Co znamená bera v Islandština?

Jaký je význam slova bera v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bera v Islandština.

Slovo bera v Islandština znamená nosit, nést, vozit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bera

nosit

verb

Hvaða skuldbinding fylgir þeim heiðri að bera nafn Jehóva?
Jaký závazek je spojen se ctí nosit Jehovovo jméno?

nést

verb

Hvílík gleði að bera nafn Guðs og hafa sem tilgang í lífinu að vinna verk hans.
Je to radost nést Boží vlastní jméno a mít práci na jeho božském díle jako smysl svého života.

vozit

noun

Ef gulliđ var í vagninum, ūá bera ūeir ūađ núna.
Jestli to zlato bylo v tomhle voze, tak už ho sbalili.

Zobrazit další příklady

Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim.
Také se tam učí používat Bibli a křesťanské publikace a zacházet s nimi s úctou.
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35)
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Celý náš životní běh — bez ohledu na to, kde jsme a co děláme — by měl dokládat, že naše myšlení a naše pohnutky jsou zaměřeny na Boha. — Přísl.
Það er enn verið að bera kennsl á líkin en hvorugur þeirra hefur fundist
Porád ješte identifikují tela, ale žádný z nich zatím na seznamu není
Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð?
Za jaké tragédie nesou schůzky značnou odpovědnost?
Mér líst sífellt betur á ađ bera viđ geđveiki.
Začínám čím dál víc věřit v tu obhajobu pominutím smyslů.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
A ti, kteří mají přednost pronášet takové modlitby, by měli myslet na to, aby je bylo slyšet, protože se modlí nejen sami za sebe, ale za celý sbor.
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
62 A aspravedlivost sešlu s nebe; a bpravdu vyšlu ze czemě, aby vydávala dsvědectví o mém Jednorozeném; jeho evzkříšení z mrtvých; ano, a také vzkříšení všech lidí; a spravedlivost a pravda, dám, aby zaplavily zemi jako povodeň, abych fshromáždil vyvolené své ze čtyř stran země, do místa, které připravím, do Svatého Města, aby lid můj mohl opásati bedra svá a vyhlížeti čas příchodu mého; neboť tam bude můj stánek, a bude nazváno Sion, gNový Jeruzalém.
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum.
13 Vytrvale shromažďujme ‚žádoucí věci‘: Je velikou výsadou být k dispozici s dobrou zprávou lidem ‚všeho druhu‘.
Hvernig bera orð Maríu vitni um ...
Jak je z Mariiných slov vidět její...
Meðan jarðvistarþjónusta hans stóð sagði hann að smurðir fylgjendur hans myndu bera á því ábyrgð að útbýta þessari andlegu fæðu.
Během své pozemské služby předpověděl Ježíš, že jeho pomazaní následovníci ponesou odpovědnost za rozdělování těchto zásob.
Ein leið til að bera okkur sjálf saman við fyrri kynslóðir, er með einum elsta þekkta mælikvarða mannsins — boðorðunum tíu.
Jedním ze způsobů, jak se můžeme poměřovat a srovnávat s předchozími generacemi, je použití jedné z nejstarších norem známých člověku – Desatera přikázání.
Ūú ūarft ađ bera ábyrgđ.
Musíš něco dělat se svou odpovědností.
18 Það er athyglisvert að bera saman viðbrögð Jehóva og Jónasar við þessum breyttu aðstæðum.
18 Je velmi poučné porovnat, jak na tento zvrat událostí reagoval Jehova a jak reagoval Jonáš.
3 Guðsótti er tilfinning sem kristnir menn ættu að bera til skapara síns.
3 Bázeň před Bohem je cit, který by ke svému Tvůrci měli mít všichni křesťané.
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra.
Strážní jsou vedoucí, kteří jsou povoláni Pánovými zástupci, aby měli určité zodpovědnosti za blaho druhých.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Ten, kdo neúmyslně zabil člověka, musel opustit svůj domov a na určitý čas uprchnout do útočištného města. Z toho poznáváme, že život je posvátný a že jej musíme mít v úctě.
Með því að senda son sinn í heiminn til að bera sannleikanum vitni og deyja fórnardauða opnaði Jehóva leiðina til að myndaður yrði sameinaður, kristinn söfnuður.
Díky tomu, že Jehova poslal na zemi svého Syna, aby vydal svědectví o pravdě a zemřel obětní smrtí, bylo umožněno vytvoření jednotného křesťanského sboru.
Fyrir tvö þúsund árum vildu menn gera Jesú Krist að konungi, kannski vegna þess að þeir áttuðu sig á því að hann var sendur af Guði og hafði til að bera þá mannkosti sem einkenna góðan stjórnanda.
Je pravda, že před dvěma tisíci lety lidé chtěli ustanovit svým králem Ježíše Krista, protože pochopili, že byl poslán od Boha a že by byl velice schopným panovníkem.
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega.
Nesnažte se například dítě přimět, aby nahlas přečetlo, co si zaznamenalo na stránku nadepsanou „Moje poznámky“ nebo na další místa v knize.
(b) Hvert er ‚merkið,‘ hverjir hafa það núna og hvaða afleiðingar mun það hafa að bera merkið?
b) Co je „označení“, kdo je nyní má a k čemu povede to, že je má?
Hann hlýtur að hafa verið óstyrkur en lét á engu bera.
Určitě byl nervózní, ale nedal to znát.
kjarkinn veit að bera vitni,
smělost ke kázání dej nám,
(Lúkas 1: 74, NW) Önnur skyld sérréttindi eru þau að bera nafn Jehóva sem vottar hans.
(Lukáš 1:74) S tím souvisí i další výsada — jsme Boží svědkové a můžeme nosit Jehovovo jméno.
Æfið að bera kennsl á hugboð
Procvičujte se v rozpoznávání nabádání

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu bera v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.