Co znamená nám v Islandština?
Jaký je význam slova nám v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nám v Islandština.
Slovo nám v Islandština znamená studium, učení, učení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nám
studiumnoun Engu að síður geta bækur hjálpað fólki mikið við nám. Ale přesvědčíte se, že knihy vám při studiu mohou velmi pomoci. |
učenínoun Síðar fékk það merkinguna staður þar sem slíkt nám fór fram. Později začal označovat místo, kde se takové učení provádělo. |
učenínoun (získávání nových nebo upravování stávajících znalostí) Síðar fékk það merkinguna staður þar sem slíkt nám fór fram. Později začal označovat místo, kde se takové učení provádělo. |
Zobrazit další příklady
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. Angelo Scarpulla začal ve své rodné Itálii studovat teologii, když mu bylo 10 let. |
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum. Michael Burnett, jeden z instruktorů Gileadu, pak vedl se studenty interview, při kterém vyprávěli své zážitky ze služby. |
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987. Rodič, který studuje s nepokřtěným dítětem, si může počítat studium, čas a opětovnou návštěvu, jak bylo uvedeno ve schránce otázek v Naší službě Království ze srpna 1987. |
Hvernig getur biblíulestur og nám gert okkur að betri þjónum orðsins? Jak nám čtení a studium Bible pomáhá, abychom byli lepšími služebníky Božího slova? |
Eftir að hafa útskrifast úr menntaskóla árið 2000, þá fluttist hann til Los Angeles, til þess að koma sér áfram í leiklistinni, þrátt fyrir að hafa ætlað í nám við Texas-háskólann í Austin. Po dokončení střední školy v roce 2000 se odstěhoval do Los Angeles, kde zahájil svoji hereckou kariéru, přestože získal stipendium na Texaskou univerzitu (University of Texas). |
Hvernig getur nám verið mjög ánægjulegt? Jak nám může studium přinášet velké potěšení? |
19 Nám er erfið vinna. 19 Studium je těžká práce. |
▪ Vertu afslappaður við lestur og nám. ▪ Při studiu se uvolněte. |
9. (a) Hve þýðingarmikið er persónulegt nám? 9. a) Jak důležité je osobní studium? |
Þetta nám tekur eina klukkustund. Shromáždění trvá hodinu. |
Ekki með því að sökkva okkur eingöngu niður í erfitt nám í tungumálum, sögu, raunvísindum eða samanburðartrúfræði. Ne tím, že bychom se ponořili výlučně do náročného studia jazyků, dějin či přírodních věd nebo do systematického srovnávání náboženství. |
Þessi fyrsta námsstund mun leggja línurnar fyrir þau nám sem á eftir koma á þeim mánuðum sem fara í hönd. Probírání úvodní části této knihy připraví půdu pro studium v celém příštím roce. |
Hinckley var til dæmis trúboði í Hollandi og hvorki skildi né talaði mikla hollensku þrátt fyrir heitar bænir og nám. Hinckley, který byl misionářem v Holandsku, rozuměl a hovořil holandsky velmi málo, i když se pilně modlil a studoval. |
Nám mitt á þeim sannfærði mig um að Biblían sé í raun orð Guðs. Když jsem je studoval, došel jsem k závěru, že autorem Bible je skutečně Bůh. |
Vottar Jehóva hafa gefið út fjölmörg hjálpargögn til biblíunáms sem auðvelda til muna alvarlegt nám í Biblíunni. Vážné studium Bible je také velmi usnadněno biblickými studijními pomůckami, které opatřili svědkové Jehovovi. |
Stundaði nám við USC School of Cinematic Arts þaðan sem hann útskrifaðist árið 1996. Studoval na USC School of Cinematic Arts, kde působil jako kameraman. |
Einnig hafði öldungakirkjan boðið ungum mönnum úr samfélagi Úkraínumanna að stunda nám við Manitoba College (sem í dag er Háskólinn í Winnipeg) þar sem var skipulagt sérstakt nám fyrir unga Úkraínumenn sem vildu verða kennarar (og seinna prestar óháðu grísku kirkjunnar). I presbyteriánská církev se začala o věc zajímat a zvala mladé muže z ukrajinské komunity k navštěvování Manitoba College, kde byly zřízeny speciální třídy pro Ukrajince, kteří se chtěli stát školními učiteli (a později nezávislými faráři v řeckokatolické církvi). |
(Sálmur 1:2; 40:9) Þess vegna verðum við að bæta einbeitinguna svo að hún nýtist okkur vel við nám. (Žalm 1:2; 40:8) Proto se musíme naučit dobře se soustředit, a to nám bude při studiu pomáhat. |
Nám í bókinni Spádómur Daníelsbókar Studujme Danielovo proroctví |
Gerðu nám ánægjulegt Měj ze studia radost |
„Án þessa sjóðs hefði verið útilokað fyrir mig að stunda þetta nám,“ segir Dilson, sem vinnur nú á ríkissjúkrahúsi í Recife. „Bez tohoto fondu bych nemohl absolvovat kursy, které jsem absolvovat potřeboval,“ říká Dilson, jenž pracuje ve státní nemocnici v Recife. |
„Ég hef stofnað þrjú nám með einstaklingum sem tóku af mér blöð í fyrstu heimsókn,“ segir áströlsk systir. „Mohla jsem zavést tři biblická studia u lidí, jimž jsem nejdříve zanechala časopisy,“ říká jedna australská sestra. |
Hann situr hér hjá okkur við borðið og les blaðið hljóðlega eða nám á ferð hans tímaáætlun. Sedí tu s námi u stolu a čte noviny tiše nebo studie jeho cestovní plány. |
Síðar stundaði hún nám í París og 33 ára gömul var hún orðin forstöðukona kvensjúkrahúss í Lundúnum. Později studovala v Paříži a ve třiatřiceti letech se stala ředitelkou ženské nemocnice v Londýně. |
Eftir trúboðið mitt í Tævan, taldi ég að nám í alþjóðalögum væri góð ákvörðun til starfsframa. Po své misii na Tchaj-wanu jsem se domníval, že pokud jde o zaměstnání, mohlo by být dobrým rozhodnutím mezinárodní právo. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu nám v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.