Co znamená bygg v Islandština?

Jaký je význam slova bygg v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bygg v Islandština.

Slovo bygg v Islandština znamená ječmen, ječmen setý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bygg

ječmen

nounmasculine

Til Týrusar: bygg, hveiti, vín, ólífuolía
do Tyru: ječmen, pšenice, víno, olivový olej

ječmen setý

noun

Zobrazit další příklady

Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2.
Když tito tři věrní poddaní viděli, v jak těžké situaci David a jeho muži jsou, přinesli dostatek zásob včetně lůžek, pšenice, ječmene, praženého obilí, bobů, čočky, medu, másla a ovcí. (Přečti 2.
Bygg var álitið lakara en hveiti. Ágústínus ályktaði því sem svo að brauðin hlytu að tákna Mósebækurnar fimm (byggið átti að gefa til kynna að „Gamla testamentið“ væri lakara en „Nýja testamentið“).
Ječmen tehdy lidé považovali za podřadnější než pšenici, a tak Augustin usoudil, že pět bochníků chleba musí představovat pět Mojžíšových knih (podřadnost ječmene odpovídala domnělé podřadnosti „Starého zákona“).
17 Þó, hveiti handa mönnum og maís handa uxum, hafrar handa hestum, rúgur handa fuglum og svínum og handa öllum dýrum merkurinnar og bygg handa öllum nytjadýrum og til mildra drykkja, sem og aðrar korntegundir.
17 Nicméně, pšenice pro člověka a kukuřice pro dobytče a oves pro koně a žito pro ptactvo a pro vepře a pro veškerou zvěř polní a ječmen pro veškerá užitková zvířata a pro jemné nápoje, podobně také další obilí.
Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís.
Například základními složkami potravy Egypťanů, Řeků a Římanů byly pšenice a ječmen, u Číňanů to bylo proso a rýže, u Indů pšenice, ječmen a proso, a Mayové, Aztékové a Inkové zase jedli hlavně kukuřici.
Utan- heimsbúar bygg? u húsi? fyrir langa löngu
Před mnoha lety jej postavili obyvatelé mimosvěta
Hvort mun hann eigi, þegar hann hefir jafnað moldina að ofan, sælda þar kryddi og sá kúmeni, setja hveiti niður í raðir, bygg á tilteknum stað og speldi í útjaðarinn?“ — Jesaja 28:24, 25.
Když uhladí její povrch, nerozhazuje pak šabrej a nerozsypává kmín a nemusí dát pšenici, proso a ječmen na ustanovené místo, a špaldu jako svou hranici?“ (Izajáš 28:24, 25)
Til Týrusar: bygg, hveiti, vín, ólífuolía
do Tyru: ječmen, pšenice, víno, olivový olej
'Og edik sem gerir þá sýrða - og camomile sem gerir þá bitur - og - og bygg- sykur og slíkt sem gera Börn með ljúfa lund.
" A ocet, který umožňuje jejich kyselé - a heřmánek, který umožňuje jejich hořké - a - a ječmene, cukru a takové věci, které děti milou povahu.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu bygg v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.