俄语 中的 выписка по счету 是什么意思?

俄语 中的单词 выписка по счету 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 выписка по счету 的说明。

俄语 中的выписка по счету 表示帐户对帐单。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 выписка по счету 的含义

帐户对帐单

查看更多示例

После отмены заказа в выписке по счету может отображаться связанная с ним транзакция.
如果您在订单取消后看到银行对帐单上仍有相应费用,则表示该项授权尚待审核。
Время обработки зависит от оператора, но, как правило, средства появляются в выписке по счету в течение двух месяцев.
处理时间可能会受运营商的影响,但是退款通常会在 2 个月的对帐单周期内显示。
Время обработки зависит от оператора, но, как правило, средства появляются в выписке по счету в течение двух месяцев.
處理時間可能因電信業者而異,但通常需要 2 個月的時間,款項才會顯示在每月對帳單中。
Из выписки по счету они исчезнут в течение 14 рабочих дней.
您的银行对帐单上的待付款项会在 14 个工作日内消失。
Не переживайте. После отмены заказа в выписке по счету может отображаться связанная с ним транзакция. Это не списание, а служебный запрос, который исчезнет в течение нескольких дней.
如果您在订单取消后看到银行对帐单上仍有相应费用,表示此为待处理的授权,会在几天内消失。
В обоснование своей претензии "Лавчевич" представила неразборчивую копию выписки со счета по проекту # неразборчивую копию выписки из счета по проекту # В, выдержку из контракта и непоясненный счет-фактуру No # от # апреля # года
为支持其索赔,Lavcevic提交了一份字迹模糊难认的银行报帐单( # 号工程)副本、一份字迹模糊难认的银行报帐单 ( # 工程) 副本、一份合同摘要和一张未加说明的发票,编号 # 日期为 # 年 # 月 # 日。
В обоснование своей претензии в связи с потерей остатка на банковском счете компания "Аст-Хольцман" представила документы, похожие на выписку по счету, из которого следует, что заявленная сумма содержится на ее банковском счете в Ираке
为证明银行余额损失索赔,Ast-Holzmann提供了一份材料,似乎是一份对账单,表明索赔所指数额被扣留在伊拉克的银行账户中。
В обоснование своей претензии в связи с потерей остатка на банковском счете компания "Аст-Хольцман" представила документы, похожие на выписку по счету, из которого следует, что заявленная сумма содержится на ее банковском счете в Ираке.
为证明银行余额损失索赔,Ast-Holzmann提供了一份材料,似乎是一份对账单,表明索赔所指数额被扣留在伊拉克的银行账户中。
Если вы подозреваете, что кто-то пользуется вашими платежными данными, проверьте выписку по банковскому счету.
如果您认为有人可能访问了您的结算信息,请查看您的银行或信用卡对帐单,确认是否有任何未经授权的活动。
Радиотехник (1), помощник по выписке счетов (1) и техник по информационным технологиям (1)
无线电技师(1)、账单助理(1)和信息技术技师(1)
Проверить, поступил ли вам этот платеж, можно с помощью выписки по банковскому счету или обратившись в отделение банка.
要确认是否已收到这笔款项,请查看银行对帐单或向当地的银行查询。
Этот процесс занимает несколько дней, поэтому проверьте выписки по своему счету через 2–5 дней и найдите пробный платеж.
此过程将在几天内完成,请在 2 至 5 天后在银行对帐单中查找一笔存款;存款金额从0.15欧元到1.10欧元不等。
В выписке по банковскому счету будет указано, что платеж произведен в пользу гостиницы или туристического агентства, а не Google.
您的对帐单上所显示收款方将会是酒店或旅行社合作伙伴(而非 Google)。
В уведомлении по статье # компанию непосредственно просили подтвердить факт наличия этой суммы на банковском счету и, в частности, представить последнюю имеющуюся выписку по этому счету
第 # 条通知具体要求El-Nasr提供证据证明对银行账户资金的所有权,尤其是提供所具备的与账户相关的最近期银行对账单。
В уведомлении по статье 34 компанию непосредственно просили подтвердить факт наличия этой суммы на банковском счету и, в частности, представить последнюю имеющуюся выписку по этому счету.
第34条通知具体要求El-Nasr提供证据证明对银行账户资金的所有权,尤其是提供所具备的与账户相关的最近期银行对账单。
В обоснование своей претензии "Лавчевич" представила неразборчивую копию выписки со счета по проекту 1101/3, неразборчивую копию выписки из счета по проекту 202В, выдержку из контракта и непоясненный счет-фактуру No 4513 от 27 апреля 1983 года.
为支持其索赔,Lavcevic提交了一份字迹模糊难认的银行报帐单(1101/3号工程)副本、一份字迹模糊难认的银行报帐单 (202B工程) 副本、一份合同摘要和一张未加说明的发票,编号4513, 日期为1983年4月27日。
Если вы случайно передали свои платежные данные, выполнив указания из фишингового письма, советуем проверить выписку по банковскому счету или кредитной карте на наличие несанкционированных действий.
另外,如果您在网上诱骗电子邮件的诱导下不小心泄露了结算信息,则最好检查您的银行对帐单或信用卡对帐单,看是否存在任何未经授权的活动。
В обоснование своей претензии в связи с процентами по банковским кредитам компания "Политекна" представила свидетельства, включающие выписки по счету и письма федерального министерства Чехословацкой Республики (которое впоследствии было переименовано в министерство финансов Чешской Республики), из которых следует, что компенсация за выплату процентов, заявленных за 1990‐1991, 1992 и 1993 годы, была получена от министерства финансов.
为了证明银行贷款利息索赔,Polytechna提供了一些证据,其中包括银行对账单和捷克斯洛伐克共和国联邦事务部(后改名为捷克共和国财政部)的信件,其中表明财政部已经收到就1990-1991年、1992年和1993年索赔的利息款的赔偿。
Помощник по выписке телефонных счетов
电话账单助理
Упразднение 3 должностей помощников по выписке счетов и 7 должностей техников
3个结账助理员额和7个装配员额被裁撤
Это может быть копия выписки по банковскому счету или скриншот страницы интернет-банка, на котором видны ваше имя, запись о платеже в пользу Google и текущий баланс счета.
您需要上传银行对帐单的副本或者包含下列详细信息的网上银行账户屏幕截图:您的姓名、向 Google 支付的款项记录,以及当前帐号余额。
Выписка по банковскому счету, счет за телефонную связь или квитанция об оплате аренды помещения. Если ваш почтовый адрес отличается от указанного в удостоверении личности государственного образца или в удостоверении отсутствует адрес, вы можете предоставить снимок выписки по банковскому счету, счета за телефонную связь или квитанции об оплате аренды помещения, подтверждающий имя получателя платежей и почтовый адрес в аккаунте AdSense.
银行对帐单、电话帐单或租金收据:如果您帐户中的邮寄地址与身份证上显示的地址不同,或者您的身份证明上根本没有提供邮寄地址信息,您可以向我们发送含有您的 AdSense 帐户中所显示的收款人姓名和邮寄地址的银行对帐单、电话帐单或租金收据的图片,这样也能确认您的地址。
Административный помощник (1), радиотехник (1), техник по спутниковой связи (1), техник-телефонист (1), помощник по инвентарном учету (1), оператор коммутатора (1), помощник по выписке счетов (3), техник по информационным технологиям (1)
行政助理(1)、无线电助理(1)、卫星技师(1)、电话技师(1)、库存助理(1)、总机话务员(1)、账单助理(1)、信息技术技师(1)
Упразднение 1 должностей помощников по вопросам телекоммуникаций: 1 регионального координатора по вопросам информационно-коммуникационных технологий, 1 помощника по товарно-материальным запасам, 2 помощников по выписке счетов и 1 помощника по информационным системам
裁撤5个电信助理员额:1个通信和信息技术区域协调员、1个材料和资产助理、2个单据助理和1个信息系统助理员额

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 выписка по счету 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。