Co znamená edik v Islandština?
Jaký je význam slova edik v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat edik v Islandština.
Slovo edik v Islandština znamená ocet, ocet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova edik
ocetnoun 15 Menn myndu gefa Messíasi edik og gall. 15 Mesiáš měl dostat k pití ocet a žluč. |
ocetnoun 15 Menn myndu gefa Messíasi edik og gall. 15 Mesiáš měl dostat k pití ocet a žluč. |
Zobrazit další příklady
Borðaðu ekki: Kjöt í nokkurri mynd, ekki heldur seyði, alls enga ávexti, mjólkurafurðir . . . eggjarauðu, edik eða nokkra aðra sýru, pipar . . . í neins konar mynd, sterk krydd, súkkulaði, þurrglóðaðar hnetur, áfenga drykki, einkum létt vín, gosdrykki . . . íblöndunarefni af hvers kyns tagi, geymsluefni, kemísk efni, sérstaklega mónónatríumglútamat.“ — New Hope for the Arthritic, 1976. Nejezte: Maso v žádné formě, včetně masových vývarů; žádné ovoce; mléčné výrobky. . .; vaječné žloutky; ocet nebo cokoli kyselé; papriky. . . jakéhokoli druhu; pálivá koření; čokoládu; pražené oříšky; alkoholické nápoje, zvláště ne víno; limonády. . .; veškeré přísady, konzervační a chemické látky, zvláště glutamát sodný.“ — New Hope for the Arthritic, 1976 (Nová naděje pro lidi trpící artritidou). |
Borðflöskur fyrir olíu og edik Souprava menážek |
Edik, spaghetti, tómatsósu! Ocet, špagety, kečup! |
15 Menn myndu gefa Messíasi edik og gall. 15 Mesiáš měl dostat k pití ocet a žluč. |
Myndi hann dýfa eitrinu í edik eða sykur? Namočil by to do octa, nebo by to obalil něčím sladkým? |
Pasteur sannaði að það var örvera sem breytti víni í edik og var hana að finna á yfirborði vökvans. Pasteur prokázal, že faktor odpovědný za přeměnu vína v ocet je to, čemu se nyní říká mikroorganismy, které jsou přítomny na povrchu tekutiny. |
FÆDDUR í ættkvísl Júda (1. Mósebók 49:10); hataður, svikinn af einum postula sinna; hlutkesti varpað um klæði hans; gefið edik og gall; svívirtur á aftökustaurnum; engin bein brotin; sá ekki rotnun; reistur upp (Sálmur 69:5; 41:10; 22:19; 69:22; 22: 8, 9; 34:21; 16:10); fæddur af mey; af ætt Davíðs; hneyklunarhella; hafnað; hljóður frammi fyrir ákærendum; tók á sig sjúkdóma; talinn með syndurum; fórnardauði; stunginn í síðuna; grafinn með ríkum (Jesaja 7:14; 11:10; 8: 14, 15; 53:3; 53:7; 53:4; 53:12; 53:5; 53:9); kallaður frá Egyptalandi (Hósea 11:1); fæddur í Betlehem (Míka 5:1); boðinn konungdómur; reið asna; svikinn fyrir 30 silfurpeninga; fylgjendur tvístruðust. — Sakaría 9:9; 11:12; 13:7. NAROZEN v kmeni Juda (1. Mojžíšova 49:10); byl nenáviděn a zrazen jedním ze svých apoštolů; házel se los o jeho oděv; dostal ocet a žluč; zlořečili mu, když byl na kůlu; žádná jeho kost nebyla zlomena; neviděl porušení; vzkříšen (Žalm 69:4; 41:9; 22:18; 69:21; 22:7, 8; 34:20; 16:10); narozen z panny; v Davidově rodině; kámen klopýtání; opovrhován; mlčel, když ho obviňovali; nesl naše nemoci; počítán mezi přestupníky; obětní smrt; byl mu probodnut bok; pohřben mezi bohatými (Izajáš 7:14; 11:10; 8:14, 15; 53:3; 53:7; 53:4; 53:12; 53:5; 53:9); povolán z Egypta (Ozeáš 11:1); narozen v Betlémě (Micheáš 5:2); uveden jako král; jedoucí na oslátku; zrazen za třicet kousků stříbra; následovníci rozptýleni. — Zecharjáš 9:9; 11:12; 13:7. |
Eins og edik. Jako ocet. |
Edik, sósur (bragðbætandi) Ocet, omáčky (chuťové přísady) |
'Og edik sem gerir þá sýrða - og camomile sem gerir þá bitur - og - og bygg- sykur og slíkt sem gera Börn með ljúfa lund. " A ocet, který umožňuje jejich kyselé - a heřmánek, který umožňuje jejich hořké - a - a ječmene, cukru a takové věci, které děti milou povahu. |
Talið var að ilmvötn, edik og sérstakir heilsudrykkir bægðu sjúkdómnum frá. Tvrdilo se, že nemoc lze odvrátit pomocí parfémů, octa a speciálních lektvarů. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu edik v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.