俄语
俄语 中的 Великая Китайская стена 是什么意思?
俄语 中的单词 Великая Китайская стена 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Великая Китайская стена 的说明。
俄语 中的Великая Китайская стена 表示长城, 万里长城, 萬里長城, 長城, 万里长城, 萬里長城, 長城, 长城。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Великая Китайская стена 的含义
长城proper |
万里长城proper |
萬里長城proper |
長城proper |
万里长城proper |
萬里長城proper |
長城proper |
长城proper |
查看更多示例
«Все, кто дышит воздухом, от Уолл-стрит до Великой китайской стены... не должны забывать об этой опасности». 大凡需要呼吸的人,哪怕你身在纽约华尔街抑或中国长城,都不能置身事外。” |
Знаете, я говорила со своим другом о том, чтобы использовать сторону Великой пирамиды и Великую Китайскую стену. 你们都知道,我们甚至可以使用--我们甚至与一些朋友讨论 可以在金字塔与 长城上放映 |
Но для постороннего человека он кажется таким же неприступным, как Великая Китайская стена. 但对于门外汉来说, 汉字就跟中国的长城一样 高不可攀。 |
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима. 这就形同中国长城的规模, 因此它将成为令人难以忽视的建筑。 |
Великая китайская стена — монумент мечты императора 万里长城——皇帝美梦的纪念碑 |
При этом поразительно то, что самая большая стена мира- Великая китайская стена- не смогла надолго защитить от мародеров, но уж наверняка не давала вырваться на свободу множеству людей, которым было некуда скрыться от жестокой хватки многих империй 令人惊诧的是,世界上最伟大的墙体,中国的长城,并未能把掠夺者挡在外面很长时间,但肯定却将很多人挡在了墙内,他们无法逃避很多帝国的暴行。 |
При этом поразительно то, что самая большая стена мира — Великая китайская стена — не смогла надолго защитить от мародеров, но уж наверняка не давала вырваться на свободу множеству людей, которым было некуда скрыться от жестокой хватки многих империй. 令人惊诧的是,世界上最伟大的墙体,中国的长城,并未能把掠夺者挡在外面很长时间,但肯定却将很多人挡在了墙内,他们无法逃避很多帝国的暴行。 |
Освещение проекта по подсветке Великой китайской стены голубым цветом Организации Объединенных Наций совместно с отделением Программы развития Организации Объединенных Наций в Китае стало хорошей возможностью для привлечения внимания китайского народа к работе Организации в этот юбилейный год. 17. 西文股对所有重大事件和活动进行报道,并推出故事图解释新闻的创新多媒体产品。 在世界难民日的报道中就采用了这种产品,创造性地通过图表和音频提升听新闻的体验。 |
Кроме того, по количеству памятников Китай является третьей страной в мире, где около 28 рукотворных и природных памятников, включая Великую китайскую стену, Запретный город, могилу первого императора Цинь Шихуана и Дворец Потала, были включены ЮНЕСКО в реестр мирового культурного наследия. 长城、故宫、秦始皇陵、布达拉宫等28处文物古迹和自然遗产被联合国教科文组织列入《世界遗产》名录,总数达到世界第三位。 |
Если оставить в стороне заранее запланированные встречи с китайским президентом Си Цзиньпином и его женой Пэн Лиюань [анг], маршрут первой леди мало отличается от маршрута любознательного туриста: она посетила Пекин, где попрактиковалась в каллиграфии, также побывала в Заброшенном городе и на Великой китайской стене. 撇开排定与中国总理习近平与其夫人彭丽媛的会面,她的中国行与求知若渴的旅客并无太大差异。 她在北京磨墨挥毫,去了古老的紫禁城,也登上了长城。 |
Предполагается, что все # томов этой огромной работы, которую называют "Великой стеной китайской этнической и народной культуры", будут завершены в # году 计划到 # 年全部出齐 # 卷,这项工作被誉为“保护民族民间文化的万里长城”。 |
«Сделаем стену снов великой» карикатура китайского политического художника Бадюкао. 諷刺漫畫「讓防火牆再次偉大」。 圖片由中國政治藝術家巴丢草所創作 |
Что касается послания на кепке, Бадюкао рассказывает, что он выбрал «сделаем стену снова великой» из-за двойного смысла: во-первых, из-за параллели с китайской цензурой, прозванной «великая информационная стена», а также в созвучие слогану Трампа. 巴丟草表示,由於他的兩個考量,他決定以「讓牆再次偉大」作為帽子的設計:首先是中國的審查制度--綽號是「偉大的防火牆」,其次則為川普的口號。 |
участие дипломатов из 44 стран в "Ночи китайского языка", на участке Цзюйюнгуань Великой стены; 来自44个国家的外交官参加了在嘉峪关长城举行的“汉语之夜”活动; |
проведение мероприятия под названием "Отдай голос за великую зеленую стену, встречай зеленую Олимпиаду" с привлечением китайских добровольцев для посадки деревьев; 许多中国志愿人员参加了“铸绿色长城迎绿色奥运”植树活动; |
Китайская генеральная промышленная компания «Великая стена» (КГПКВС) была включена в перечень как оказывающая или стремящаяся оказывать финансовую, материальную, технологическую или иную помощь или предоставляющая товары или услуги для ОАП, ПГШБ и/или ПГШХ. 中国长城工业总公司因提供或试图提供资金、物质、技术或其他支助,或提供商品或服务以支助航空工业组织、沙希德·巴盖里工业集团和(或)沙希德·哈马特工业集团而被指认。 |
Западные информационные агентства обсуждали данную тему с большим интересом, однако, по-видимому, не заметили того, что подобные технологии передачи информации между равноправными узлами обладает ещё и потенциалом обойти цензуру новостей для многих людей из таких стран как Китай, где любая сетевая информация, идущая вразрез нынешней линии Китайской коммунистической партии, рискует стать жертвой «Великой стены» цензуры. 西方传媒界以极大的兴趣报道了这个故事,但是明显没有意识到这些对等网络技术对于更多人而言具有反新闻审查的潜力,特别是对于中国来说尤其如此。 在中国,任何与中共当前路线不一致的在线内容都面临着成为审查制度“金盾工程”牺牲品的风险。 |
Китайский политический карикатурист Бадюкао отправил главный офис Google в Китае посылку с красными бейсболками с надписью «сделаем стену снова великой» в знак протеста против планов компании по запуску цензурированного поисковика. 中國政治漫畫家巴丢草為了抗議Google計劃在中國提供具審查機制的搜索引擎服務,他寄送一包寫著「讓防火牆再次偉大」的帽子到中國Google總部。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Великая Китайская стена 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。