Co znamená leiðbeinandi v Islandština?
Jaký je význam slova leiðbeinandi v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat leiðbeinandi v Islandština.
Slovo leiðbeinandi v Islandština znamená cvičitel, instruktor, školitel, trenér, guru. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova leiðbeinandi
cvičitel(instructor) |
instruktor(instructor) |
školitel(instructor) |
trenér(instructor) |
guru
|
Zobrazit další příklady
Gamalreyndur leiðbeinandi við skólann segir: „Að styrkja trú nemenda með rækilegu biblíunámi, og hjálpa þeim að þroska með sér þá eiginleika sem þarf til að ráða við þær áskoranir sem fylgja verkefnum þeirra. Jeden dlouholetý instruktor říká: „Posílit víru studentů prostřednictvím důkladného studia Božího Slova a pomoci jim, aby rozvíjeli vlastnosti, které jim umožní překonávat náročné situace spojené s jejich službou. |
Skilgreina stefnu, verkfæri og leiðbeinandi reglur til að efla viðbúnað ESB ríkjanna til að koma í veg fyrir og halda aftur af smitsjúkdómum; stanovit strategii, nástroje a hlavní směry zlepšování připravenosti členských států EU v oblasti prevence a kontroly přenosných nemocí, |
Ein systir, leiðbeinandi í Líknarfélaginu, var þekkt fyrir að undirbúa óaðfinnanlegar lexíur. Jedna sestra, učitelka v Pomocném sdružení, byla známá tím, že si připravovala bezchybné lekce. |
Sem skapari manna og leiðbeinandi gaf Jehóva Guð þeim visst svigrúm til að fara sínar eigin leiðir við að framkvæma vilja skaparans með jörðina og manninn. Jehova Bůh, Ten, kdo svému stvoření dal vzniknout a kdo ho řídí, poskytl lidem volnost v uskutečňování svého záměru se zemí a s lidmi. |
Boots sem framlengja hálfa leið upp kálfa sína, og sem voru jöfnuðum á boli með ríkur brúnt skinn, lokið far af barbaric opulence sem var leiðbeinandi við allt útlit hans. Boty, které prodloužena do poloviny lýtka, a které byly upraveny na desky s bohatou hnědou srst, dokončil dojem luxusu barbarství, které bylo navrženo Jeho celkový vzhled. |
Biskupar, er þið fylgið fordæmi Monson forseta, þá munuð þið finna jafnvel enn betur leiðbeinandi hönd Drottins, er hann blessar heilagt starf ykkar. Biskupové, budete-li se řídit příkladem presidenta Monsona, pocítíte v ještě větší míře, že ruka Páně, jež vás vede, žehná vašemu posvátnému dílu. |
Upphafning er markmið þessarar jarðnesku ferðar og enginn nær því án fagnaðarerindis Jesú Krists: Án friðþægingar hans, helgiathafna og þeirra leiðbeinandi kenninga og reglna sem eru að finna í kirkjunni. Cílem této cesty ve smrtelnosti je oslavení, kterého není možné dosáhnout bez využití prostředků evangelia Ježíše Krista – Jeho Usmíření, obřadů a základní nauky a zásad, jež se nacházejí v Církvi. |
Þessi leiðbeinandi er bók — Biblían. Tímto průvodcem je kniha — Bible. |
Jeanne þjónar sem leiðbeinandi í Stúlknafélaginu. Jeanne slouží jako poradkyně Mladých žen. |
Hann er fús til að leiðbeina okkur til að við getum tekið framförum, rétt eins og leiðbeinandi fylgist vandlega með óreyndum manni við klettaklifur og hjálpar honum að finna bestu handfestuna. Stejně jako instruktor pozorně sleduje nezkušeného horolezce a radí mu, kudy lézt, i Jehova nás vede, abychom svůj potenciál dokázali naplno rozvinout. |
Þar af leiðir að innihald viðkomandi leiðbeinandi reglna og ferla fer eftir því hve mikil hættan er sem að Evrópu steðjar, hvort um það er að ræða að sóttin hafi komið upp í mörgum aðildarríkjum, hvort hún hefur komið upp utan marka ESB en kann hugsanlega að valda búsifjum í Evrópubandalaginu o.sv.frv. Z tohoto důvodu je rámec pokynů a postupů vymezen ohnisky nemocí s evropským dopadem, ohnisky v jednotlivých členských státech i ohnisky za hranicemi EU, která však mohou potenciálně postihnout Evropské společenství. |
Bekkjarfélagar ykkar glata þræðinum um leið og þið segið: „Leiðbeinandi Stúlknafélagsins í deildinni minni kenndi mér að ...“ Jakmile řeknete: „Poradkyně Mladých žen našeho sboru mě učila, že ...“, přestanou se vaši spolužáci orientovat. |
Fyrir nokkrum vikum hitti ég forseta Stúlknafélags í stiku einni í Kaliforníu sem sagði að 81 árs gömul móðir hennar, hefði nýlega verið kölluð sem leiðbeinandi fyrir Meyjur. Před pár týdny jsem se setkala s presidentkou Mladých žen kůlu v Kalifornii, která mi řekla, že její 81letá matka byla povolána jako poradkyně Dívek růží. |
- Leiðbeinandi reglur - ferli - Pokyny a postupy |
Fyrsta hjónabandsárið voru þau lítt virk, vegna vinnutíma Dells, en þegar Cherie hlaut köllun til þjónustu í Barnafélaginu, tók hún að mæta aftur og Dell kom brátt með henni í kirkju sem leiðbeinandi djáknasveitar. Kvůli Dellovu pracovnímu vytížení byli první rok svého manželství méně aktivní, ale povolání sloužit v Primárkách pobídlo Cherie k tomu, aby začala chodit na shromáždění, a Dell se k ní brzy přidal jako poradce v kvoru jáhnů. |
Á einum og sama degi getur foreldri verið leiðbeinandi, matreiðslumaður, ræstingamaður, kennari, uppalandi, vinur, viðgerðarmaður, hjúkrunarfræðingur — listinn er endalaus. Někdo z rodičů může být během jediného dne rádcem, kuchařem, hospodyní, učitelem, ukázňovatelem, přítelem, montérem, ošetřovatelkou — a výčet může ještě dlouho pokračovat. |
1 Ríkisþjónusta okkar sér okkur sífellt fyrir úrvali af leiðbeinandi kynningarorðum til að nota í boðunarstarfinu. 1 Naše služba Království neustále přináší různé podněty k tomu, jak můžeme postupovat ve službě. |
Við höfum kennt þeim að lifa fyrir leiðbeinandi gjöf andans. Učíme je žít tak, aby měly dar vedení od Ducha. |
Við höfðum varla tekið upp úr töskunum eftir brúðkaupsferðina þegar bróðir Knorr tilkynnti mér að ég hefði fengið það verkefni að vera leiðbeinandi í Gíleaðskólanum. Krátce po našem příjezdu ze svatební cesty mi bratr Knorr řekl, že jsem byl jmenován instruktorem školy Gilead. |
Þar sem Girish talaði tungumál þeirra og þekkti menninguna, þá þjónaði hann þeim sem túlkur, kennari og leiðbeinandi. Díky schopnosti plynně hovořit jejich jazykem a porozumění jejich kultuře sloužil jako tlumočník, učitel a mentor. |
... Hver kona getur verið leiðbeinandi kenninga fagnaðarerindisins á heimili sínu og hver systir í kirkjunni hefur þörf á þekkingu sem leiðtogi og kennari. ... Každá žena může být ve své rodině instruktorkou nauk evangelia a každá sestra v Církvi musí znát evangelium jako vedoucí a učitelka. |
Leiðbeinandi guðveldisskólans hjálpar nemendum að verða leiknir kennarar. Instruktor školy teokratické služby pomáhá účastníkům, aby byli dovední ve službě království |
Þið gætuð boðist til að vera leiðbeinandi einhverrar fjölskyldu eða einstæðar móður á meðan þau venjast nýrri menningu, jafnvel með einfalda hluti eins og fara með þeim í matvöruverslun eða skólann. Mohli byste se nabídnout jako rádci pro rodinu nebo pro osamocenou matku, zatímco se přizpůsobují cizí kultuře, třeba i tím, že je doprovodíte do obchodu nebo do školy. |
Leiðbeinandi ættfræðisafnsins getur ef til vill vísað okkur á heimildir. Konzultanti pro rodinnou historii nás mohou vést k užitečným zdrojům. |
Leiðbeinandi reglum og stöðluðum verkferlum er beitt til að tryggja að smitsjúkdómar sem ógna ESB og leiða til alþjóðlegra viðvarana verði rannsakaðir rækilega og með samræmdum hætti. Pokyny a standardní operační postupy jsou operační nástroje sloužící k tomu, aby mezinárodní nebezpečí v oblasti veřejného zdraví, která vznikají v důsledku přenosných nemocí a ohrožují EU, byla zjišťována efektivně a koordinovaně. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu leiðbeinandi v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.