Co znamená merki v Islandština?

Jaký je význam slova merki v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat merki v Islandština.

Slovo merki v Islandština znamená jmenovka, návěstí, název, Značky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova merki

jmenovka

noun

Okkur er öllum hollt að spyrja hvort þetta „merki“ um fórnfúsan kærleika sé augljóst hjá sjálfum okkur.
Každý z nás by si měl položit otázku: ‚Je na mém životě patrná „jmenovka“ v podobě obětavé lásky?‘

návěstí

noun

název

noun

Nafnið mey tengist sögulega nafni Ungmennafélagsins er tók sér merki rósarinnar sem tákn kærleiks, trúar og hreinleika.
Označení Dívka růží historicky vychází z názvu Vzájemného osvětového sdružení, které si za svůj emblém zvolilo růži jako symbol lásky, víry a čistoty.

Značky

Óþekkt merki við lestur XML. Merki var %
Neznámá značka při nahrávání XML. Jedná se o %

Zobrazit další příklady

Var þetta ekki óviðeigandi hegðun og jafnvel merki um hugleysi?“
Nejednal nesprávně, nebo dokonce zbaběle?‘
Hvergi er merki um neinn.
Po nikom ani známka.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Celý náš životní běh — bez ohledu na to, kde jsme a co děláme — by měl dokládat, že naše myšlení a naše pohnutky jsou zaměřeny na Boha. — Přísl.
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
Encyklopedie Insight on the Scriptures, svazek 2, strana 1118, poukazuje na to, že paradosis, řecké slovo, které Pavel používal, když mluvil o „tradici“, označuje něco, co je „předáváno ústně nebo písemným záznamem“.
Bíddu eftir merki.
Počkej na mě.
Michael og Sephora, hann sjö ára og hún átta ára, sýndu merki um gott uppeldi á þessu sviði.
Na Michaelovi a Sefoře (je jim sedm a osm let) byly patrné výsledky znamenitého školení ze strany rodičů.
(Opinberunarbókin 4:11) Þú sérð merki um hugvit og hönnun allt í kringum þig.
(Zjevení 4:11) Všude kolem vidíš doklady účelného uspořádání.
Lemme fá merki mitt yer...
Nechte mě si moje znamení na tvé...
Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins.
Řekl: „Prošel jsem celou tuto budovu, tento chrám, na němž je zvenčí napsáno jméno Ježíše Krista, ale nikde jsem neviděl žádné znamení kříže, symbolu křesťanství.
Hvaða augljós merki eru um að andi Jehóva starfi meðal þjóna hans?
Z čeho je spolehlivě patrné, že mezi Jehovovým lidem působí Jehovův duch?
Bænin og upprisan — merki um umhyggju Guðs
Modlitba a vzkříšení — důkazy Božího zájmu
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4.
(Titovi 3:1) Když tedy vlády křesťanům nařídí, aby se podíleli na obecních pracích, je zcela správné, že vyhoví, pokud tyto práce nejsou kompromisní náhražkou za nějakou nebiblickou službu nebo nějak jinak neporušují biblické zásady, jako je ta, jež stojí u Izajáše 2:4.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
Timoteovi 3:1, 13) Nepodlehněme tedy zoufalství, ale uvědomme si, že těžkosti, které zažíváme, jsou dokladem toho, že konec Satanova ničemného systému je blízko.
Þar er einnig að finna merki þess að sjávarhæð hafi verið hærri.
Připouštěli i to, že vlny mohly být ještě vyšší.
Ūađ gefur engin merki frá sér.
Koule nevydává žádný signál.
Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf.
A je smutné, že svou zaneprázdněnost dokonce vystavujeme na odiv, jako kdyby schopnost být v jednom kole byla sama o sobě nějakým úspěchem nebo známkou lepšího a kvalitního života.
Merki þetta var tekið upp 1450 en óvíst er um merkingu þess.
Jako rok dokončení se uvádí rok 1450, pro toto vročení ale nejsou známy žádné důkazy.
(Efesusbréfið 4:30) En við sem erum vígð Jehóva skulum hins vegar aldrei óttast að skortur á hjartans gleði af og til sé merki um vanþóknun hans.
(Efezanům 4:30) Jsme lidé oddaní Jehovovi, a proto se nemusíme obávat, že občasná ztráta opravdové radosti svědčí o tom, že jsme ztratili Boží schválení.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
Mladý člověk může dávat najevo, že je Kristovým učedníkem —
Margir trúa að þessi tvö hugtök merki að við mennirnir höfum eitthvað ósýnilegt og ódauðlegt innra með okkur.
Mnozí lidé si myslí, že tato slova označují něco neviditelného a nesmrtelného, co existuje v našem nitru.
Hungur var þeim merki um að þau þyrftu að matast; þorsti að þau þyrftu að drekka.
Hlad tedy upozorňoval na potřebu jídla; žízeň na potřebu pití.
Vígsla og skírn eru hluti af því „merki“ og alger nauðsyn til að lifa af.
Zasvěcení a křest jsou součástí tohoto označení a jsou pro přežití nezbytné.
(1. Korintubréf 10:1-4) Ísraelsmenn höfðu séð stórkostleg merki um mátt Guðs, þar á meðal hinn yfirnáttúrlega skýstólpa sem leiddi þá á daginn og hjálpaði þeim að komast undan gegnum Rauðahafið.
(1. Korinťanům 10:1–4) V Mojžíšově době izraelský národ viděl velké projevy Boží moci, k nimž patřil i Boží zázračný oblačný sloup, který Izraelity vedl ve dne a který jim pomohl zachránit se, když prošli Rudým mořem.
(Sálmur 37: 1, 2) Lastið frá óvinum Guðs er merki þess að andi hans hvíli yfir þjónum hans. — Matteus 5: 11, 12; 10: 24-31.
(Žalm 37:1, 2) To, že Boží nepřátelé tupí Jehovův lid, svědčí o tom, že tento lid má Božího ducha. (Matouš 5:11, 12; 10:24–31)
20:11) Skoðum nokkur atriði sem eru augljós merki um að barnið sé lærisveinn Jesú. — 1. Tím.
20:11) Uvažujme o několika ‚zvyklostech‘, z nichž je patrné, že dítě udělalo v duchovním ohledu ‚zjevný pokrok‘, a stalo se tedy učedníkem. (1. Tim.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu merki v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.