Co znamená kátur v Islandština?
Jaký je význam slova kátur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kátur v Islandština.
Slovo kátur v Islandština znamená bezstarostný, lehkomyslný, radostný, veselý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kátur
bezstarostnýadjectivemasculine |
lehkomyslnýadjective |
radostnýadjective |
veselýadjective En hann er svo góður og kátur. Je tak milý, hodný a veselý. |
Zobrazit další příklady
The veiðimenn voru fyrrum fjölmargir og kátur áhöfn hér. Lovci byly dříve početná a veselé posádky zde. |
Reyndur öldungur bendir á dæmi: „Sá sem er feiminn getur átt erfitt með að umgangast þann sem er sífellt kátur og mannblendinn. Jeden dlouholetý starší uvedl tento příklad: „Pro nesmělého člověka může být náročné trávit čas s někým, kdo je společenský a spontánní. |
Ekki tala viđ ūađ, Kátur. Nemluv s ním, Smíšku. |
En kaupandinn minn verđur ekki kátur. Myslím, že můj kupec z toho nebude nadšený. |
A var kátur maður, - tók upp barnið: " Byl to veselý člověk, - vzal dítě: |
Vertu nú kátur. No tak, nemrač se. |
Hann er ýmist hress og kátur eða langt niðri. Má chvíle lehkomyslnosti, vzrušení a deprese. |
Kátur, lítill ūröstur. Šťastný salašník modrý. |
Hertu hugann, Kátur. Vzmuž se, Smíšku. |
Ég er kátur, John. Nech to bejt, Johnny. |
Jimmy var sérstaklega kátur ūennan dag ūví ūađ átti ađ innleiđa Tommy. Jimmy byl tak šťastnej to ráno, kdy se z Tommyho měl stát šěf. |
Og ég er kátur. Ranec, bejby. |
En hann er svo góður og kátur. Je tak milý, hodný a veselý. |
Ūú ert hræđilega kátur. Ty seš zlosyn! |
Og það var svo létt líka, sólin skín í á gluggann, og mikill rattling of þjálfarar á götum úti, og the hljóð af kátur raddir um allt húsið. A bylo to tak lehké příliš, slunce svítilo na okna a velké rachocení trenéři v ulicích, a zvuk gay hlasy po celém domě. |
Ūađ talar, Kátur. Ono to mluví, Smíšku! |
Ekki verđa of kátur međ froskalappirnar. Nemáchejte moc těmi ploutvemi. |
Ég er ekki kátur. Nemám radost. |
Kátur og Pípinn eru ķhultir. Smíšek a Pipin jsou docela v bezpečí. |
Vertu hugrakkur, Kátur. Odvahu, Smíšku. |
Alls ekki ánægđur, Kátur. To vůbec ne, Smíšku. |
Vertu kátur. Neboj, Jime. |
Ūú færđ eina sekúndu til ađ verđa kátur. Máš jednu vteřinu na to, aby ses začal smát. |
Ég dansađi og væri kátur. ́ " Tančil bych a byl bych šťastný Život by byl písničkou |
Og stundum er eðlilegt að vera sorgmæddur og algerlega óviðeigandi að vera kátur. Někdy procházíme smutným obdobím, kdy veselost není na místě. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu kátur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.