俄语
俄语 中的 яой 是什么意思?
俄语 中的单词 яой 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 яой 的说明。
俄语 中的яой 表示Yaoi。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 яой 的含义
Yaoinoun (жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между мужчинами) |
查看更多示例
Поэтому, я не уверен что изнасилование - это смешно. 所以 我 不 確定 強奸 是不是 有 笑點 |
При наличии определенных условий, о которых я скажу позже, это позволит нам завершить рассмотрение дел в судебной камере в # годах 除了我声明稍后将说明的保留外,我们将能够在 # 年期间完成审判分庭的诉讼工作。 |
Я хотел бы подтвердить, что Индия по-прежнему привержена разоружению и нераспространению 我重申,印度继续坚定地致力于核裁军和不扩散。 |
Господин Кейсон завершил свое заявление, утверждая: «Я здесь в качестве приглашенного и совершу поездку по всей стране, посещая всех лиц, которые действительно хотят свободы и справедливости» 卡森先生最后说,“我在这里是客人,我还要前往全国各地去拜访所有希望获得自由及正义的人。” |
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что вопрос о предоставлении адекватного и предсказуемого финансирования для Хабитат является одним из важнейших вопросов активизации, реформы и укрепления деятельности Центра 在这方面,我要强调为生境提供充足和可预测的资金的问题,是振兴改革和加强该中心的紧迫问题之一。 |
Кроме того, я хочу воздать должное Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану, который был переизбран на второй срок благодаря его самоотверженности и незаурядному таланту, проявляемому им при руководстве нашей Организацией 同样,我要向秘书长科菲·安南先生致敬,由于他的献身精神和奉献给本组织的杰出才能,他重新当选,连任秘书长。 |
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает к сведению эти положения? 我是否可以认为大会注意到这些条款? |
Я высоко оцениваю проведенную вами работу в связи с предложением цели 11 в области устойчивого развития, которая призвана сделать города и населенные пункты «открытыми, безопасными, жизнестойкими и устойчивыми» для всех. 我赞许你们为提出第11项可持续发展目标所做的工作,该目标专门致力于使城市和人类住区对于所有人“具包容性、安全、有复原力及可持续”。 |
Я научился стрелять, устанавливать противопехотные мины и вести кочевую жизнь 我学会了怎样开枪,怎样埋设杀伤人员地雷,以及怎样过逃亡的生活。 |
Я предоставляю слово судье Мёсе. 我请摩西法官发言。 |
Я хотел бы выразить особую признательность президенту Франции Саркози за его приверженность обеспечению всестороннего соблюдения соглашения о прекращении огня и по форме, и по существу. 我特别感谢法国总统萨科齐全力确保停火协议的文字和精神得到充分执行。 |
В заключение я хотел бы от имени Движения неприсоединения выразить надежду на то, что предпринимаемые в настоящее время усилия позволят положить конец оккупации всех арабских территорий, оккупированных Израилем с 1967 года и остающихся под его оккупацией, а именно оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и оккупированных сирийских Голан, а также приведут к созданию независимого палестинского государства со столицей в Восточном Иерусалиме и обеспечат достижение справедливого урегулирования вопроса о беженцах на основе резолюции 194 (III) Генеральной Ассамблеи. 在结束发言时,我要表示本运动希望,目前的各种努力将使以色列结束占领它自1967年以来占领的所有阿拉伯领土以及仍然在其占领下的领土,即被占领的巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷,和被占领的叙利亚戈兰,并希望这些努力将促成建立以东耶路撒冷为首都的独立的巴勒斯坦国,并促成依据大会第194(III)号决议公正地解决难民问题。 |
Г-жа Председатель, сейчас, когда подходит к концу этот # летний процесс, я хотел бы выразить особую признательность Вам и Вашему уполномоченному послу Филиппин Давиде за приложенные Вами усилия по сближению позиций сторон 主席女士,在这一历时 # 年的进程即将结束的时候,我要特别感谢你和你的调解人菲律宾大使达维德努力协助各方达成共识。 |
Таковы некоторые соображения, которыми я хотел поделиться в ходе рассмотрения вопроса о миростроительстве, который Совет весьма своевременно вынес на обсуждение. 这些就是我想在安理会及时召开的有关建设和平的讨论中要讲的意见。 我希望这次集体探讨有助于今后更好地组织建设和平行动。 |
Г-н Энхсайхан (Монголия) (говорит по‐английски): Я хотел бы поблагодарить Совет за предоставление моей делегации возможности принять участие в этих открытых прениях Совета. 恩赫赛汗先生(蒙古)(以英语发言):我要感谢安理会给我国代表团提供这次为安理会本次公开辩论作贡献的机会。 |
Председатель (говорит по-английски): Я благодарю премьер-министра Республики Намибия за его заявление 主席(以英语发言):感谢纳米比亚共和国总理的发言。 |
Председатель (говорит по‐испански): Теперь я предоставляю слово представителю Гондураса. 主席(以西班牙语发言):我现在请洪都拉斯代表发言。 |
Я хотел бы настоятельно призвать Совет попросить Секретариат пересмотреть данный вопрос и предложить прагматичное и гибкое решение. 我促请安理会请秘书处重新研究这一问题,由其提出一种务实而灵活的解决办法。 |
В отсутствие других указаний Совета Безопасности и после интенсивных консультаций я намереваюсь изменить структуру и конфигурацию международного гражданского присутствия таким образом, чтобы они соответствовали изменяющейся ситуации в Косово и позволили Европейскому союзу играть более активную оперативную роль в Косово в соответствии с резолюцией 在安全理事会没有提供其他指示的情况下,经广泛协商,我根据第 # 号决议,打算对国际民事存在的结构和分布进行重组,使其与科索沃正在演变的局势相适应,并使欧洲联盟能够在科索沃承担更多的业务任务。 |
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет 虽然我清楚知道上帝十分珍视人的身体,但这也无法阻止我继续这样做。”——珍妮弗,20岁。 |
Я звонила в газету, в клуб. 我 都 打电话 找 报纸 和 俱乐部 了 。 |
Когда я говорю, что если бы мэры правили миром, когда эта фраза впервые пришла мне в голову, мне казалось, что на самом деле они уже это делают. 当我说,“如果市长们可以统治这个世界”, 当我第一次想到这个说法的时候, 我突然认识到,他们其实已经这样做了。 |
Следующий оратор в моем списке — представитель Кувейта, которому я предоставляю слово. 发言名单上的下一位发言者是科威特代表,下面请他发言。 |
После продолжительных обсуждений мы в итоге пришли к решению, которое, как я надеюсь, является приемлемым для всех. 经过长时间讨论,终于达成我希望大家都可以接受的解决办法。 |
Я и не представлял, что у тебя из-за этого будет столько проблем. 我一点都不知道这会给你带来那么多问题。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 яой 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。