印地语
印地语 中的 नरक 是什么意思?
印地语 中的单词 नरक 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 नरक 的说明。
印地语 中的नरक 表示地獄, 地狱。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 नरक 的含义
地獄proper |
地狱proper उससे भी बदतर, क्या उसे एक नरक की आग में सर्वदा उत्पीड़ित किया जाना है? 更糟的是,他是否要在烈火熊熊的地狱里永远受苦? |
查看更多示例
7 हां, मैं तुम्हें ये बातें बताऊंगा यदि तुम उन्हें सुनने में सक्षम हो; हां, मैं तुम्हें उस भयावह नरक के बारे में बताऊंगा जो तुम्हारे और तुम्हारे भाई के समान हत्यारे लोगों का आसरा है, इससे बचने के लिए केवल तुम्हें पश्चाताप करना होगा और अपने हत्यावाले इरादे को छोड़ना होगा, और अपनी सेनाओं के साथ अपने प्रदेशों में लौटना होगा । 7是的,如果你能听得进去,我愿告诉你这些事;是的,我要告诉你那正等着迎接像你和你哥哥那样的a凶手的可怕b地狱,除非你悔改,打消你残暴的念头,带着军队回自己的土地上。 |
गेहन्ना में लाशों को, ना कि ज़िंदा लोगों को भस्म करने के लिए फेंका जाता था, इसलिए हम कह सकते हैं कि यह जगह, सदा तक नरक की आग में जलाए जाने को नहीं दर्शाती। 在欣嫩谷烧去的是死尸而不是活人,因此这个地方并不是象征永远受苦。 |
इस प्रकार, एक शताब्दी से भी अधिक समय से, यहोवा के साक्षियों ने नरक के बारे में बाइबलीय सच्चाई सिखायी है। 过去一百多年来,耶和华见证人一直倡导关于阴间的正确圣经真理。 |
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है। 爸爸仁慈地运用经文清楚指出,教会主张人有个不死的灵魂,认为上帝要人的灵魂在地狱里永远受苦,都是不符合圣经的。 |
“नरक,” न्यू कैथोलिक एन्साइक्लोपीडिया व्याख्या देती है, “वह शब्द है जो नरकदण्डित लोगों का स्थान सूचित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।” 《新天主教百科全书》解释,“阴间”(英文hell)一词乃是指“被定罪的人所在之处”。 |
4 मिसाल के लिए, हो सकता है हम किसी के साथ नरक की शिक्षा के बारे में बात कर रहे हों। 4 比方说,不是每个相信有地狱的人都认为地狱是个烈火熊熊、折磨坏人的地方。 |
एक जानी पहचानी रिकार्डिंग जो हम हमेशा चलाते थे उसका विषय था, “क्या नरक अग्निमय है?” 有一个演讲录音很受欢迎,题目是:“真有烈火熊熊的地狱吗?” |
यदि आप ऐसा क्रूर काम करने से इंकार कर सकते हैं, तो क्या हमारा प्रेमी सृष्टिकत्ता नरक की आग में व्यक्तियों को यातना देगें? 如果你尚且无法做出这么残忍的事来,我们仁爱的造物主又怎会将人投入火湖里永远受苦呢? |
“मेरे मन में अकसर यह सवाल खटकता रहता था कि मेरे पिता जो एक शराबी थे, मरने के बाद स्वर्ग गए होंगे या नरक। 巴西一个前天主教教友说:“我父亲经常酗酒,他去世后,我不时想他究竟是上了天堂还是下到地狱去呢? |
इसके अलावा बाइबल, मरे हुओं की हालत के बारे में जो सच्चाई बताती है, उससे साबित होता है कि उन्हें नरक की आग में तड़पाया नहीं जाता, मगर वे कब्र में बेसुध पड़े रहते हैं। 圣经有关死者的真理说明,死去的人不在地狱或炼狱受苦,而是毫无知觉地躺在坟墓里。 |
इसी बात को पुख्ता करने के लिए यीशु ने कहा कि परमेश्वर “आत्मा [यानी जीवन] और शरीर दोनों को नरक” यानी गेहन्ना में “नाश कर सकता है।” 为了更清楚地阐明这个论点,他警告人说,上帝“能把身体和灵魂都灭在地狱里”。( |
10 उदाहरण 2: एक घर-मालिक को यह मानना मुश्किल लगता है कि नरक जैसी कोई जगह नहीं है, जहाँ बुरे लोगों को हमेशा-हमेशा के लिए तड़पाया जाएगा। 10 情况二:对方深信坏人一定会在烈火熊熊的地狱里永远受苦。 |
कुछ लोगों को डर है कि उनकी आत्मा अग्निमय नरक या शोधनस्थान में जा सकती है। 有些人则害怕他们的灵魂会下到烈火熊熊的地狱或炼狱里。 |
हो सकता है, आपके आस-पड़ोस में रहनेवाले लोग या रिश्तेदार भी मानते हों कि मरने के बाद इंसान को नरक की आग में तड़पाया जाता है, परमेश्वर त्रियेक है और हमारे अंदर अमर आत्मा होती है या फिर वे ऐसी ही दूसरी झूठी शिक्षाओं पर विश्वास करते हों। 可能你有些邻居或亲戚也相信某些错误的主张,例如地狱永火、三位一体、灵魂不死等等。 |
जब यीशु ने कहा कि एक इंसान को “नरक” में डाला जाएगा, तो उसका क्या मतलब था? 耶稣说人被扔进地狱里,这话是什么意思呢? |
इसलाम धर्म के मुताबिक, इसके बाद अल्लाह हर इंसान के कामों का जायज़ा लेकर उसे या तो जन्नत (स्वर्ग) या फिर जहन्नुम (नरक) भेज देगा। 伊斯兰教徒相信,安拉会审量人生前的行为,根据好坏判人进天堂或下火狱。 |
40 और जो इससे अधिक या इससे कम का प्रचार करेगा, और इसे मेरा सिद्धांत बताएगा, वह बुरे की तरफ से होगा, और वह मेरे चट्टान पर बना हुआ नहीं होगा; परन्तु उसकी नींव रेतीली होगी, और जब बाढ़ और हवाएं उन पर आक्रमण करेंगी तब नरक के द्वार उन्हें अपनाने के लिए खड़े होंगे । 40凡宣讲这教义时有所增减,并宣称为我的教义的,必来自魔鬼,不是建立在我的磐石上,而是建立在a沙土的基础上,大水涌到、狂风吹打时,地狱之门就敞开,吞没他们。 |
२० बाइबल की सच्चाई लोगों को झूठे धार्मिक सिद्धांतों को मानने से आज़ाद करती है, जैसे कि जलनेवाले नरक में हमेशा-हमेशा की यातना। 这个奇妙希望,是由于耶稣基督献上赎价牺牲,才得以成为可能的;因此,获知这个希望的人对上帝满怀感激。( |
पोप की घोषणा, बेनेडिक्टस् डेयस (१३३६) में उसने आज्ञप्ती दी कि “मृतकों के प्राण मृत्यु के तुरन्त बाद परमानन्द [स्वर्ग], शोधन [शोधन स्थान], या दंड [नरक] की एक स्थिति में प्रवेश करते हैं और संसार के अंत में अपने पुनरुत्थित शरीरों के साथ उनका पुनर्मिलन हो जाता है।” 他所发布的教皇诏书(公元1336年)声称,“死者的魂在人一死之后就立即或得享福乐[天堂],或要赎罪净化[炼狱],或被定罪[地狱],直到世界末日才与复活了的身体复合。” |
याकूब समझाता है कि यहूदियों को उनके प्रतिज्ञा के प्रदेश में एकत्रित किया जाएगा—प्रायश्चित मनुष्य को पतन से बचाएगा—मृतकों के शरीर कब्र से, और उनकी आत्माएं नरक और आनंदधाम से बाहर आ जाएंगी—उनका न्याय होगा—प्रायश्चित मृत्यु, नरक, शैतान, और अंतहीन यंत्रणा से बचाता है—धार्मियों को परमेश्वर के राज्य में बचाया जाता है—पापों की सजा नियत की जाती है—इस्राएल का एकमेव परमेश्वर द्वार का रक्षक है । 犹太人会在他们所有的应许地上聚集—赎罪将人从坠落中赎回—死者的身体会从坟墓中起来,他们的灵则从地狱和乐园中出来—他们会受审判—赎罪将人从死亡、地狱、魔鬼和无尽的痛苦中拯救出来—义人在神国中得救—宣告罪的惩罚—以色列圣者是守门者。 |
जब मसीह वापस आएगा, तो यह दुनिया तबाह हो जाएगी और कुछ लोगों को स्वर्ग पहुँचाया जाएगा और बाकी लोगों को नरक में डाल दिया जाएगा, इस तरह बीती हुई बातों की याद खत्म हो जाएगी। . . . 基督复临时,世界会遭受毁灭,只有永恒的天堂和地狱给人选择,历史会永远被人遗忘。 |
लेकिन तब तक मैंने बाइबल की कई सच्चाइयाँ सीख ली थीं। मैंने सीखा कि परमेश्वर का एक नाम है और वह इतना प्यार करनेवाला और दयालु है कि किसी को नरक की आग में नहीं जलाता। 那时候,我已知道上帝有一个名字,就是耶和华;他又仁爱又慈悲,不会把人扔进地狱里焚烧。 |
२० ऐसे यथार्थ बाइबल ज्ञान से लोग नरक-अग्नि और शोधन-स्थान जैसी झूठी शिक्षाओं से मुक्ति पाते हैं। 20 对圣经的这种确切认识使人得以摆脱诸如地狱永火和炼狱一类的谬误主张。 |
16 परन्तु यदि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते हो, और तुम इन पवित्र चीजों को वैसे ही करोगे जैसे कि प्रभु ने तुम्हें करने की आज्ञा दी है, (क्योंकि तुम्हें प्रभु से उन सारी चीजों को करने के लिए निवेदन करना चाहिए जिसे तुम्हें करना हो) देखो, धरती और नरक की कोई भी शक्ति तुमसे उन चीजों को नहीं छीन सकती है, क्योंकि अपनी सारी बातों को पूरा करने के लिए परमेश्वर सामर्थ्यवान है । 16但是,如果你遵守神的诫命,照神的命令处理这些神圣的东西,(因为凡处理这些东西所必须做的事,你都要与主商量),看啊,地上或地狱的势力都无法从你那里a取走这些东西,因为神有力量实现他所说的话。 |
स्वर्ग, नरक, प्राण, वचन (लोगोस), और बुद्धिमानी की धारणाओं ने नए अर्थ ले लिए। 天堂、地狱、魂、道(罗戈斯)、智慧等都有了新的含意。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 नरक 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。