印地语 中的 गांव 是什么意思?

印地语 中的单词 गांव 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 गांव 的说明。

印地语 中的गांव 表示乡村, 农村, 村。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 गांव 的含义

乡村

noun

22 और ऐसा हुआ कि नगरों और गांवों के सारे निवासियों को अपने साथ लेते हुए, नफाई फिर से उनके सामने से भाग गए ।
22事情是这样的,尼腓人又带着城镇乡村的全体居民逃离他们。

农村

noun

noun

यीशु मसीह जब पृथ्वी पर था, तब उसने गांवगांव और नगर–नगर जाकर परमेश्वर के राज्य का प्रचार किया।
耶稣基督在地上时逐逐镇地向人宣扬上帝的王国。

查看更多示例

ज़ॆनोबीया के राज्य की राजधानी, पालमाइरा आज बस नाम मात्र का ही एक गाँव है।
她王国的首都巴尔米拉现今只有一个小村庄仍然存留。
कलीसिया पुस्तक अध्ययन में उपस्थित होने के लिए आस-पास के गाँव के लोग मेरे घर आते हैं।
住在邻近村落的人都来我家出席这个聚会。
एक बार, जब यीशु सामरियों के किसी गाँव में गया तो वहाँ के लोगों ने उसे ठहरने की जगह नहीं दी, सिर्फ इसलिए कि वह यहूदी जाति से था और यरूशलेम जा रहा था।
有一次,耶稣取道撒玛利亚一个村庄往耶路撒冷去,但村民获悉他是个犹太人,就不接待他。
थोड़ी दूर चलने पर यीशु ने कुछ चेलों को सामरिया देश के एक गाँव में यह पता लगाने भेजा कि उन्हें वहाँ आराम करने के लिए जगह मिल सकती है या नहीं।
他们走了一段路以后,耶稣派几个门徒先行,到一个撒马利亚人的村庄,去找休息的地方。
जी हाँ, शिविर का नज़ारा, शिविर से ज़्यादा एक बड़े गाँव जैसा लगता है।
事实上,难民营很像个大村庄呢。
अकेलापन, हीन-भावना और नाकामी की भावना उस पर हावी होने लगी। इसलिए वह अपनी हद समझते हुए गाँव लौट गया।
最后,在感到挫败、空虚、无可奈何之下,他只有放下面子黯然回乡。
ज़्यादातर भाई युद्ध का इलाका छोड़कर जंगलों या दूसरे गाँवों में भाग गए और इस दौरान वे अपना ज़्यादातर बाइबल साहित्य खो बैठे।
许多弟兄都从战区逃到丛林或其他村落去,其间失去了大部分甚至全部圣经书刊。
सन् 1943 में भाई लेगाकॉस की मौत तक साक्षियों ने लेबनॉन, सीरिया और पैलिस्टाइन के अधिकतर शहरों और गाँवों में आध्यात्मिक रोशनी फैला दी थी।
拉加科斯弟兄在1943年去世,在此之前,见证人已经把属灵的亮光,传遍黎巴嫩、叙利亚和巴勒斯坦大部分的城市和村庄
मैं और जोन गाँव के चर्च ऑफ इंग्लैंड के स्कूल में पढ़ते थे जहाँ मेरी मौसी मिली ने वहाँ की प्रिंसीपल को हमारी धार्मिक शिक्षा के बारे में अपना अटल फैसला बताया।
我和琼在圣公会开办的乡村学校念书,学校提供一些宗教课程,美莉姨姨向女校长表明,我们决不参加。
प्रचार करने के लिए उन्हें देश के दक्षिण-पश्चिम में एक शहर दिया गया था। पिछले पाँच साल से उन्होंने बड़े धैर्य से उस शहर में और आसपास के गाँवों में साक्षी देकर अपना प्रेम ज़ाहिर किया है।
他们被派到该国西南部的一个城市工作。 过去五年,他们表现很大爱心,在城里和四周的乡村耐心地向人作见证。
मेरे पिता भारत में अमृतसर के बाहर एक छोटे से गाँव से आये थे.
我父亲离开了印度阿姆利则市外的一个小村庄
यह बहुत ही कम जनसंख्या वाला गांव है।
但对于非常小的村庄这当然是不可能的。
5 परन्तु ऐसा हुआ कि जिस भी प्रदेश से हम गए, और वहां रह रहे निवासी जो एकत्रित नहीं हुए उन्हें लमनाइयों ने नष्ट कर दिया, और उनके शहर, और गांव, और नगर जला दिए गए; और इस प्रकार तीन सौ नवासी वर्ष बीत गए ।
5但是事情是这样的,凡我们经过的地方,而其居民没有聚集的,都被拉曼人毁灭了,他们的城镇乡村都被火烧了;三百七十九年就这样过去了。
दूसरे गाँवों में दर्जनों घरों और कुछ राज्यगृहों को आग में फूँक दिया गया।
在其他村落,许多房屋和一些王国聚会所都被烧毁。
जिसे खेड़ा कहा जाता था. यह मूलतः घसियारों ( गास खोदकर जीवन यापन करने वाले किसान परिवार) का (खेड़ा) गांव था।
墓在門真市御堂町的願得寺,法名從容院釋信誓。
बाइबल में दिया एक ब्यौरा बताता है कि सुसमाचार सुनाने के लिए वह “सब नगरों और गांवों में फिरता रहा।”
圣经记载,耶稣“出发周游各城各”,“看见群众,就怜悯他们”,并指出必须帮助他们。(
यहाँ के ८३% गाँव बलोच भाषा बोलते हैं।
這裡81%的人口使用威爾斯語。
इसके अलावा, उसकी रिश्ते की बहन अब एक बपतिस्मा-रहित प्रकाशक है और अब इस गाँव में एक पुस्तक अध्ययन चलाया जाता है।
此外,她的表姊现在已经成为未受浸的传道员,而且上设有一个书籍研究班。
मनोड़ा प्रायद्वीप पर 'सलेहाबाद' नामक एक मछुआरों का गाँव है।
有“飛魚的故鄉”之稱。
जिस किसी नगर या गांव में जाओ, तो पता लगाओ कि वहां कौन योग्य है? और जब तक वहां से न निकलो, उसी के यहां रहो।”
你们不管进哪一座城、哪一个,都要找出谁是配得的人,就住在那里,直到起行。”(
गांवों में केवल पुरुष और केवल महिला वाले स्थान भी होते हैं।
村庄也有男性和女性的专属区域。
दूसरों के साथ मिलकर बाइबल अध्ययन करने के लिए हमें अपने गाँव खूद्याकॉवा से करीब २० किलोमीटर का रास्ता पैदल या साइकिल पर तय करना पड़ता था।
户地雅古户至圣经聚会举行的地点,路程大概有20公里之遥,可以步行前往或骑脚踏车去。
“हमारे ही पड़ोसियों ने,” एक लड़की ने अफ़सोस से कहा जिसे अपने ही गाँव से खदेड़ दिया गया था।
一个逃离家乡的女孩悲叹说:“是我们的邻人。
जब सरकार-विरोधी दलों ने उसके गाँव पर क़ब्ज़ा कर लिया, उसे क़ैदी बनाकर ले जाया गया—प्रत्यक्ष रूप से किसी ने बताया था कि वह एक भूतपूर्व सैनिक था।
反政府军攻占他的村落时,他被捕下狱——看来有人透露他从前是个军人。
सबसे पास का गाँव, जहाँ डॉक्टर, स्कूल और परचून की दुकान थी, जीप से तीन घंटे की दूरी पर था।
如果要到有医生、学校和店铺的村庄,就得乘吉普车三小时才行。

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 गांव 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。