回国的人一路平安。 |
Но когда я ему объяснил, что́ для меня значит этот конгресс, он дал мне щедрый подарок и пожелал счастливого пути. 我向他解释大会对我有多重要,最后他不但同意给我假期,并且送了一笔钱给我,祝我旅途愉快。 |
Председатель: Я благодарю г-на Жозе Рамуж-Орту за его комментарии и желаю ему счастливого пути к его следующему месту назначения 主席(以英语发言):我感谢若泽·拉莫斯-奥塔先生的发言,我祝愿他在前往下一个目的地的旅途平安。 |
Мы желаем членам этой миссии счастливого пути и успешной поездки, а также с нетерпением ожидаем их возвращения и отчета о проделанной работе 我们谨祝特派团成员此行安全和成功,并期待着他们的返回和报告。 |
Тем из вас, кто уезжает в Нью-Йорк, я лично желаю счастливого пути, а с теми, кто остается, мы будем оставаться в контакте. 对将要离开前往纽约的各位,我代表我本人祝愿大家旅途平安,继续留在这里人的请保持联络。 |
До сего дня они помогают друг другу, а также своим спутникам, «другим овцам», оставаться на этом здравом и счастливом пути жизни, который оставили христиане-отступники (Иоанна 10:16). 提摩太后书1:13)直到今天,受膏基督徒仍旧努力行走这条健全而快乐的人生道路。 他们既互相帮助,也帮助“另外的绵羊”行走这条被假基督教舍弃的正路。( 约翰福音10:16) |
Счастливого обратного пути». 你可以回家去了,一路平安!” |
Самый великий человек, Иисус Христос, ясно указал лучший путь: «Счастливы осознающие свои духовные потребности» (Матфея 5:3). 世上最伟大的人物耶稣基督就曾清楚指出,“自觉有属灵需要的人”更为有福。( |
Псалмопевец пел: «Счастливы те, чей путь безупречен, кто ходит в законе Иеговы. 诗篇执笔者唱道:“行为纯全、遵行耶和华律法的人多么有福。 |
Более того, «счастливы те, чей путь безупречен, кто ходит в законе Иеговы» (Пс. 另一篇诗也说:“行为纯全、遵行耶和华律法的人多么有福。”( |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 счастливого пути 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。