Co znamená eirðarlaus v Islandština?
Jaký je význam slova eirðarlaus v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat eirðarlaus v Islandština.
Slovo eirðarlaus v Islandština znamená nepokojný, neklidný, neúnavný, nesoustředěný, roztěkaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova eirðarlaus
nepokojný(restless) |
neklidný(restless) |
neúnavný
|
nesoustředěný(restless) |
roztěkaný(restless) |
Zobrazit další příklady
Það gæti einnig gert okkur andvaka og eirðarlaus um nætur og rænt okkur ljúfum svefni. A v noci by nás takové fantazírování mohlo okrádat o klidný spánek. |
Concord, eins og hann væri eirðarlaus í rúminu og vildi snúa aftur, var órótt með flatulency og hafði drauma, eða ég var vakti með sprunga á jörðu með frosti, eins og ef einhver hefði ekið lið gegn hurðina mína, og á morgun myndi finna sprunga í jörðu fjórðungur af kílómetri löng og þriðja af tomma breiður. Concord, jako by to byl nesoustředěný v jeho posteli a bylo by fain otočit, byl ustaraný s plynatosti a měl sny, nebo jsem byl vzbudil v praskání země v mrazu, jako by někdo řídil tým na mé dveře, a ráno najdou prasklinu v zemi o čtvrtinu míle dlouhý a jedna třetina palce široký. |
Ég varð mjög eirðarlaus og leitaði eftir tilgangi lífsins. Nemohl jsem najít žádný smysl života a rostla ve mně nespokojenost. |
Þú hefur verið svo eirðarlaus að undanförnu Jsi tak neklidný |
Læknar og rannsóknarmenn eru almennt sammála um að 5 til 10 af hundraði allra barna séu fram út hófi eirðarlaus og að þessi börn valdi sjálfum sér, fjölskyldu sinni, kennurum og jafnöldrum margvíslegum erfiðleikum af því að þau geta ekki fylgst með, einbeitt sér, fylgt reglum og stjórnað skyndihvötum sínum. Kliničtí lékaři a výzkumní pracovníci se všeobecně shodují na tom, že 5 až 10 procent všech dětí je extrémně neklidných. Neschopnost těchto dětí pozorně naslouchat, soustředit se, řídit se určitými pravidly a ovládat své impulsy způsobuje četné potíže jim i jejich rodinám, jejich učitelům i jejich vrstevníkům. |
Hann fer snemma að sofa og stundum er ég eirðarlaus Chodí brzy spát a já nekdy nemohu usnout |
Svona aðlaðandi kona eins og þú, einmana og eirðarlaus Chcete ríct, že vy, krásná a pritažlivá žena, osamelá, neklidná, jste nikdy |
Dinting brjóst hans, hafði ræktað eirðarlaus Paine hans, Dinting hrudi, choval se jeho neklidné Paine, |
Vissulega hafa ólátabelgir og eirðarlaus og óstýrilát börn alltaf verið til. Je pravda, že vždycky existovaly děti divoké a neklidné, děti působící rozruch. |
Þegar Tracy er ekki nærstödd er ég óörugg með mig, og hún verður taugaóstyrk og eirðarlaus þegar hún getur ekki leiðbeint mér. Když Tracy není nablízku, cítím se poněkud nejistá, a také ona je nervózní, když mě nemůže vést. |
Yngri börnin hafa oft tilhneigingu til að vera óróleg og eirðarlaus eða geta ekki einbeitt sér nema stutta stund í einu. Menší děti mohou mít sklon k neposednosti a neklidu a soustředí se možná jen na chvilku. |
Upprunalega járn inn nánast á skott, og, eins eirðarlaus nál dvelur um hríð í líkama manns, ferðast fullt fjörutíu fet, og loks fannst imbedded í hump. Původní železné vstoupil blízko ocasu, a, jako neklidná jehly putování in v těle člověka, cestoval po celých čtyřicet metrů, a nakonec byl nalezen zasazen uprostřed hrb. |
Svo Það er Þess vegna sem Þú ert svona eirðarlaus Tak to je důvod proč jste tak neklidný? |
Það getur verið þrautin þyngri fyrir foreldrana að kenna börnunum því að þau eru oft eirðarlaus og einbeitingin endist stutt. Pro rodiče může být náročné například to, že malé děti bývají neposedné a nedokážou se dlouho soustředit. |
" Ég er eirðarlaus í nótt, " sagði hann við sjálfan sig. " Jsem nervózní, aby v noci, " řekl si pro sebe. |
Með því að vera eirðarlaus eða sýna greinilega að þeim leiðist, með því að valda þreytandi truflunum (svo sem með hnippingum við systkini sín) eða með því að þykjast ekki þekkja undirstöðusannindi Biblíunnar. Tím, že předstírají, že se nemohou soustředit a že je to nudí, vyrušují a rozptylují (třeba se perou se sourozenci), nebo se tváří, jako by neznaly ani ty nejzákladnější biblické pravdy. |
Lampa viðvörun og hræðir Jónas, sem lá í bryggju his kveljast augu rúlla his umferð staður, og það svona langt vel dreifða fær ekki hæli fyrir hans eirðarlaus tillit. Lampa alarmy a děsí Jonah, jak leží v jeho lůžku své zmučené oči roll kolem místa, a to zatím úspěšně útěku zjistí, že žádné útočiště pro jeho neklidný pohled. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu eirðarlaus v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.