印地语 中的 ११ 是什么意思?

印地语 中的单词 ११ 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 ११ 的说明。

印地语 中的११ 表示十一, 可塞, 克希, 克西。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 ११ 的含义

十一

(xi)

可塞

(xi)

克希

(xi)

克西

(xi)

查看更多示例

11 और ऐसा हुआ कि कोरियंटूमर की सेना ने रामा पहाड़ी के निकट अपने तंबू लगाए; और यह वह पहाड़ी है जहां पर मेरे पिता मॉरमन ने प्रभु के उन अभिलेखों को छिपाया था जो कि पावन थे ।
11事情是这样的,柯林德茂的部队在拉玛山附近扎营,我父亲摩尔门就是在那同一座山为主a藏起那些神圣纪录的。
(मलाकी 3:2, 3) सन् 1919 से वे बड़ी मात्रा में राज्य का फल लाए हैं। इन फलों में सबसे पहले, बचे हुए अभिषिक्त मसीही थे और 1935 से उनके साथियों की एक “बड़ी भीड़” आ रही है जिनकी गिनती लगातार बढ़ती ही जा रही है।—प्रकाशितवाक्य 7:9; यशायाह 60:4, 8-11.
玛拉基书3:2,3)自1919年以来,他们不断结出丰硕的王国果实。 首先,他们招聚了其余的受膏基督徒,然后从1935年起,他们召集人数日增的“大群”同伴。——启示录7:9;以赛亚书60:4,8-11。
11 उन्नीसवीं सदी के आखिरी दशकों के दौरान, अभिषिक्त मसीहियों ने योग्य लोगों को ढूँढ़ने का काम पूरे साहस के साथ किया।
文章说:“好消息要传给‘谦和的人’,就是那些乐于聆听的人,好从他们当中产生基督的身体,跟基督一同承受产业。”
नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है।
箴言14章1至11节显示,只要我们让智慧支配言行,现在也能享有一定的平安和幸福。
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी।
哥林多前书7:19;10:25;歌罗西书2:16,17;希伯来书10:1,11-14)成为基督徒的犹太人,包括使徒们在内,都不再有义务要谨守他们在律法契约下必须服从的律法。
(लूका ८:११) इसी तरह के दूसरे दृष्टांत में, बीज को “राज्य का वचन” कहा गया है।
路加福音8:11)另一卷福音书的记载则说,种子是“王国的话语”。(
क्योंकि हम बड़ी आसानी से शैतान के झाँसे में आ सकते हैं, जो बुराइयों को बहुत ही लुभावने तरीके से पेश करने में माहिर है, ठीक जैसे उसने हव्वा को फुसलाते वक्त किया था।—2 कुरिन्थियों 11:14; 1 तीमुथियुस 2:14.
他擅长把坏事美化成令人向往的事,就像他引诱夏娃时所做的一样。( 哥林多后书11:14;提摩太前书2:14)
११ साल का मोहन कहता है: “जबकि मेरा छोटा भाई कुमार तीसरी क्लास में है फिर भी वह पाँचवी क्लास के बच्चों के बैंड में है।
11岁的肯尼特说:“我弟弟阿瑟读三年级,可是已被老师编进五年级的乐队去。
इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा।
希伯来书11:17-19把原因透露出来:“亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。 论到这儿子,曾有话说:‘从以撒生的才要称为你的后裔。’
(१ राजा १०:१३) खुद सुलैमान ने लिखा: “उदार प्राणी हृष्ट पुष्ट हो जाता है, और जो औरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।”—नीतिवचन ११:२५.
列王纪上10:13,《新译》)所罗门本人写道:“好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润。”——箴言11:25。
(यशायाह 41:8; याकूब 2:23) उस इंसान का नाम था इब्राहीम और बाइबल कहती है कि वह ‘उन सब का पिता ठहरा, जो विश्वास करते हैं।’—रोमियों 4:11.
以赛亚书41:8;雅各书2:23)他名叫亚伯拉罕。 圣经说他是所有怀具信心的人的父亲。——罗马书4:11。
मगर, उसे इस बात में गहरी दिलचस्पी थी कि जो काम उसने वहाँ किया है उसे दूसरों ने कैसे आगे बढ़ाया।—प्रेरितों १८:८-११; १ कुरिन्थियों ३:६.
即使这样,他仍然十分关心别人怎样推广他在当地所做的工作。——使徒行传18:8-11;哥林多前书3:6。
(यूहन्ना 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) यह दिल को छू लेनेवाली घटना है जो दिखाती है कि यहोवा और उसके बेटे के दिल में पुनरुत्थान करने की कितनी गहरी इच्छा है।
约翰福音11:41,42;12:9-11,17-19)这件事也以感人的方式显示,耶和华和他的爱子甘愿和渴望施行复活的奇迹。
(प्रेरितों 20:35, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) यहोवा परमेश्वर दरियादिल और “आनन्दित परमेश्वर” है जो दूसरों को सच्चाई का उजियाला देता है। (1 तीमुथियुस 1:11, NW) अगर नए मिशनरी यहोवा की तरह काम करें तो वे अपनी खुशी बरकरार रख पाएँगे।
使徒行传20:35)“快乐的上帝”耶和华慷慨大方,乐意向人显示真理;新的海外传道员效法耶和华,就能保持喜乐了。( 提摩太前书1:11)
3:11) उनमें सबसे ज़रूरी सेवा है, खुशखबरी का ऐलान करना।
彼得后书3:11)敬虔的行为中,最重要的莫过于宣扬好消息。(
11 यह यीशु वही, ‘वह पत्थर जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने नाकारा ठहराया था, वही अत्यन्त महत्त्वपूर्ण पत्थर बन गया है।
11 耶稣是: ‘那块被你们建筑工扔掉的石头, 它现在变成了重要的基石。’
(अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं।
约伯记1:9-11;2:4,5)现在,上帝的王国已经坚立,忠贞的臣民遍布世界,因此撒但更疯了似的,千方百计要迫使人背弃上帝。
शनिवार-रविवार को भी बारिश बंद होने के कोई आसार नहीं दिख रहे थे। मगर भाइयों ने सभोपदेशक 11:4 को मन में रखा और खराब मौसम को बाधा बनने नहीं दिया।
但弟兄们并没有因此就退缩不前;他们记得传道书11:4的话:“看风的,必不撒种;望云的,必不收割。”
11:9) ज़रा सोचिए, उस वक्त इंसानों को क्या ही शानदार आशीषें मिलेंगी!
以赛亚书11:9)到时,人类必福乐无穷!
(यूहन्ना ११:२४) उसे यह कैसे मालूम था?
约翰福音11:24)她是怎会知道的呢?
11 हम सभी को अपने भाइयों के बारे में यहोवा का नज़रिया अपनाना चाहिए, तब भी जब वे इंसानी कमज़ोरी की वजह से गलतियाँ करते हैं। बाइबल में दी मिसालें हमें यह समझने में मदद दे सकती हैं कि यहोवा अपने सेवकों के बारे में कैसा नज़रिया रखता है।
11 我们看看耶和华怎样对待他的一些忠仆,就能培养上帝的观点,对软弱犯过的人有正确的看法。(
(प्रेरितों २४:१५) तब, नटाब्नाना परिवार, अन्य लोगों के साथ, “बड़ी शान्ति के कारण आनन्द” मनाएगा।—भजन ३७:११.
使徒行传24:15)到时,恩塔班那一家会跟其他忠贞的人一起“以丰盛的平安为乐”。——诗篇37:11。
11:9) जी हाँ, बहुत जल्द दुनिया में हर इंसान यहोवा का सिखाया हुआ होगा।
以赛亚书11:9)将来,每个在地上生活的人都会受上帝教导。
11:6) इस ट्रैक्ट का अच्छा इस्तेमाल करने के लिए आगे कुछ सुझाव दिए गए हैं।
传11:6)以下的一些建议能帮助我们好好运用这张传单。
लेकिन हर प्रकार की सहनशीलता के लिए यहोवा प्रतिफल देगा, जैसे मसीही शिष्य याकूब ने अय्यूब के विषय में लिखा: “हम धीरज धरनेवालों को धन्य [ख़ुश, NW] कहते हैं।”—याकूब ५:११.
可是各种形式的忍耐都会得到耶和华的赏赐,正如门徒雅各论及约伯时写道:“那先前忍耐的人,我们称他们是[快乐]的。”——雅各书5:11。

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 ११ 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。