Co znamená hverfa v Islandština?
Jaký je význam slova hverfa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hverfa v Islandština.
Slovo hverfa v Islandština znamená zmizet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova hverfa
zmizetverb Geturðu ímyndað þér að heimurinn eigi einhvern tíma eftir að hverfa að fullu? Co myslíte, mohl by tento svět jednoho dne úplně zmizet? |
Zobrazit další příklady
Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“? Jak Bůh působí, že člověk ‚jde zpět do rozdrcené hmoty‘? |
Láttu ūig hverfa, Carl. Ztraťte se, Carle. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Apoštolové nebyli zbabělci, ale když se dověděli o spiknutí, při kterém měli být kamenováni, jednali rozumně a odešli kázat do Lykaonie, území v Malé Asii v jižní Galácii. |
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax. A tak se dál hnal ke dveřím svého pokoje a tlačil se proti tomu, aby jeho otec mohl vidět hned, když vstoupili z chodby, které Gregor plně v úmyslu vrátit se okamžitě do svého pokoje, že není nutné řídit ho zpět, ale ten jen k otevření dveře, a on zmizí okamžitě. |
Láttu hann hverfa. Zbav se ho. |
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns. Tato kniha totiž obsahuje i předpověď, že jeden cizí král, jehož jméno bude Kýros, dobude Babylón a osvobodí Židy, aby se mohli vrátit do své vlasti. |
Sumir okkar kæru meðlima glíma í mörg ár við það hvort þeir ættu að hverfa frá kirkjunni. Někteří z našich drahých členů bojují léta s otázkou, zda se mají od Církve odloučit. |
Látiđ ekki nũjabrumiđ hverfa. Nečekej, až je přejde to nadšení. |
Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það. A opravdu skončí, protože je to Jehovovo předsevzetí. |
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki. Obyčejně se nedám vidět, když nechci, ale úplně zmizet, to je vzácný dar. |
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax. Někteří z vás musí okamžitě odjet. |
Lättu þig hverfa, Riggs! Jdi se bodnout, Riggsi! |
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ. Některé ostrovy by se ocitly úplně pod vodou. |
Hann varð frá að hverfa í það skiptið. V té době tvrz zanikla. |
Og því lengra sem einstaklingar og þjóðir hverfa frá lögum Guðs, þeim mun skaðlegri verður hegðun þeirra og hún nærir hina meðfæddu áráttu að vera eigingjarn. A čím více se jednotlivci a národy vzdalují od Božích zákonů, tím zhoubněji jednají a ještě podporují vrozený sklon k sobectví. |
6 Hverjir verða eftir þegar vondir menn hverfa? 6 Kdo zlé lidi nahradí? |
Ég hefði aldrei óskað þess að sjá það hverfa Přála bych si, aby to tak zůstalo |
Tilraunir manna til að láta nafnið Jehóva hverfa takmarkast reyndar ekki við bækur. Snahy vyřadit tvar Jehova ovšem nejsou omezeny pouze na knihy. |
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur. Byl to hrozný pohled. Nikdy ale nezapomenu na to, jak nás bratři a sestry utěšovali. |
En kvíðatilfinningin virtist ekki hverfa. Avšak úzkost, kterou jsem pociťoval, mi zůstala. |
Jesús sagði: „Sé [húsið] ekki verðugt, skal friður yðar aftur hverfa til yðar.“ Ježíš dal pokyn: ‚Jestliže si to dům nezasluhuje, ať se váš pokoj vrátí k vám.‘ |
Hann sagði Adam: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“ Řekl Adamovi: „Jsi . . . prach a do prachu se vrátíš.“ |
(1. Korintubréf 15:26) Í hinni komandi paradís, þegar stjórn Satans verður liðin tíð, mun dauðinn hverfa fyrir fullt og allt. (1. Korinťanům 15:26) V přicházejícím ráji bude satanova vláda záležitostí minulosti a smrt navždy pomine. |
Ef ástúðin kulnar hverfa hlutirnir hver af öðrum og eftir stendur hjónaband sem er eins og drungalegt og kuldalegt hús. Když se ale z vašeho vztahu vytrácí láska, dekorativních předmětů ubývá a vaše manželství se nakonec podobá domu, kde zůstaly jen holé stěny. |
Ef ūú færđ tíu ūúsundin læturđu ūig ūá hverfa? Vyhrajete 10 tisícovek a zmizíte. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu hverfa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.