Co znamená einstaklingur v Islandština?
Jaký je význam slova einstaklingur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat einstaklingur v Islandština.
Slovo einstaklingur v Islandština znamená jedinec, jednotlivec, osoba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova einstaklingur
jedinecnoun Ekki leikur því minnsti vafi á að hann er hamingjusamasti einstaklingur í alheiminum. Bez nejmenší pochybnosti je tedy tím nejšťastnějším jedincem v celém vesmíru. |
jednotlivecnoun Var þessi þjónn einhver ákveðinn einstaklingur, óslitin röð manna eða eitthvað annað? Měl to být nějaký konkrétní jednotlivec, nebo řada po sobě jdoucích jednotlivců, anebo ještě něco jiného? |
osobanoun (pojem popisující lidské bytosti, lidi s určitými vlastnostmi (ve spojení s 'instance (čeho)' [P31] používejte 'člověk' [Q5]) Slíkur einstaklingur er kallaður prestur. Takové osobě se říká kněz. |
Zobrazit další příklady
Unglingurinn þinn er líka byrjaður að mynda sér skoðanir og átta sig á hvernig einstaklingur hann vill verða. I vaše dospívající dítě si ujasňuje, jakým člověkem chce být. |
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“. Tanec na klíně je činnost, během které obvykle polonahý tanečník nebo tanečnice sedí na klíně zákazníka a provádí sexuálně dráždivé pohyby. |
Hvaða áhrif getur það haft á aðra í fjölskyldunni og söfnuðinum ef einstaklingur viðurkennir að hann þurfi á hjálp að halda? K čemu je dobré, když uznáme, že potřebujeme pomoc, a jak to může působit na ostatní členy rodiny a sboru? |
Slíkur einstaklingur varpar frá sér góðri samvisku og ‚líður skipbrot á trú sinni.‘ — 1. Tímóteusarbréf 1:19. Takový člověk odvrhne dobré svědomí a ‚zakusí ztroskotání své víry‘. — 1. Tim. 1:19. |
Um leið og þeir ganga fram hjá hásætinu er sérhver einstaklingur dæmdur eftir sínum fyrri verkum sem öll eru skráð í bók dómarans. Každý prochází kolem trůnu a je souzen podle svých minulých skutků, jež jsou všechny zapsány v soudcově knize. |
Þegar húsráðandi, áhugasamur einstaklingur eða biblíunemandi spyr spurningar eða kemur með mótbáru, sem hefur verið tekin fyrir í einni af þessum greinum, skaltu gefa honum eintak af greininni og bjóðast til að ræða um hana. Když pak v kazatelské službě, na opětovné návštěvě nebo na studiu dostaneš od někoho danou otázku či námitku, dej mu časopis s tímto článkem a nabídni mu, že si o něm popovídáte. |
Af hverju ættirðu þá að leyfa einhverjum sem er frægur, en hefur litla siðferðisvitund, að stjórna því hvers konar einstaklingur þú vilt vera? Proč by sis tedy měl od nějaké pochybné celebrity nechat diktovat, jakým člověkem bys měl být? |
Andstaða fjölskyldunnar getur dvínað ef kristinn einstaklingur sinnir skyldum sínum trúfaslega. Jestliže křesťan svědomitě plní své povinnosti, může to zmírnit odpor ze strany rodiny |
5 Mildur einstaklingur er þíður bæði að eðlisfari og í framkomu. 5 Ten, kdo má mírnou povahu, má sklon k jemnosti a má jemné způsoby. |
Ūar sem hver einstaklingur er umkringdur öđrum af sömu tegund sér torfan sjálf um vernd sína. Každý jednotlivec je obklopen svými druhy, a tak si hejno vytváří vlastní ochranu. |
Nemandinn, sem varð annar á prófinu, var áhugasamur einstaklingur sem brautryðjandinn okkar nam Biblíuna með í skólanum. Student na druhém místě byl zájemce, se kterým náš průkopník studoval Bibli ve škole. |
Kristinn einstaklingur ætti að gæta þess að meðferðin stangist ekki á við meginreglur Biblíunnar. Křesťané by se měli ujistit, že léčba, kterou podstupují, není v rozporu s biblickými zásadami. |
Einstaklingur eða fjölskylda þarf kannski á uppörvun að halda. Možná, že některý jednotlivec ve sboru nebo nějaká rodina by potřebovali povzbudit. |
Öldungarnir fagna því þegar nýr einstaklingur vill þjóna Guði. Starší mají radost, když si někdo nový přeje sloužit Bohu. |
Aðeins einn eigingjarn eða hirðulaus einstaklingur getur flekkað mannorð fjölskyldunnar. Sobecký nebo nedbalý jednotlivec může poskvrnit pověst celé rodiny. |
Að vera fús til að leysa úr ágreiningi er gott merki um að þú sért að verða þroskaður fullorðinn einstaklingur. Když se snažíš neshody řešit, ukazuješ tím, že se z tebe stává zralý člověk. |
Þannig gat hver einstaklingur eða fjölskylda sýnt þakklæti sitt þvingunarlaust. Tak mohl každý člověk nebo rodina projevit vděčnost bez nucení. |
▪ Réttur til leiks og afþreyingar og jöfn tækifæri til ókeypis skyldunáms til að barnið geti þroskað hæfni sína sem einstaklingur og orðið nýtur þjóðfélagsþegn. ▪ Právo na řádnou možnost hry a zotavení a pro všechny stejnou příležitost bezplatného a povinného vzdělání, aby se jim umožnil rozvoj individuálních schopností a staly se užitečnými členy společnosti. |
Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem Kdybych byl překvapen nejprve zahlédla v tak bizarní, jak jednotlivé |
▪ Er viðeigandi að klappa þegar tilkynnt er að einstaklingur hafi verið tekinn inn í söfnuðinn á ný? ▪ Je vhodné tleskat, když je oznámeno znovupřijetí? |
Hvað getum við gert til að tryggja að skírn barns—fyrsti sáttmálinn sem einstaklingur gerir við sinn ástkæra föður á himnum—sé falleg og minnisstæð athöfn? Co můžeme udělat pro to, aby křest – první smlouva, kterou člověk uzavírá s naším milujícím Nebeským Otcem – byl pro dítě krásnou a smysluplnou událostí? |
Hvernig getur einn einstaklingur grafið undan andlegu hugarfari fjölskyldu? Jak může jeden člověk narušit duchovní smýšlení rodiny? |
15 Ef einstaklingur, sem kominn er í uppnám, vinnur ekki að því að ná stjórn á tilfinningum sínum og friðmælast við bróður sinn gæti hann farið að leggja fæð á hann. 15 Pokud rozčilený člověk neusiluje o ovládání svých emocí a o to, aby se s bratrem usmířil, mohla by u něj vzniknout nevraživost. |
Hvert heimili er ólíkt, en sé þar þó ekki nema einn einstaklingur sem leitar sannleikans, þá getur það gert gæfumuninn. Každá rodina je jiná, ale každá rodina, kde byť jen jeden člen hledá pravdu, může mít velký význam. |
Þar eð þessi einstaklingur hafði verið í langflugi til staða í Evrópu, og með tilliti til þeirra upplýsinga sem fyrir lágu, urðu menn sammála um að tilkynna nokkrum samferðamanna hans að þeir hefðu hugsanlega smitast , en meðal þeirra voru ríkisborgarar Evrópuríkja. Protože tato osoba absolvovala lety na dlouhé vzdálenosti, a to i do evropských destinací, a vzhledem k dostupným informacím bylo dohodnuto, že o tomto možném vystavení nebezpečí bude informován omezený počet spolucestujících, včetně evropských občanů. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu einstaklingur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.