Co znamená femme v Francouzština?
Jaký je význam slova femme v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat femme v Francouzština.
Slovo femme v Francouzština znamená žena, manželka, žena, ženská, ženský, baba, ženská, žena, , dospělá žena, baba, domovník, dívka, manželka na ozdobu, porodní bába, kurtizána, padesátiletý člověk, živé děvče, manželský, amazonka, uklízeč, uklízečka, žena v domácnosti, služebná, služka, muž činu, politik, politička, žena v domácnosti, děvče, pokojská, spisovatelka, autorka, podnikatelka, objevitel, vojákyně, vojačka, cizoložník, cizoložnice, služka, levičák, levičačka, pravičák, pravičačka, politik, politička, prostitutka, uklízečka, vysněná dívka, jméno po sňatku, povídačky, ženské hnutí, nastávající nevěsta, stará paní, starší dáma, stará žena, oženit se, uklízeč, uklízečka, politik, politička, neprovdaná žena, svobodná žena, transvestitka, , vynálezce, sušinka, promiskuitní žena, pravá láska, , špinavý blondýn, důvtipný člověk, hybná síla, promiskuitní žena, uklízeč, uklízečka, -letý, uklízečka, člověk v domácnosti, mrcha, rošťanda, nezbednice, baba, bába, mrcha, , femme fatale, rodička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova femme
ženanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'est une belle femme. Je to krásná žena. |
manželka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il est marié à sa femme depuis trois ans. Se svou manželkou se oženil před třemi roky. |
ženanom féminin (personne) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elle a été la première femme à devenir présidente. Byla první ženou, která se stala prezidentkou. |
ženskánom féminin (épouse) (hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Je dois aller à la maison retrouver ma petite femme. |
ženský(femme, animal) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser. |
baba(neutre) (hovorově: atraktivní žena) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ? |
ženská(pejorativní výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
žena(conjointe) (manželka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dovol, abych se zeptal svojí paní, jestli jdeme večer ven. |
nom féminin |
dospělá žena
|
baba(familier, jeune, verlan) (hovorově: přítelkyně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sa meuf pique des crises de jalousie s'il parle à d'autres filles. |
domovník(vieilli) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jane a laissé la vaisselle sale à la gouvernante et est allée travailler. |
dívka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Qui est cette nouvelle fille à la réception? |
manželka na ozdobu(familier, péjoratif) (mladá, krásná žena např. podnikatele) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches. |
porodní bábanom féminin Elle a choisi d'accoucher à la maison, avec l'aide d'une sage-femme. |
kurtizána
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
padesátiletý člověk
|
živé děvče
|
manželský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Comment se passe ta vie conjugale ? Jaký je manželský život? |
amazonka(péjoratif) (přeneseně: bojovná žena) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
uklízeč, uklízečka
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer. Uklízečka chodí dvakrát týdně uklízet dům. |
žena v domácnosti
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Zoe préférerait poursuivre une carrière plutôt que de devenir femme au foyer. |
služebná, služka(dans un hôtel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
muž činu
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur. |
politik, politička
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes. |
žena v domácnosti
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux. |
děvče
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine. |
pokojskánom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre. |
spisovatelka, autorka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
podnikatelka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le premier intervenant de la conférence était une éminente femme d'affaire. |
objevitel
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vojákyně, vojačkanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
cizoložník, cizoložnice
|
služka(vieilli) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
levičák, levičačka(neform.: stoupenec levice) |
pravičák, pravičačka
|
politik, politička
|
prostitutka(vieilli : prostituée) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
uklízečkanom féminin Combien payes-tu ta femme de ménage chaque mois ? |
vysněná dívkanom féminin Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve. |
jméno po sňatkunom masculin Les femmes peuvent se faire appeler par leur nom marital (or: de femme mariée) ou par leur nom de jeune fille (or: Les femmes peuvent prendre le nom de leur mari ou garder leur nom (de jeune fille)). |
povídačkynom masculin On n'attrape pas de rhume en ayant les cheveux mouillés, c'est un conte de bonne femme. |
ženské hnutínom féminin |
nastávající nevěsta
Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire. |
stará paní, starší dáma
Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle. |
stará ženanom féminin En semaine, l'église près de chez moi est surtout fréquentée par des vieilles femmes. |
oženit severbe intransitif (vieilli) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a pris femme en 1847. |
uklízeč, uklízečkanom féminin (hôtellerie) (v hotelu) Kyle a travaillé comme femme de chambre dans un hôtel avant d'obtenir son poste actuel. |
politik, politička
Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil. |
neprovdaná žena, svobodná ženanom féminin (právnicky) |
transvestitkanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m ! |
vynálezce
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
sušinka(hovor.: velmi hubený člověk) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
promiskuitní žena(vieilli) |
pravá láska(o někom) |
Quand Laura a découvert que son mari était volage, elle a décidé de le quitter. |
špinavý blondýn(hovorový výraz) |
důvtipný člověk
Televizní moderátor dostal práci, protože to byl pohotový člověk. |
hybná síla(přeneseně: aktivní člověk) Si tu veux promouvoir ton commerce, parle aux hommes et femmes d'action du quartier. |
promiskuitní ženanom féminin (péjoratif) |
uklízeč, uklízečka
Maria travaille comme femme de ménage au manoir. |
-letý(pětiletý, šestiletý apod.) (přípona: Část slova stojící za kořenem, u slov ohebných mezi kořenem a koncovkou (např. lesík, jarní).) |
uklízečka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La femme de ménage vient nettoyer tous les jeudis,. |
člověk v domácnostinom féminin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Helen est la femme au foyer tandis que Joe part travailler. |
mrchanom féminin (péjoratif) (urážlivý výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
rošťanda, nezbednicenom féminin (péjoratif) (hovorový výraz: mladá hravá žena) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
baba, bábanom féminin (péjoratif) (neformální: mrzutá stará žena) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
mrchanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La mère de Gary était une vieille femme au sale caractère avec qui personne ne voulait passer du temps. |
(familier) Christine croyait que Richard était le bon (or: l'homme de sa vie), mais il a fini par la larguer. |
femme fatalenom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les films noirs des années 40 présentent souvent des femmes fatales. |
rodičkanom féminin (při porodu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu femme v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova femme
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.