印地语 中的 बचा के रखना 是什么意思?

印地语 中的单词 बचा के रखना 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 बचा के रखना 的说明。

印地语 中的बचा के रखना 表示放下, 挑出, 丟置, 撇開, 留出。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 बचा के रखना 的含义

放下

(set aside)

挑出

(set aside)

丟置

(set aside)

撇開

(set aside)

留出

(set aside)

查看更多示例

▪गर्मियों के मौसम में घर की दीवारों को सीधी धूप से बचाए रखने के लिए, उनकी चारों ओर छप्पर होना चाहिए
▪ 房子四面都有遮篷,这样在炎热的季节,阳光就不致直接照射在墙壁上
१९ बैठने की व्यवस्था: हम सीटें बचाकर रखने के विषय में सुधार नोट करते रहते हैं।
16 座位:我们留意到大家在预留座位方面已不断改善。
(उत्पत्ति ९:११) पोप कहता है कि इन शब्दों से, परमेश्वर ने “नाश से [पृथ्वी] को बचाए रखने के लिए अपने आपको वचनबद्ध कर लिया।”
创世记9:11)教宗声称,既然上帝这样说,他“就有义务要保存[地球],使它不致毁灭”。
मालिकाना अधिकार के टकराव से बचने के लिए याद रखें कि आप सही क्षेत्र (जहां आपके पास 100% अधिकार हैं) में अपना मालिकाना अधिकार जोड़ रहे हैं.
注意,为避免所有权冲突,请务必只在正确的地区(即您拥有100%所有权的地区)添加所有权。
और उसने कहा—जैसे मेरे बेटे के वस्त्र के इस शेष टुकड़े को संभालकर रखा गया है, वैसे ही मेरे बेटे के बचे हुए वंश को भी परमेश्वर के हाथों द्वारा बचाकर रखा गया है, और वह उसे अपने पास ले लेगा, जब कि यूसुफ के बचे वंश उसके वस्त्र के शेष टुकड़े के समान नष्ट हो जाएंगे ।
他说—就像我儿子留下来的这块外衣得以保全一样,我儿子的后裔也必有一部分b遗裔得以由神的手保全,并被带到他身边,而约瑟的其他后裔必灭亡,就像他外衣的其他部分一样。
२२ भजनहार ने प्रार्थना की: “तू ही हे परमेश्वर उनकी रक्षा करेगा, उनको इस काल के लोगों से सर्वदा के लिये बचाए रखेगा।”
22 诗篇的执笔者祷告说:“耶和华啊,你必保护他们;你必保佑他们永远脱离这世代的人。”(
उसके बाद हम अपनी व्यक्तिगत आवश्यकताओं के लिये जैसे कि हमारा प्रतिदिन का भोजन, अपने पापों की क्षमा और प्रलोभन और उस दुष्ट व्यक्ति शैतान अर्थात् इबलीस से बचाए रखने के लिये प्रार्थना कर सकते हैं।
然后我们可以为个人的需要而祈求,例如求上帝赐给我们日用的饮食,宽恕我们的罪过,救我们脱离试探和脱离恶者魔鬼撒但之手等。
FMS पीड़ित डेव कहता है: “जबकि प्रवृत्ति यह होती है कि जिस दिन आप अच्छा महसूस कर रहे हैं उस दिन ज़्यादा काम कर लें, लेकिन ज़्यादा बुद्धिमानी इसमें होगी कि अपनी ऊर्जा को अगले दिन के लिए बचाकर रखें ताकि हफ्ते के बाकी दिन बिस्तर में न बिताने पड़ें।”
患了纤维肌痛的戴夫说:“患者在精神较佳的日子常常渴望多做点事,不过较明智的做法是,保留若干精力,把事情留待明天才做,这样,病人就不致要在床上度过随后的几天了。”
८. (क) जो ‘यहोवा के दिन’ में बचेंगे वे ईश्वरीय इच्छा पर चलने के बारे में क्या मनोवृत्ति रखते हैं?
8.( 甲)在“耶和华的日子”生还的人对于遵行上帝的旨意怀有什么态度?(
(यूहन्ना १७:१८; प्रेरितों १:८) फिर भी, उसने उन्हें बचाए रखने के लिए परमेश्वर से कहा क्योंकि “इस जगत का सरदार,” अर्थात् शैतान, मसीह के नाम की ख़ातिर उनके ख़िलाफ़ नफ़रत भड़काएगा।—यूहन्ना १२:३१; मत्ती २४:९.
约翰福音17:18;使徒行传1:8)耶稣恳求上帝看顾他的门徒,因为“这个世界的统治者”撒但会怂恿世人,为了基督的名的缘故仇视他的门徒。——约翰福音12:31;马太福音24:9。
(1 तीमुथियुस 6:11, 12) पौलुस ने कहा, “अच्छी कुश्ती लड़” और “धर ले,” इन ज़बरदस्त शब्दों से पता चलता है कि हमें अपनी आध्यात्मिकता को हर बुरे प्रभाव से बचाए रखने के लिए पूरा ज़ोर लगाकर और लगातार लड़ते रहना है।
提摩太前书6:11,12)保罗使用“作美好的争战”、“稳固地持定”一类的词组,这清楚表明我们必须积极地坚决 抗拒一切有损灵性的影响。
हर तरह के लालच से खुद को बचाए रखो।—लूका 12:15.
要提防各样的贪婪。——路12:15
7 व्यवस्था वाचा के नियमों ने इस्राएलियों को आस-पास की जातियों के गंदे कामों से भी बचाए रखा
耶和华吩咐以色列人:“你们如果切实听从我所说的话,谨守我所立的约,就必在万民中成为我特别拥有的产业,因为全地都是我的。
7 यहोवा की बचाने की शक्ति पर भरोसा रखने की दाऊद के पास एक खास वजह भी थी।
7 大卫深知自己可以坚信耶和华绝对有力量拯救人,还有一个原因。
उसने बच्चे को बचाने के लिए उसे एक टोकरी में रखा और टोकरी नील नदी के नरकटों यानी लंबी-लंबी घास के बीच छिपा दी।
为了保护孩子不被杀死,她把孩子放在一个篮子里,藏在尼罗河的芦苇丛中。
अमान्य दावों से बचने के लिए कृपया इस सूची पर करीबी नज़र बनाए रखें और इसके अनुसार कार्रवाई करें.
請密切留意這個佇列並據此採取行動,以免產生無效的版權聲明。
20 यशायाह, भविष्यवाणी के इस संदेश को यह कहते हुए खत्म करता है: “यदि सेनाओं का यहोवा हमारे थोड़े से लोगों को न बचा रखता, तो हम सदोम के समान हो जाते, और अमोरा के समान ठहरते।”
20 以赛亚在预言的结尾说:“要不是万军之主耶和华给我们留下余种,我们早就像所多玛、蛾摩拉一样了。”(
7 और प्रभु नहीं चाहता था कि वे समुद्र के पार निर्जन प्रदेश में रुकें, परन्तु वह चाहता था कि वे प्रतिज्ञा की हुई भूमि तक पहुंचें, जो कि सारे प्रदेशों से उत्तम थी, जिसे प्रभु परमेश्वर ने धार्मिक लोगों के लिए बचाकर रखा था ।
7主不让他们停在海那边的旷野中,却要他们到a应许地去;那是比其他所有土地都精选的土地,是主神留给正义民族的。
नामान ने क्या उदाहरण रखा, और इसका ‘यहोवा के दिन’ में बचने के साथ क्या संबंध है?
乃缦立下什么榜样? 这件事跟在“耶和华的日子”生还有什么关系?
कड़ाके की ठंड से बचने के लिए, हमारे माल-डिब्बे के बीचोंबीच एक गोलाकार स्टोव रखा गया था।
阵阵寒气侵人入骨,幸亏运牛车厢中央有个大腹火炉,供我们取暖。
(१ पतरस ३:२१) इस दुष्ट संसार के आनेवाले विनाश में, उस क्लेश में सुरक्षित रखने के द्वारा परमेश्वर उन्हें पूरी रीति से बचाएगा।—प्रकाशितवाक्य ७:९, १४.
彼得前书3:21)目前的邪恶世界遭受毁灭的时候,上帝会拯救受了浸的基督徒,使他们渡过这场灾难。——启示录7:9,14。
26 और इस प्रकार, अपने सैन्यदल के साथ वे उन नगरों को बचाए रखने में ही दृढ़ थे जिस पर उन्होंने कब्जा किया था ।
26于是,他们决心以他们的军力固守他们占领的城市。
जो लोग “बड़ी भीड़” के रूप में “बड़े क्लेश” से बचने की आशा रखते हैं उनके भी विश्वास की परीक्षा हो रही है।
现在被召集起来、有希望渡过将临“大患难”的大群人,他们的信心也正在受试炼。(
ओमाजी की दादी ने बीमारी से बचने के लिए हावा को भूत-प्रेत को दूर रखने की चीज़ों और तावीज़ों का इस्तेमाल करने के लिए उकसाया।
奥马吉的祖母力劝哈瓦给孩子戴个护身符或者其他驱邪挡灾的物神。
स्पिक्स मकॉ जिन्हें जंगल का लुप्त पक्षी समझा जाता है, उन्हें आज निगरानी में रखकर उनका प्रजनन करने के ज़रिए बचाया जा रहा है।
研究员一度认为,野生的小蓝鹦鹉已经绝迹,幸好透过保护饲养计划,这种鹦鹉才得以保存下来。

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 बचा के रखना 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。