印地语
印地语 中的 बौर 是什么意思?
印地语 中的单词 बौर 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 बौर 的说明。
印地语 中的बौर 表示巅峰, 全盛期, 花兒, 開花, 鼎盛时期。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 बौर 的含义
巅峰(blossom) |
全盛期(blossom) |
花兒(blossom) |
開花(blossom) |
鼎盛时期(blossom) |
查看更多示例
यूसुफ ने अपने नौकरों को उनके बोरों में अनाज भरने के लिए कहा। 他吩咐仆人把兄弟们的袋子装满食物,却暗中把他那精致的银杯放进便雅悯的粮袋里。 |
इस बारे में, एक भाई यह अनुभव बताता है: “एक गंदा, तगड़ा-सा, बिखरे बालोंवाला आदमी, रद्दी अखबारों और पत्रिकाओं से भरी, एक बड़ी-सी प्लास्टिक की बोरी उठाए सीधा हमारे असेम्बली हॉल के कंपाउंड में चला आया। 一位弟兄回忆说:“一个体魄魁梧、不修边幅、外表粗犷的男子拿着一个大塑料袋,里面满载人家不要的报纸和杂志,走进我们大会堂的园地里。 |
मगर बाद में बॉरो को ज़बानी तौर पर इजाज़त दी गयी। फिर बॉरो ने इस स्पेनिश नए नियम को बेचने के लिए मेड्रिड शहर में एक किताबों की दुकान खोली। इस वजह से धर्म के अगुवे और सरकारी अधिकारी उसके दुश्मन बन गए। 获得批准后,博罗在马德里开设了一个书库去售卖这个西班牙语《新约》译本,却因此激化了宗教领袖和政府跟他的矛盾。 |
इन तजुर्बों से जॉर्ज बॉरो में नया जोश भर आया और वह लंदन लौटा। 完成任务后,乔治·博罗返回伦敦。 翻译满语圣经的经验令他深感鼓舞。 1835年,他接获另一个任务。 |
कुछ लोग अपना चर्च इसलिए छोड़ रहे हैं क्योंकि वहाँ वे बोर होते हैं, उन्हें मज़ा नहीं आता, उनकी आध्यात्मिक भूख नहीं मिटती। 有些人脱离教会,是因为他们觉得教会的道理枯燥乏味,无法满足他们的灵性饥渴。 |
क्या आप अपने काम से बोर हो गये हैं? 你厌倦自己的工作吗? |
बॉर में दूसरे भाइयों के साथ टीबॉर सीनियर 丈夫蒂博尔和基督徒弟兄在博尔的劳动营 |
यह बात तो सच है कि ज़्यादातर बच्चे किसी एक बात पर बहुत ज़्यादा देर तक ध्यान नहीं दे सकते, और इसलिए वे बोर हो जाते हैं। 儿童大都不能长时间集中精神,因此自然很容易觉得厌倦。 |
भाइयों ने राजधानी, मापूटो में वॉच टावर संस्था के शाखा दफ़्तर से सम्पर्क किया; बोरियाँ हवाईजहाज़ से भेजी गयीं, सीमेंट फैक्टरी तक ले जायी गयीं, और भर दी गयीं। 弟兄于是跟守望台社在莫桑比克首府马普托的分社办事处联络,分社马上安排把大袋空运到水泥厂。 |
8 दूसरी तरफ, बाइबल में ऐसे लोगों की अच्छी मिसालें भी हैं जो ईमानदार थे। एक था याकूब। उसने अपने बेटों से कहा कि अनाज के बोरों में उन्हें जो पैसा मिला है उसे वे जाकर लौटा दें, क्योंकि उसे लगा था कि वह पैसा शायद गलती से उन बोरों में डाल दिया गया था। एक और मिसाल यिप्तह और उसकी बेटी की है। बेटी ने अपने पिता की मन्नत पूरी करने के लिए बहुत बड़ा त्याग किया। एक और मिसाल है, यीशु। उसने बड़ी बहादुरी से एक खूँखार भीड़ के सामने आकर अपनी पहचान बतायी कि वही यीशु है ताकि भविष्यवाणी पूरी हो सके, साथ ही वह अपने दोस्तों की जान बचा सके। 8 关于正面教材,可以举雅各的例子,他吩咐儿子们要把在袋子里找到的钱带回去,因为他觉得那可能是弄错了;也可以举耶弗他和他女儿的例子,她为了履行父亲的誓言甘愿作出重大的牺牲;还可以举耶稣的例子,他勇敢地在暴徒面前表露身份,应验圣经的预言,并保护自己的朋友。( |
इसी किस्म की थैली में यूसुफ ने वे रुपये वापस कर दिए जो उसके भाइयों ने उसे अन्न के बदले में दिए थे और बाइबल बताती है कि हर एक के बोरे में “रुपये की थैली” थी।—उत्पत्ति ४२:३५. 从圣殿的箱子里收集来的捐款,应该就是捆在这种袋子里,每袋金钱的数目无疑相等。( |
इब्रानी शब्द त्सरोर एक क्रिया से निकला है जिसका मतलब है “लपेटना” और यह आम तौर पर इस्तेमाल होनेवाली एक ऐसी बोरी है जिसे रस्सी या डोरी से बाँधकर गट्ठर बनाया जाता था या सिर्फ उसके मुँह को डोरी से बाँधकर बंद किया जाता था। 希伯来语tserohrʹ(采罗)源自一个意思是“裹”(出12:34)的动词,指一种常见的袋子,颈部用绳子抽紧系住(创42:35;箴7:20;歌1:13)。 |
बॉरो ने एल न्यूवो टेस्टामेंटो प्रकाशित करने की इजाज़त माँगी। यह नए नियम का स्पेनिश अनुवाद था जिसमें रोमन कैथोलिक शिक्षाओं पर टिप्पणियाँ नहीं दी गयी थीं। 博罗的另一个愿望,是出版西班牙语的一个《新约》译本,但剔除其中的天主教教理附注。 |
और बाद में चुराए बोरे बेचकर खुद की जेबें भरते हैं।” 这样,他们就可以偷偷地留几袋拿去卖。” |
ज़ाहिर है कि मंदिर की चंदा पेटी के धन को निकालकर ऐसी ही थैलियों में बाँधकर रखा जाता था और हर थैली में बराबर रकम डाली जाती थी। पुराने ज़माने में जब व्यापार में भारी रकम का लेन-देन होता था तो अकसर धन को तौलकर एक जैसी बोरियों या थैलियों में रखा जाता था और उन्हें मुहरबंद किया जाता था। 王下12:10)古人进行金额大的交易,有时会把称好的钱放进这种袋子里并在袋结上封印。 |
वह आगे लिखती है: “जिन विद्यार्थियों में आत्म-विश्वास की कमी होती है या जो सोचते हैं कि उन्हें कोई प्यार नहीं करता, जो बिलकुल अकेला महसूस करते हैं, बोर हो जाते हैं या कुछ डरा-डरा-सा महसूस करते हैं उनके लिए ड्रग्स आज़माने की संभावना ज़्यादा रहती है।”—दो भाग पाठ्यपुस्तक, एक भाग प्यार (अँग्रेज़ी)। 她也说:“缺乏自信或安全感的,觉得没人疼爱、寂寞,生活沉闷枯燥的,往往最容易沾染毒品。”——《传授知识,辅以爱心》。 |
बॉरो के दिल में आम लोगों को ज्ञान की रोशनी देने की ज़बरदस्त इच्छा थी। इसलिए उसने दूर-दराज़ के इलाकों में रहनेवाले गरीबों में बाइबल की किताबें बाँटने के लिए दूर-दूर तक सफर किया। और ये सफर अकसर जोखिम भरे होते थे। 博罗热切渴望把真理之光带给平民百姓,不惜为此长途跋涉,甚至经常冒生命危险深入乡村地区,向贫民分发圣经。 |
आप से नफरत की एक बोरी में मेरे जनम. 你 在 仇恨 中生 下 了 我 |
बस पर सामान चढ़ानेवाले परिचारक ने भाई से पूछा: “इस बोरी में क्या है?” 把行李放进车厢里的服务员问弟兄说:“袋里有些什么东西?” |
रूस की सरकार को डर था कि चीन में बाइबल बाँटने के काम को एक मिशनरी सेवा माना जा सकता है, और अगर ऐसा हुआ तो चीन और रूस का आपसी रिश्ता बिगड़ सकता है। इसलिए बॉरो से कहा गया कि अगर वह अपने साथ “एक भी मंचू बाइबल” लेकर चीन जाने की कोशिश करेगा, तो उसे वहाँ की सरहद तक भी जाने की इजाज़त नहीं दी जाएगी। 俄国政府表明,就算他身上“只有一部圣经满语译本”,也不准他跨越中俄边界。 |
बाइबल सोसाइटी ने बॉरो को एक चुनौती भरा काम सौंपा—उसे छः महीने में मंचू भाषा सीखनी थी। यह भाषा चीन के कुछ प्रांतों में बोली जाती थी। 圣经协会给他一个艰巨的任务:六个月内学会满语,也就是当时中国某些地区通用的语言。 |
उसने अपने एक सेवक को हुक्म दिया कि वह उसके भाइयों के बोरों को अन्न से भर दे और उनका दिया पैसा भी बोरों के मुँह पर रख दे। उसने यह भी कहा कि उसके चाँदी के कटोरे को बिन्यामीन के बोरे के मुँह पर रखकर बाँध दिया जाए। 约瑟命一个仆人往兄弟们的袋子里装粮食,并将各人的钱放在各人的袋口,也将约瑟的银杯放在便雅悯的袋口那里。 |
‘ब्रिटिश एण्ड फॉरेन बाइबल सोसाइटी’ ने इस काम के लिए जॉर्ज बॉरो को चुना। 英国国内外圣经协会选上了乔治·博罗,要求他尽快完成这个任务。 |
अब, यह मत है, आम तौर पर, हमारे बुद्धिजीवी समुदाय का, कि भले ही हमें यह पसंद न हो, और हम बोस्टन और पालो अल्टो में इसे अनुचित समझते हों, हम कौन होते हैं एक प्राचीन सभ्यता के निवासियों से कहनेवाले कि उनकी बीवियों और बेटियों को कपडे की बोरियों में रहने पे मजबूर करना गलत है ? 普遍来说,我们的学术界是这样想的 虽然我们不喜欢这样 我们觉得这样是错误的 在波士顿或帕羅奧多 但我们怎么能说 这些古老文化的骄傲后裔 不应该强迫它们的妻子和女儿 住在衣袋里? |
एक शहर में 3,500 परिवार, फटी-पुरानी बोरियों और दूसरी कामचलाऊ चीज़ों से बने तंबुओं में जी रहे हैं और वे पानी और साफ-सफाई की सुविधाओं के लिए तरस रहे हैं 在一个城市里,3500个家庭住在临时帐篷里,急需用水供应和卫生设施 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 बौर 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。