俄语
俄语 中的 спасательный круг 是什么意思?
俄语 中的单词 спасательный круг 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 спасательный круг 的说明。
俄语 中的спасательный круг 表示救生圈, 救生带, 救生帶。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 спасательный круг 的含义
救生圈nounmasculine (средство для оказания помощи утопающим) |
救生带noun |
救生帶noun |
查看更多示例
Бросаете спасательный круг, а потом отпускаете? 你 向 他們 拋出 救生 索 然后 就 輕易 放棄 了 嗎 |
Ты будешь спасательным кругом этой команды. 好球 , 克里斯 , 到 这儿 你 是 这 支队 唯一 的 希望 |
Самый сильный пловец держится за «тина» как за спасательный круг и плывет через реку во главе группы. 泳术最好的人把提拿 当作浮标,领其他人渡河。 |
ОПР является для НРС спасательным кругом, а для таких стран, как моя, — главным источников средств на цели развития. 对于最不发达国家和对于像我国这样的国家而言,官方发展援助是生命线,构成发展的主要资源。 |
Я думаю, мы все можем быть спасательным кругом. 我想,我們都能成為生命保護者。 |
Я — спасательный круг. 我是位生命保護者。 |
Это также сказывается на способности частных лиц переводить домой деньги, которые часто становятся "спасательным кругом" для уязвимого населения. 这也影响到了个人的汇款能力,而这种汇款往往是脆弱群体赖以生存的生命线。 |
В тот момент эта информация была для меня как спасательный круг». 我可真要念念这样的文章呢!” |
По мнению нашей делегации, гуманитарные работники нередко являются для этих несчастных людей единственным «спасательным кругом» 我们帮助这些人员的行动应该尽可能健全,我们应该确保相关国家按照人道主义法保护他们,这是非常重要的。 |
ОПР является для НРС спасательным кругом, а для таких стран, как моя,- главным источников средств на цели развития 对于最不发达国家和对于像我国这样的国家而言,官方发展援助是生命线,构成发展的主要资源。 |
Для семьи Софи и для тысяч подобных семей фонд Storybook Dads стал спасательным кругом. 對於蘇菲的家庭, 以及其他數千個類似的家庭, 「故事書爸爸」一直 是他們的生命線。 |
Мы являемся физическим убежищем, классной комнатой, безопасным пристанищем, местом, где можно поесть, источником информации и да, даже спасательным кругом. 但不管如何, 在麥克弗森, 我們將繼續盡我們所能 利用現有的資源, 我們將繼續提供任何協助, 以期保持我們的社區安全和健康, 因為一直以來 公共圖書館不僅僅是書籍; 我們是實體的庇護所、 教室、 安全的避風港、 午餐室、 資源中心, 是的, 甚至還是生命線。 |
Даже нефтяной сектор ‐ спасательный круг ливийской экономики, на который приходится 95% валютной выручки страны ‐ страдает от нехватки профессиональных менеджеров. 即便是石油部门——决定着利比亚95%外汇来源的经济命脉——也缺乏足够的专业管理人员。 |
Его долго подвергавшееся бойкоту правительство получило спасательный круг в результате смены режима в Египте и открытия границы с сектором Газа. 他的政府虽然饱受指责,但却趁埃及政权更替以及加沙边界的开放捡到了一条救命稻草。 |
МАГАТЭ, действуя по указке сверхдержавы, решало ядерный вопрос на Корейском полуострове предвзято, прибегая к двойным стандартам и игнорируя принцип равноправия, являющийся поистине спасательным кругом для международных организаций 在超级大国指示下,原子能机构带着偏见处理朝鲜半岛核问题,使用双重标准并置公平原则--国际组织的生命线--于不顾。 |
МАГАТЭ, действуя по указке сверхдержавы, решало ядерный вопрос на Корейском полуострове предвзято, прибегая к двойным стандартам и игнорируя принцип равноправия, являющийся поистине спасательным кругом для международных организаций. 在超级大国指示下,原子能机构带着偏见处理朝鲜半岛核问题,使用双重标准并置公平原则——国际组织的生命线——于不顾。 |
Неудивительно, что Салех пытался прибегнуть к знакомому саудовскому спасательному кругу, посылая своего министра иностранных дел в Эр-Рияд, чтобы просить такой же помощи, которую король Саудовской Аравии оказал Бахрейну. 毫不奇怪,萨利赫试图如往常一样抓住沙特这跟救命稻草,他将外交部长派往利雅得,请求沙特国王像帮助巴林那样帮助自己。 |
Как предложила Рэйворт (2012) в своей концепции «спасательного круга», взяв за основу круг планетарных границ и дополнив его внутренней «социальной основой», руководство процессом развития в рамках планетарных границ не должно ставить под угрозу развитие для всех, при котором уважаются права человека. 在“地球承载极限”之内的这种有控发展不应损害Raworth(2012年)提出的尊重人权的包容性发展,他的“圈饼”概念运用了“地球承载极限”这个圆圈,并加了一个“社会基础”的内圈。 |
В развивающихся странах и странах с переходной экономикой экономическая поддержка, в том числе в форме денежных переводов, поступающих от работающих за границей детей, зачастую является жизненно важным «спасательным кругом» для пожилых людей, а благодаря им — и для их общин и местной экономики. 在发展中国家和经济转型国家,对老年人以及通过他们对其所在社区和当地经济来说,包括海外子女汇款在内的经济支持常常是一条重要的生命线。 |
Скорее всего, накопившаяся во всей Латинской Америке, обида на Америку со времен Холодной Войны прекратится и положение США может улучшиться в таких странах, как Боливия, Эквадор, Никарагуа, и в особенности в Венесуэле, которая была кубинским идеологическим спутником и основным экономическим спасательным кругом режиму Кастро. 纵观拉丁美洲,冷战时期的反美情绪可能已有所松懈,玻利维亚、厄瓜多尔、尼加拉瓜等国家的立场可能有所改善,特别是委内瑞拉——它一直是古巴的意识形态卫星,也是卡斯特罗政权的主要经济命脉。 |
Хочу обратить внимание на то, что защитники таких прав, по крайней мере их большая часть, в своих обещаниях не касаются таких конкретных и реальных ситуаций, когда мужчина говорит: «хочу есть» или когда женщина кричит тебе в лицо, что ей нечем накормить детей, или тех людей, которым мы бросаем в качестве спасательного круга фразу «работайте», думая, что тем самым решим их проблемы, и не понимая, что бедность- это как раз и есть отсутствие работы 我注意到,那些保卫权利的人,至少他们中有许多人,并不对站在他们面前宣布“我饿”的男子或当面告诉他们她没有食物给孩子吃的妇女或我们叫他们去“找工作”的人们这样具体而活生生的事作出承诺,似乎工作是成功的公式,殊不知贫穷首先遗弃的就是工作。 |
Бригада была создана # июня # года, и в круг ее задач входят поисково-спасательные операции, обезвреживание боеприпасов взрывного действия, пожаротушение и защита опасных материалов 该旅于 # 年 # 月 # 日成立,具有下列行动能力:搜寻和救援、爆炸物处理、救火和危险材料保护。 |
Бригада была создана 6 июня 2005 года, и в круг ее задач входят поисково-спасательные операции, обезвреживание боеприпасов взрывного действия, пожаротушение и защита опасных материалов. 该旅于2005年6月6日成立,具有下列行动能力:搜寻和救援、爆炸物处理、救火和危险材料保护。 |
Она также высоко ценит спасательную работу, выполняемую ЮНИСЕФ, по широкому кругу вопросов — от предотвращения детской смертности до обеспечения защиты детей, — а также совместную работу организации с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) по противодействию таким видам пагубной практики, как проведение калечащих операций на женских половых органах и нанесение порезов. 它还赞赏儿基会正在对各种问题——从防止儿童死亡率到确保儿童保护——进行的拯救生命工作,以及联合国人口基金(人口基金)为解决各种有害作法例如残割女性生殖器所进行的工作。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 спасательный круг 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。