Co znamená joint v Francouzština?
Jaký je význam slova joint v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat joint v Francouzština.
Slovo joint v Francouzština znamená spojit, dovolat se, dovolat se, přiložit, připojit, připojit, navázat spojení, zastihnout, dovolat se, zastihnout, spojit se s, spojit, kontaktovat, přiložený, těsnění, joint, těsnění, konopí, joint, spletení, spojení, brko, spojený, propojený, spárování, joint, společný, jít s, zúčastnit se, připojit, přežívat, vyjít s penězi, vyjít s penězi, připojit se, zapojit se do, spojit se s, spojovat se, zapojit se do, připojit k, spojit se, propojit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova joint
spojit(dát k sobě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a assemblé les pièces du puzzle. Spojil dva dílky puzzle. |
dovolat severbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'essaie de joindre le Président mais il ne répond pas. Snažím se dovolat řediteli, ale nebere telefon. |
dovolat severbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après plusieurs tentatives pour appeler Yolanda, j'ai finalement réussi à la joindre. |
přiložitverbe transitif (do dopisu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
připojitverbe transitif (un document) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quand Tina a envoyé l'e-mail, elle a joint les photos ? Když Tina posílala e-mail, připojila k němu fotky? |
připojitverbe transitif (un document) (dokument) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quand vous postulez à un emploi, n'oubliez pas de joindre votre CV. Až se budeš hlásit o práci, nezapomeň připojit svůj životopis. |
navázat spojení(Radio) (rádiové) Essaie de joindre le quartier général si ce vieil émetteur marche encore. |
zastihnoutverbe transitif (une personne) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai essayé de le joindre toute la semaine mais il n'est jamais là. |
dovolat severbe transitif (par téléphone) (telefon) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voyons si j'arrive à le joindre (or: le contacter) pour lui demander des informations sur la fête. Počkej, zkusím se mu dovolat a přeptat se na ten večírek. |
zastihnoutverbe transitif (une personne) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vous pouvez me joindre par téléphone ou mail. |
spojit se sverbe transitif Vous pouvez nous contacter à l'adresse indiquée ci-dessus. |
spojitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
kontaktovat
J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin. |
přiložený(k dopisu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Henry ouvrit l'enveloppe et sortit les pièces jointes (or: les documents qui y étaient joints). |
těsněnínom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Un joint de la voiture de John était abîmé. |
joint(hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ma mère raconte comment elle fumait des joints (or: des pétards) dans les années soixante. |
těsněnínom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le robinet coule ; il faut un nouveau joint. |
konopí(familier) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
joint(populaire) (slangový výraz: cigareta marihuany) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
spletení, spojení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La jointure était si bien faite qu'on la voyait à peine. |
brkonom masculin (familier) (hovorově: joint) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sarah s'est assise sous son porche pour fumer un pétard. |
spojený, propojený(fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les bras unis du vieux couple leur servaient tout autant à se soutenir qu'à montrer leur affection. |
spárovánínom masculin (na stavbě) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nous avons reçu un devis pour le rejointoiement. |
joint(familier) (marihuana) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sean a fumé un pétard (or: joint) pendant la pause. Sean o přestávce vykouřil joint. |
společný(podnik) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dan et Sarah étaient les chefs conjoints du club. Dan a Sarah byli společnými majiteli klubu. |
jít s(někým, v rámci soc. interakce) Nous allons voir un film. Tu veux te joindre à nous ? Jdeme dneska do kina. Nechceš jít s námi? |
zúčastnit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous nous sommes joints aux recherches pour retrouver les enfants disparus. Zúčastnili jsme se pátrání po zmizelých dětech. |
připojit(mettre une étiquette) (jako přílohu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přežívat
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
vyjít s penězi
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Même avec deux boulots, il est dur de s'en sortir (or: de joindre les deux bouts) dans cette ville. |
vyjít s penězilocution verbale (figuré) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez. |
připojit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ne vous inquiétez pas si la discussion a déjà commencé, vous pouvez vous joindre à nous quand vous voulez. |
zapojit se do
Elle a pris part à la conversation lorsqu'elle s'est aperçue qu'ils parlaient de Cancun. |
spojit se s
L'Église anglicaine invita la méthodiste à se joindre à eux pour la prière du dimanche. |
spojovat se
Asie se na Středním východě spojuje s Afrikou. |
zapojit se do
N'hésite pas à prendre part à la discussion si tu as quelque chose à dire. |
připojit k(un document) Le hackeur avait joint un virus à l'e-mail. Hacker k e-mailu připojil virus. |
spojit se, propojit severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ses mains se fermèrent en signe de prière et sa tête se courba. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu joint v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova joint
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.