俄语
俄语 中的 татарский язык 是什么意思?
俄语 中的单词 татарский язык 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 татарский язык 的说明。
俄语 中的татарский язык 表示鞑靼语, 塔塔尔语, 塔塔爾語。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 татарский язык 的含义
鞑靼语noun (tatarskiy yazyk) Вскоре она стала изучать Библию с помощью публикаций на татарском языке. 不久她就开始用鞑靼语的书刊学习圣经。 |
塔塔尔语noun Я сказал ему, что нам нужна литература на татарском языке. 我告诉他我们的传道地区很需要塔塔尔语的圣经书刊。 |
塔塔爾語noun Я сказал ему, что нам нужна литература на татарском языке. 我告诉他我们的传道地区很需要塔塔尔语的圣经书刊。 |
查看更多示例
Все это было бы невозможно без литературы на татарском языке. 如果没有鞑靼语的书刊,可能就不会有这样好的结果了。 |
Я сказал ему, что нам нужна литература на татарском языке. 我告诉他我们的传道地区很需要塔塔尔语的圣经书刊。 |
(Смотри также Россия; Татарский язык; Татары) (另见鞑靼人; 俄罗斯; 塔塔尔语) |
В 1973 году небольшая группа Свидетелей Иеговы начала проводить встречи по изучению Библии на татарском языке. 1973年,一小群说鞑靼语的耶和华见证人开始用鞑靼语举行圣经聚会。 |
Вскоре она стала изучать Библию с помощью публикаций на татарском языке. 不久她就开始用鞑靼语的书刊学习圣经。 |
ИМЯ БОГА НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ 上帝的鞑靼语名字 |
В 2003 году в Республике Татарстан, в городе Набережные Челны, было образовано первое собрание Свидетелей Иеговы на татарском языке. *到2003年,在鞑靼斯坦共和国的卡马河畔切尔内,耶和华见证人成立了第一群鞑靼语会众。 |
Свидетели Иеговы в России проводят обучение татарскому языку, так как очень хотят рассказывать татарам благую весть о Царстве Бога. 俄罗斯的耶和华见证人举办了一些鞑靼语课程,因为他们渴望向鞑靼人传讲上帝王国的好消息。 |
Реинтеграция и адаптация в украинском обществе обеспечиваются, в частности, средствами образования и обучения на родном языке; в Крыму функционирует примерно # школ с крымско-татарским языком обучения 采用母语教育和授课作为融入和适应乌克兰社会的手段。 在克里米亚设有约 # 所以克里米亚鞑靼语授课的学校。 |
Реинтеграция и адаптация в украинском обществе обеспечиваются, в частности, средствами образования и обучения на родном языке; в Крыму функционирует примерно 15 школ с крымско-татарским языком обучения. 采用母语教育和授课作为融入和适应乌克兰社会的手段。 在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。 |
Телевизионный канал “ATR”, единственный в мире канал на крымско-татарском языке, прекратил свое вещание в Крыму 1 апреля 2015 года после того, как российские оккупационные власти отказались продлить его лицензию. 2015年4月1日以来,世界上唯一的克里米亚鞑靼语电视频道ATR在克里米亚一直停播,俄罗斯占领当局在此前拒绝延长该频道的营业执照。 |
Государственная телерадиокомпания "Крым" транслирует передачи на немецком, армянском, крымско-татарском, русском языках 国家电视和电台“克里米亚”公司轮流广播德语、亚美尼亚语、克里米亚塔塔尔语和俄语节目。 |
Во время кампании по распространению трактата No 35 из серии «Весть о Царстве» одна женщина, которая живет в сельской местности, получила трактат и затем написала письмо с просьбой выслать ей брошюру «Что от нас требует Бог?» на татарском языке. 王国消息》35号传单的分发运动进行期间,住在乡村地区的一个女子接受了一份传单,写信到分部索取一本鞑靼语的《上帝对我们有什么要求?》 |
Российская Федерация уже многое сделала для улучшения положения всех народов Крыма, в частности, за счет реабилитации репрессированных народов, придания статуса государственного крымско-татарскому языку, обеспечения представленности во властных структурах, укрепления социальной защиты и развития образования, культуры и межрелигиозного диалога и согласия. 俄罗斯联邦已做了很多工作来改善克里米亚所有人的状况,特别是使被压迫的人恢复正常生活,确认克里米亚鞑靼语为国家语言,确保在政府机构参与工作,加强社会保障及促进教育、文化、宗教间对话与和谐。 |
Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по поиску, в консультации с общиной крымских татар, долговременных решений проблемы их надлежащего расселения на территории Украины, в том числе путем предоставления или облегчения доступа к занятости, социальным услугам и образованию, включая обучение детей на татарском языке. 委员会建议缔约国加大与克里米亚鞑靼人群体磋商的力度,为在乌克兰的克里米亚鞑靼人的适当安置寻找持久解决方案,包括通过提供和促进获得就业、社会服务和教育,用鞑靼语言为鞑靼儿童提供教育。 |
Сейчас, как Свидетель Иеговы, он хорошо известен тем, что рассказывает людям о Боге на татарском и русском языках, помогая им справляться с трудностями жизни. 现在,他已成为耶和华见证人,许多人都知道他用鞑靼语和俄语向人传讲上帝的真理,努力帮助别人应付生活的种种问题。 |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что украинский, гагаузский и болгарский языки и культуры преподаются в качестве предметов только в ограниченном числе школ, в которых обучение ведется на русском языке, что обучение на украинском или болгарском языке ведется только в некоторых классах в отдельных экспериментальных школах и что не имеется школ с преподаванием цыганского, азербайджанского или татарского языка и культуры и что качество образования на молдавском языке для детей меньшинств, как сообщается, низкое (подпункт v) пункта e) статьи 委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰))。 |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что украинский, гагаузский и болгарский языки и культуры преподаются в качестве предметов только в ограниченном числе школ, в которых обучение ведется на русском языке, что обучение на украинском или болгарском языке ведется только в некоторых классах в отдельных экспериментальных школах и что не имеется школ с преподаванием цыганского, азербайджанского или татарского языка и культуры и что качество образования на молдавском языке для детей меньшинств, как сообщается, низкое (подпункт v) пункта e) статьи 5). 委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。 |
Среди них с обучением на украинском языке # ( # ученика), на русском # ( # учеников), румынском # ( # учеников), венгерском # ( # ученика), крымско-татарском # ( # ученика), молдавском # ( # учеников), польском языке # ( # ученика 其中有 # 所普通教育机构用乌克兰语(学生人数 # 人) # 所用俄语(学生人数 # 人) # 所用罗马尼亚语(学生人数 # 人) # 所用匈牙利语(学生人数 # 人) # 所用克里米亚鞑靼语(学生人数 # 人) # 所用摩尔达维亚语(学生人数 # 人)、 # 所用波兰语(学生人数 # 人)。 |
После русского языка самый распространенный — татарский, на котором говорит более пяти миллионов человек, живущих преимущественно в Татарстане. 在俄罗斯,超过五百万人说鞑靼语,人数仅次于说俄语的。 在鞑旦斯坦地区,尤其多人说鞑靼语。 |
В настоящее время передаются в эфир теле и радиопрограммы на более чем 15 языках, в том числе, узбекском, каракалпакском, русском, казахском, таджикском, кыргызском, крымско-татарском, уйгурском, азербайджанском, английском, корейском, туркменском, татарском, индийском, немецком языках, что способствует информированию населения о жизни и деятельности представителей различных национальностей проживающих в стране. 目前播出的电视和广播节目使用超过了15种语言,包括乌兹别克语、卡拉卡尔帕克语、俄语、哈萨克语、塔吉克语、吉尔吉斯语、克里米亚鞑靼语、维吾尔语、阿塞拜疆语、英语、朝鲜语、土库曼语、塔塔尔语、印度语和德语,促进了居民对在国内居住的各民族成员的生活和活动的了解。 |
На национальном радио вещаются передачи на 5 языках этнических меньшинств (польском, украинском, татарском, уйгурском и дунганском). 国家广播电台用5种少数民族语言(波兰语、乌克兰语、塔塔尔语、维吾尔语和东干语)广播节目。 |
Сейчас в Татарстане действуют 36 собраний и групп на татарском, русском и русском жестовом языках. В общей сложности в Татарстане более 2 300 человек ревностно обучают людей истине о Боге. 今天,鞑靼斯坦共和国共有36群会众和小组,所用的语言包括鞑靼语、俄语和俄罗斯手语,有2300多人热心地教导人认识上帝的真理。 |
В республике действует 31 национальное издание, публикующееся на следующих языках: уйгурский, узбекский, курдский, арабский, украинский, корейский, немецкий, азербайджанский, татарский, армянский, дунганский, белорусский. 国内共有31家国家刊物,分别用下列语言出版:维吾尔语、乌兹别克语、库尔德语、阿拉伯语、乌克兰语、朝鲜语、德语、阿塞拜疆语、塔塔尔语、亚美尼亚语、东干语、白俄罗斯语。 |
Из общей численности # тыс. учащихся обучается на русском языке # тыс., румынском # тыс., венгерском # тыс., польском # тыс., крымско-татарском # тыс., словацком # тыс. учащихся 在总共为 # 名学生总人数中,其中 # 名是接受俄语教学 # 名是接受罗马尼亚语教学 # 名是匈牙利语 # 名是波兰语 # 名是克里米亚塔塔尔语 # 名是斯洛伐克语。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 татарский язык 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。