Co znamená compter v Francouzština?

Jaký je význam slova compter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat compter v Francouzština.

Slovo compter v Francouzština znamená počítat, spočítat, spočítat, sečíst, spočítat, sečíst, počítat se, znamenat, počítat, považovat, umožnit, odpočítávat, odpočítat, zahrnovat, sečíst, spočítat, počítat, dosahovat, sčítat přítomné, vyčíslit, vyčíslit, skládat se z, sestávat z, počítat, sčítat, chlubit se, zamýšlet, naúčtovat, od, desítky, matematicky gramotný, navíc, počítání skóre, matematická gramotnost, počínaje od, počínaje, být jeden z, připravovat se na, chystat se na, věřit, důvěřovat, špatně spočítat, zapisovat skóre, spolehnout se na, spolehnout se na, mít v úmyslu, spoléhat se na, škrtnout, vyškrtnout, počítat s, pozpátku odpočítávat, vést si záznamy, zařadit mezi, spoléhat na, spolehnout se na, škrtnout, vyškrtnout, spoléhat se na, zamýšlet, spolehnout se na, počítat s, důvěřovat, očekávat, zamýšlet, důvěřovat, spoléhat se na, , plánovat, výstředně, extravagantně, zamýšlet, zapisovat výsledky, spoléhat se na, plánovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova compter

počítat

verbe intransitif (znát čísla)

Les enfants apprennent à compter.
Děti se učí počítat

spočítat

verbe transitif (calculer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle comptait les bonbons.
Spočítala bonbóny.

spočítat, sečíst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.
Učitelka si spočítala papíry, které na konci písemky sebrala.

spočítat, sečíst

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.
Průvodce po návratu k autobusu spočítal turisty.

počítat se

verbe intransitif (avoir de l'importance) (brát v úvahu)

Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?

znamenat

verbe intransitif (avoir de la valeur) (něco pro někoho)

Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.
Tvoje upřímnost pro mne hodně znamená.

počítat

verbe transitif (inclure) (brát v úvahu)

C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.

považovat

(za něco)

Je te compte parmi mes meilleurs amis.

umožnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

odpočítávat

verbe transitif (před startem, na Silvestra apod.)

Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

odpočítat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

zahrnovat

Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.

sečíst, spočítat

verbe transitif (les points) (skóre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Papa a compté les points pendant la dernière partie.

počítat

Ian a compté dix bateaux dans le port.

dosahovat

verbe transitif (velikosti, objemu apod.)

La version finale de l'auteur comptait (or: faisait) plus de 500 pages.

sčítat přítomné

Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

vyčíslit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyčíslit

(plus soutenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skládat se z, sestávat z

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.

počítat, sčítat

verbe transitif

Edward a compté les votes.

chlubit se

verbe transitif (avoir)

L'hôtel possède (or: compte) une piscine olympique, un sauna et une salle de gym.
Hotel se chlubil (or: pyšnil) padesátimetrovým bazénem, saunou a posilovnou.

zamýšlet

Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

naúčtovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £.
Řidič taxi mi naúčtoval 15 eur.

od

(začátek časového rozsahu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Il s'est intéressé aux avions dès son plus jeune âge.
Zajímal se o letadla již od svého dětství.

desítky

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

matematicky gramotný

locution adjectivale

navíc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

počítání skóre

locution verbale (Sports,...)

Jane nous a expliqué comment compter les points au bowling.

matematická gramotnost

počínaje od

počínaje

préposition

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

být jeden z

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Cette école compte parmi les dix meilleurs de la nation.

připravovat se na, chystat se na

À peine fini son anniversaire, Tommy commence à compter les jours qui le séparent du prochain (or: à compter les jours jusqu'au prochain).

věřit, důvěřovat

(une personne)

Je fais confiance à mon frère.
Mám důvěru ve svého bratra.

špatně spočítat

Špatně jsem spočítala, kolik jsem tenhle měsíc utratila.

zapisovat skóre

locution verbale (Sports)

Compte les points pour ton équipe pendant que Jim le fait pour son équipe.

spolehnout se na

verbe transitif indirect

Est-ce qu'on peut compter sur cette voiture ?
Můžeš se na to auto spolehnout?

spolehnout se na

J'ai inclus Sheila dans l'équipe parce que je la connais et peux compter sur elle.

mít v úmyslu

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Je ne compte pas rentrer avant minuit.

spoléhat se na

(něčí podporu)

Tu peux toujours compter sur moi.

škrtnout, vyškrtnout

locution verbale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je suis occupé samedi alors ne comptez pas sur moi pour le match de foot.

počítat s

(někým)

pozpátku odpočítávat

vést si záznamy

locution verbale (figuré)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zařadit mezi

Certains croient que Mère Theresa devrait compter parmi les saints.

spoléhat na

(někoho)

Est-ce qu'on peut compter sur elle ?
Můžeš na ni spoléhat?

spolehnout se na

(někoho)

Tu peux compter sur elle pour être à l'heure.

škrtnout, vyškrtnout

locution verbale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spoléhat se na

verbe transitif indirect

Dan compte sur sa copine pour l'aider.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Spoléhá (or: spolehl) se, že ona mu pomůže.

zamýšlet

verbe transitif

Je ne comptais pas acheter une collection d'encyclopédies tout de suite.

spolehnout se na

Quoi qu'il m'arrive, je sais que je peux toujours compter sur mes amis et ma famille.

počítat s

Les fans comptaient sur une victoire aujourd'hui, après les récents succès de Manchester United.

důvěřovat

verbe transitif indirect

Vous pouvez complètement compter sur la discrétion de votre avocat.

očekávat

verbe transitif

Je ne comptais pas prendre ma retraite à 59 ans.
Nikdy jsem neočekával, že odejdu do důchodu v 59.

zamýšlet

Je fais ce petit boulot mais je compte reprendre mes études.

důvěřovat

locution verbale

Je peux compter sur ma voiture ; elle ne tombe jamais en panne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Spoléhá se na své auto.

spoléhat se na

verbe transitif indirect

Je comptais sur sa capacité à garder un secret.

plánovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On a l'intention d'acheter une maison l'an prochain.
Příští rok máme v úmyslu koupit nový dům.

výstředně, extravagantně

locution adverbiale (dépenser)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si cette gagnante du loto continue à dépenser à outrance (or: sans compter), elle n'aura bientôt plus d'argent.

zamýšlet

Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin.

zapisovat výsledky

locution verbale

Tu peux jouer et moi, je compterai les points.

spoléhat se na

Je compte sur (or: mise sur) une reprise de la bourse, sinon, ma retraite ne suffira pas.

plánovat

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu compter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova compter

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.