Co znamená anuncio v Španělština?

Jaký je význam slova anuncio v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat anuncio v Španělština.

Slovo anuncio v Španělština znamená ohlásit, oznámit, vyhlásit, indikovat, zveřejnit, vyjádřit, nabídnout, uvést, vychvalovat, prosazovat, podporovat, vyhlásit, oznámit, dělat reklamu, věstit, prohlásit, provolat, propagovat, vydat prohlášení, oznámit, učinit oznámení o, inzerát, reklama, hlášení, reklama, cedule, reklama, reklama, program, známka, oznámení, sdělení, spot, reklama, veřejná vyhláška, plakát, poutač, prohlášení, prohlášení, sdělení, upoutávka, reklama, trailer, prostor, prostor, prohlásit, ohlásit, oznámit, prohlásit, že, oznámit, ohlásit, oznámit, sdělit, oznámit kandidaturu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova anuncio

ohlásit, oznámit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rebeca tenía muchas ganas de anunciar su compromiso con James.
Rebecca se nemohla dočkat, až oznámí svoje zasnoubení s Jamesem.

vyhlásit

(za vítěze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El locutor anunciará a los ganadores de la rifa a las 11:00.
Moderátor vyhlásí vítěze tomboly v 11 hodin.

indikovat

verbo transitivo

zveřejnit

(informaci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos.

vyjádřit

verbo transitivo (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeffrey anunció su amor por Tiffany escribiéndole una canción.
Joffrey vyjádřil svou lásku k Tiffany tím, že jí napsal píseň.

nabídnout, uvést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía anunció su nueva marca de pasta de dientes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tento výrobek na německém trhu bohužel neprodáváme, ale můžeme Vám nabídnout podobný.

vychvalovat, prosazovat, podporovat

El autor salió en el programa de entrevistas para anunciar su último libro.

vyhlásit

(oficiálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno anunció el estado de emergencia.

oznámit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El presidente declaró su dimisión.
Prezident oznámil svoji rezignaci.

dělat reklamu

Estamos usando anuncios impresos y en Internet para publicitar el evento.

věstit

El aire político presagiaba una guerra civil.

prohlásit, provolat

(slavnostně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ayer tarde a la noche proclamaron al ganador de las elecciones.

propagovat

El editor ha estado publicitando la nueva novela por más de un mes.

vydat prohlášení

El FBI hizo una declaración en la que negaba que el periodista estuviera bajo investigación.

oznámit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad.

učinit oznámení o

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

inzerát

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

reklama

(televizní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Matilda compuso la canción del anuncio de radio.
Matilda složila písničku k reklamě v rádiu.

hlášení

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El alcalde hará un anuncio sobre la crisis presupuestaria de la ciudad esta tarde.
Starosta odpoledne vydá hlášení týkající se krize městského rozpočtu.

reklama

(ES)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Siempre apago el volumen cuando empiezan los anuncios.
Kdykoli začnou reklamy, ztlumím zvuk.

cedule

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El dueño de la tienda puso un anuncio que decía que volvería en treinta minutos.
Prodavač pověsil na dveře ceduli, že se vrátí za třicet minut.

reklama

(televize, rádio)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Creo que muchos de los nuevos anuncios son molestos.
Myslím si, že mnoho dnešních reklam se nedá vystát.

reklama

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La compañía de zapatos contrató a un artista famoso para su último anuncio en la revista de deportes.
Výrobce bot k vytvoření své poslední reklamy najal známého umělce.

program

nombre masculino (televize)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Seth puso un anuncio en el periódico para vender su coche.

známka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El escándalo sirvió como un anuncio de los problemas internos de la compañía.
Skandál byl známkou vnitřních problémů společnosti.

oznámení, sdělení

nombre masculino (v novinách)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Había un anuncio en el periódico que decía que la iglesia celebraría su mercadillo benéfico anual el sábado.
V novinách bylo oznámení (or: sdělení), že se v kostele bude v sobotu konat hrabárna.

spot

(televisión) (reklamní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El anuncio de Pepsi duró 30 segundos.

reklama

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La actriz salió en el programa de entrevistas para hacer un anuncio sobre su nueva película.

veřejná vyhláška

nombre masculino

plakát, poutač

(informativní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Obviamente no viste el letrero de "JEANS NO" que hay en la puerta.

prohlášení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La pequeña colonia hizo una proclamación de independencia.

prohlášení, sdělení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nadie en la sala osó hablar después de la dramática declaración de Bill.
Nikdo v místnosti se po Billově dramatickém prohlášení neodvažoval promluvit.

upoutávka

(na kulturní akci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La propaganda dice que este será el show más espectacular alguna vez representado.

reklama

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El primer papel de Bob fue en una publicidad de jeans.
Bobova první herecká role byla v reklamě na džíny.

trailer

(filmová upoutávka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

prostor

(v novinách)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto.

prostor

(ve vysílání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios.

prohlásit, ohlásit, oznámit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Naomi anunció de improviso que no quería ir a la boda de su amiga.
Naomi nečekaně prohlásila, že nechce jít na kamarádovu svatbu.

prohlásit, že

El presidente proclamó que estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo.

oznámit, ohlásit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julie anunció que se iba a tomar la tarde libre.
Julie oznámila, že si bere odpoledne volno.

oznámit, sdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía le dio a Natasha la noticia de que su esposo había muerto en un accidente de auto.

oznámit kandidaturu

Bill ha anunciado su candidatura a la presidencia para las próximas elecciones.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu anuncio v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.