Co znamená ferðalag v Islandština?
Jaký je význam slova ferðalag v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ferðalag v Islandština.
Slovo ferðalag v Islandština znamená cesta, výlet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ferðalag
cestanoun Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag? Jak se můžeme připravit na příležitostné vydávání svědectví, když plánujeme nějakou cestu? |
výletnoun Hún brosir og segir: „Dieter, þetta er ekki keppni; þetta er ferðalag. Usměje se a řekne: „Dietře, tohle není závod; tohle je výlet. |
Zobrazit další příklady
Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur. Život je jako cesta a mládí je doba, kdy je dobré si naplánovat budoucnost. |
(Matteus 25:21) Hann þurfti að fara í langt ferðalag, sem tók langan tíma, til fundar við þann sem gat veitt honum þennan sérstaka fögnuð. (Matouš 25:21) Musel tedy cestovat daleko a potřeboval k tomu dlouhý čas, aby požádal toho, kdo mu onu zvláštní radost mohl dát. |
Ef þú vilt lét mig á Sumatran ferðalag, þú vilt hafa aldrei haft mig á þessu. Kdybych byl s Vámi na výletu na Sumatru, nebyl bych teď s Vámi tady. |
Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms. Na místo, kde jsme se scházeli s dalšími svědky ke studiu Bible, jsme z naší vesnice Chudjakovo museli chodit asi 20 kilometrů pěšky nebo jezdit na kole. |
Þeir sem ekki slökkva á þessu ljósi innra með sér geta tekist á við ótrúlegt ferðalag - undursamlegt farflug til himnesks loftslags. Ale ti, kdo toto světlo ve svém nitru nepotlačují, se mohou vydat na neuvěřitelnou pouť – na zázračnou migraci do nebeských krajin. |
Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag? Jak se můžeme připravit na příležitostné vydávání svědectví, když plánujeme nějakou cestu? |
Fjörutíu klukkustunda ferðalag í hópferðabifreið er auðveld fyrir bróður Gonçalves da Silva í samanburði við fyrri ferðir til São Paulo-musterisins í Brasilíu. Pro bratra Gonçalvese da Silvu je 40hodinová jízda autobusem snadná v porovnání s třemi předchozími cestami, které podnikl do chrámu São Paulo v Brazílii. |
Hvað ættirðu þá að gera ef bekkurinn er að undirbúa ferðalag og gert er ráð fyrir að allir séu með? Co bys tedy měl dělat, když se ti naskytne příležitost jet na školní výlet? |
(Jobsbók 14: 13-15) Yfirleitt erum við ekki mjög sorgmædd þegar náinn vinur fer í ferðalag því að við væntum þess að sjá hann aftur. (Job 14:13–15) Když drahý přítel odjíždí na cestu, obvykle nepociťujeme velký smutek, protože očekáváme, že jej opět uvidíme. |
ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara. MLADÍ, asi budete souhlasit s tím, že než se člověk vydá na nějakou cestu, je rozumné si určit cíl. |
Hjón nokkur fóru í ferðalag til New York. Když se jedni manželé chystali jako turisté do New Yorku, uvědomili si, že se budou setkávat s lidmi z mnoha zemí. |
Vertu með það á þér þegar þú ferð að versla eða í ferðalag. Vezměte si ho s sebou, když půjdete nakupovat nebo když budete někam cestovat. |
Þannig hófst ferðalag okkar til öræfa Síberíu, langt inn í barrskógabeltið sem tekur við af freðmýrunum. A tak jsme se vydali na cestu do hluboké sibiřské tajgy neboli do sibiřské divočiny. |
ÍMYNDAÐU þér hvað það væri gaman að fara í ferðalag og sjá hvernig forfeður manns lifðu. CHTĚLI byste si udělat výlet do minulosti a vidět, jak žili vaši předkové? |
Síðan fór maðurinn í ferðalag. Pak se muž vydal na cestu. |
Búa sig undir nýtt ferðalag Přípravana novou cestu |
Það er eins og að fara í ferðalag án þess að yfirgefa borgina. Je to jako cestovat, aniž bys musel odjet z města. |
Til vinstri: Shmakov hjónin á innsiglunardegi sínum árið 2006. Ferðalag þeirra til Stokkhólms-musterisins tók 30 klukkustundir. Vlevo: Šmakovovi v den svého zpečetění v roce 2006; cesta do chrámu Stockholm ve Švédsku jim trvala přibližně 30 hodin. |
Árið 1891 fór Russell í ferðalag um Evrópu og Miðausturlönd til að kanna hvað gera mætti til að vinna að útbreiðslu sannleikans þar. V roce 1891 podnikl Russell cestu do Evropy a na Střední východ, aby zjistil, co by se dalo dělat pro to, aby se v těchto zemích rozšířila pravda. |
Þannig endar ferðalag okkar í gegnum orð tímans. A tím končí naše putovaní časem. |
Uppgefinn eftir langt ferðalag og nær hungurmorða og þyrstur kom hann inn í lítinn bæ og leitaði að stað þar sem hann gæti fengið mat og skjól fyrir nóttina. Vyčerpán dlouhou cestou a na pokraji smrti hladem a žízní přichází do malého města a hledá místo, kde by se mohl najíst a přenocovat. |
Langt ferðalag eins og þetta getur verið mikil áskorun fyrir suma, en á vissan hátt var ferð okkar í gegnum Evrópu dásamleg brúðkaupsferð. Některým se takové dlouhé cestování může zdát jako těžký úkol, ale toto putování Evropou pro nás bylo v mnohém skvělými líbánkami. |
En hvað sem öllu líður, þá lögðu þeir af stað til að vitja bróður Denndorfer, ferðuðust með lest og rútu, frá norðausturhluta Þýskaland til Debrecen, Ungverjalandi ‒ talsvert ferðalag. Tito dva domácí učitelé odjeli navštívit bratra Denndorfera – jeli vlakem a autobusem ze severovýchodní části Německa do Debrecínu v Maďarsku, což je pořádný kus cesty. |
Í fyrsta lagi var leiðin heim um 1600 kílómetrar og kostaði fjögurra til fimm mánaða ferðalag. Vezměme v úvahu už jen to, že cesta do Jeruzaléma dlouhá 1 600 kilometrů trvala čtyři až pět měsíců. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu ferðalag v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.