Co znamená libertad v Španělština?

Jaký je význam slova libertad v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat libertad v Španělština.

Slovo libertad v Španělština znamená svoboda, svoboda, svoboda, volnost, svoboda, propuštění, svoboda, volnost, svoboda, volná ruka, prostor, povolnost, prostor, propuštěný, osvobodit, osvobodit, propuštění, osvobodit, bez zábran, podmínečné propuštění, podmínka, podmínečně propuštěný, svoboda projevu, svoboda slova, Socha Svobody, probační úředník, probační úřednice, dovolit si, propustit, mobilní, , propustit na podmínku, být podmínečně propuštěný, propustit, týkající se podmínečného propuštění. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova libertad

svoboda

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La libertad de expresión es una parte esencial de la democracia.
Svoboda projevu je důležitým základem demokracie.

svoboda

nombre femenino (absence útisku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los pedidos de liberación se extienden por todo Medio Oriente.

svoboda, volnost

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Aquí tienes la libertad de ir adonde te plazca.
Tady máš svobodu jít, kamkoli chceš.

svoboda

nombre femenino (volby)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No tenemos demasiada libertad para elegir los horarios de reunión.

propuštění

nombre femenino (z vězení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le concedieron la libertad al prisionero después de pasar diez años encarcelado.

svoboda

nombre femenino (od otroctví)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Algunos esclavos pudieron comprar su libertad.

volnost

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Te voy a dar la contraseña, y vas a tener completa libertad para hacer lo que quieras.

svoboda

nombre femenino (možnost si vybrat)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
«La libertad es lo que haces con lo que te han hecho». (Jean-Paul Sartre)

volná ruka

nombre femenino (přeneseně: volnost v jednání)

El presidente nos dio libertad para que negociáramos lo que quisiéramos.

prostor

(nechávat někomu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenemos bastante libertad para diseñar las aulas.

povolnost

nombre femenino (sexuální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

prostor

(pro jednání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Al comité le dieron laxitud para explorar todas las soluciones posibles.

propuštěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los prisioneros liberados se pararon confundidos afuera de la prisión.

osvobodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Recuerdas en qué año liberaron a Nelson Mandela?

osvobodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno finalmente liberó a los prisioneros políticos.

propuštění

(vězňů apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Muchos exprisioneros tienen problemas encontrando trabajo tras su liberación.
Mnoho bývalých vězňů má po propuštění problém najít zaměstnání.

osvobodit

(dát svobodu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En Estados Unidos, los esclavos fueron liberados en 1865.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Generál osvobozoval jedno město za druhým.

bez zábran

Siéntase libre de hacer preguntas.

podmínečné propuštění

Jim saldrá en libertad condicional por buena conducta.

podmínka

(derecho) (trest)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tuvo un año de libertad condicional después de salir de la prisión.

podmínečně propuštěný

El preso en libertad condicional no tiene permitido salir del estado antes del juicio.

svoboda projevu

El setenta por ciento de los estadounidenses están de acuerdo en que las personas deberían tener derecho a la libre expresión.

svoboda slova

locución nominal femenina (právo)

La libertad de expresión es una de las libertades fundamentales de una verdadera democracia.

Socha Svobody

nombre propio femenino

(vlastní jméno ženského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu ženského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Micka, Praha, Popelka).)
La Estatua de la Libertad es un monumento imperdible si visitas Nueva York.

probační úředník, probační úřednice

dovolit si

verbo pronominal (bez svolení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedo tomarme la libertad de llamarte Marta?

propustit

locución verbal (osvobodit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El prisionero fue puesto en libertad tras pasar cuatro años en la cárcel.
Vězeň byl z věznice propuštěn po čtyřech letech.

mobilní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John no compraba muchas cosas para poder ser una persona con libertad de movimiento.

El derecho de paso sobre la tierra del granjero ha existido por cientos de años.

propustit na podmínku

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La junta le concederá la libertad provisional a Jim la semana próxima.

být podmínečně propuštěný

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

propustit

(z vězení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las autoridades liberaron al prisionero.
Orgány propustily vězně.

týkající se podmínečného propuštění

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Si comete alguna violación de su libertad provisional, Jim tendrá que volver a la cárcel.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu libertad v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.