Co znamená mikill v Islandština?

Jaký je význam slova mikill v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mikill v Islandština.

Slovo mikill v Islandština znamená mnoho, početný, veliký. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mikill

mnoho

determiner

En það er mikill munur á trúarviðhorfum frumkristinna manna og sértrúarflokksins í Kúmran.
Ale náboženské názory kumránské sekty se od názorů prvních křesťanů v mnoha ohledech nápadně liší.

početný

adjective

7 Allt landið var orðið þakið byggingum, og fólksfjöldinn var næstum jafn mikill og sandkorn á sjávarströnd.
7 Celá tvář oné země byla pokryta stavbami a lidé byli téměř tak početní, jako písek mořský.

veliký

adjectivemasculine

Monson forseta er jafn mikill og hann var hjá Hinckley forseta.
Monsona a jeho zájem jsou stejně tak veliké jako v případě presidenta Hinckleyho.

Zobrazit další příklady

Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
Velký zástup“ „jiných ovcí“ si tohoto označení velmi cení.
16 Það er mikill munur á bænum og vonum þjóna Guðs og þeirra sem styðja ‚Babýlon hina miklu‘!
16 Modlitby a naděje Božího lidu se opravdu velmi liší od modliteb a nadějí těch, kteří podporují „Velký Babylón“.
,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.)
„Kdokoli se chce stát velkým mezi vámi, bude vaším služebníkem“ (10 min.):
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Na lásku vám pak ale moc času nezbývá.
Jehóva er mikill og máttugur en samt hlustar hann á bænir okkar.
Přestože Jehova je vznešený a mocný, naslouchá našim modlitbám.
Brautryðjandastarf er ekki aðeins fyrir þau lönd þar sem vöxtur er mikill.
Naši bratři z tohoto oddělení vynakládají v náš prospěch značné úsilí a mnoho času.
Spámaðurinn Móse var mikill leiðtogi, en hann þarfnaðist Arons, bróður síns, sér til hjálpar sem talsmanns (sjá 2 Mós 4:14–16).
Prorok Mojžíš byl velký vůdce, ale potřeboval svého bratra Arona, aby mu pomáhal jako mluvčí (viz Exodus 4:14–16).
Faðir minn, sem er ekki í trúnni, var mikill íþróttamaður þegar hann var í framhaldsskóla.
Můj nevěřící otec byl velký sportovec, když byl na střední škole.
Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi.
Už od dětství miluju přírodu.
Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26.
Kvůli hojnosti dynamické energie, a protože je také silný v moci, ani jedna z nich nechybí.“ (IZAJÁŠ 40:26)
Þótt hann sé „mikill að mætti“ misnotar hann mátt sinn aldrei.
Ačkoli je „vyvýšen v moci“, nikdy jí nezneužívá.
Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu.
Hojnosti knížecího panství a pokoje nebude konec na Davidově trůnu a nad jeho královstvím, aby bylo pevně založeno a podpíráno právem a spravedlností od nynějška a na neurčitý čas.
(Rómverjabréfið 15:33) Ríki hans kemur innan skamms og undir stjórn þess verður mikill „friður og farsæld“.
(Římanům 15:33) Pod vládou jeho Království, které brzy přijde, zde bude „hojnost pokoje“.
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum?
Mercutio neštovice takové Antic, šišlání, které ovlivňují fantasticoes, ty nové tunery akcenty - " V Jesu, velmi dobře ostří - velmi vysoký muž - velmi dobrá děvka! " - Proč, není to žalostný věc, děd, že bychom měli být takto postižena tato podivná mouchy, tato módní mongers tyto pardonnez- MV, kteří stojí tak hodně na nový formulář, který nemohou sedět v klidu na staré lavici?
(Jesaja 60:22) Ört stækkandi „mikill múgur . . . af alls kyns fólki“ streymir að til að tilbiðja Jehóva.
60:22) Stále rostoucí „velký zástup . . . ze všech národů“ se shromažďuje k Jehovovu uctívání.
JESÚS KRISTUR var mikill kennari og ötull að gera fólk að lærisveinum. Hann sagði fylgjendum sínum: „Gætið . . . að, hvernig þér heyrið.“
VELKÝ UČITEL, Ježíš Kristus, svým následovníkům řekl: „Věnujte . . . pozornost tomu, jak nasloucháte.“
FYRIR daga kristninnar bar mikill fjöldi votta djarflega vitni um að Jehóva væri hinn einni sanni Guð.
V PŘEDKŘESŤANSKÝCH dobách dlouhá řada svědků odvážně vydávala svědectví o tom, že Jehova je jediný pravý Bůh.
" Þakka þú svo mikill, herra Wooster!
" Mockrát vám děkuji, pane Wooster!
Hraðinn er of mikill
Letíme moc narychlo!
Systir, sem er 92 ára, sagði: „Það er mikill heiður að geta horft til baka yfir 80 ára heilshugar þjónustu við Guð og sjá ekki eftir neinu.
Potvrzují to slova jedné 92leté sestry: „Je to nádherná výsada, že za sebou mohu vidět více než osmdesát let oddané služby Bohu — a nemám čeho litovat!
Það er vígðum kristnum manni mikill gleðigjafi að geta á þennan hátt starfað með Jehóva að því að hraða uppskerustarfinu. — Jes.
Zasvěcený křesťan prožívá pocit hlubokého uspokojení, když takovýmto způsobem spolupracuje s Jehovou na urychlování shromažďovacího díla. (Iz.
(Sálmur 119:105) Það er mikill heiður að miðla þessum dásamlegu biblíusannindum til þeirra sem þurfa nauðsynlega á þeim að halda.
(Žalm 119:105) Je velkou výsadou, že tuto nádhernou biblickou pravdu můžeme sdělovat lidem, kteří ji opravdu zoufale potřebují.
▪ Af hverju er föstudagur kallaður „aðfangadagur“ og hvað er ‚mikill‘ hvíldardagur?
▪ Proč se pátek nazývá Příprava a co je „velký“ Sabat?
Já, bæði mér og Fernando finnst það mikill heiður að vera auðkenndir sem vottar Jehóva.
Ano, Fernando i já považujeme za čest, když můžeme lidem říkat, že jsme svědkové Jehovovi.
18 Sálmaritarinn Davíð lýsti konungi eilífðarinnar með þessum orðum: „Mikill er [Jehóva] og mjög vegsamlegur, mikilleikur hans er órannsakanlegur.“
18 Žalmista David popsal Krále věčnosti těmito slovy: „Jehova je velký a má být velmi chválen a jeho velikost je nevyzkoumatelná.“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu mikill v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.