Co znamená nema v Islandština?

Jaký je význam slova nema v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nema v Islandština.

Slovo nema v Islandština znamená brát, uči se, učit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nema

brát

verb

uči se

verb

učit se

verb (na) učit se)

Zobrazit další příklady

Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Takové ocenění pro Jehovovy spravedlivé zásady se udrží nejen studiem Bible, ale také pravidelnou účastí na křesťanských shromážděních a společnou činností v křesťanské službě.
" Ūar eiga ūeir ađ vera nema ūeim sé veitt sérstakt leyfi til ađ ferđast.
" Tam zůstanou, pokud nedostanou výslovné povolení opustit ji.
Þess vegna nýturðu ekki sannrar hamingju nema þú fullnægir þessum þörfum og fylgir ‚lögmáli Jehóva.‘
Pravé štěstí můžete proto zažívat jedině tehdy, když tyto potřeby uspokojujete a když posloucháte ‚Jehovův zákon‘.
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits.
Na základě dopisu vydavatelům tohoto časopisu je možné zařídit bezplatné domácí biblické studium.
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur.
Byl to ale právě Harrison, kdo jako jediný při zasedání Úřadu pro zeměpisnou délku chronometr kritizoval.
Öndunarbúnaður nema fyrir öndunarhjálp
Dýchací přístroje, s výjimkou přístrojů na umělé dýchání
Öldungur getur ekki uppfyllt þessa kröfu nema hann iðki sjálfstjórn.
Starší by rozhodně nemohl splňovat tyto požadavky, kdyby neprojevoval sebeovládání.
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur?
Jak nás ochraňuje pravidelné studium, rozjímání o biblické pravdě a návštěva shromáždění, ačkoli snad pravdu známe?
Íhugaðu einnig að nema annað efni sem nefnt er í Leiðarvísir að ritningunum.
Můžeš si prostudovat i další pasáže uvedené v Průvodci k písmům.
Pabbi ykkar er ekkert nema dauður hrossaskítur
Váš táta stojí za hovno
Nema mitt á ekki eftir 20-30 ár.
Ale moje nemá dalších 30 let.
Nema ūví ađ hann hefđi drepiđ börnin.
Kromě toho, že zabil děti.
(Efesusbréfið 5:15) Með því að nema orð Guðs og hugleiða það sem við lærum getum við ,lifað í sannleikanum‘.
(Efezanům 5:15) Díky tomu, že Bibli studujeme a že o získaných poznatcích rozjímáme, můžeme ‚nadále chodit v pravdě‘.
Jehóva myndi ekki blessa þá eða nota í þjónustu sinni nema þeir væru auðmjúkir.
Jehova jim bude žehnat a bude je používat pouze tehdy, jestliže budou projevovat pravou pokoru.
Nema ūú getir haldiđ ūig frá vandræđum.
Pokud se nenaučíš, jak se vyhnout průšvihům.
Ūú veist hvernig allt í heiminum er samansett nema mannfķlkiđ.
Víš, že v tomhle světě má všechno svou logiku, jenom lidi ne.
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég?
„Jste moji svědkové,“ řekl Jehova znovu o svém lidu a dodal: „Existuje Bůh mimo mne?
Svariđ er nei, nema ūú viljir son ūinn feigan.
Odpověď zní ne, pokud nechcete připravit svýho kluka o život.
Eins og bíķmynd, nema leiđinleg.
Jako film, ale je to nudný.
Því að hjálpræðið nær ekki til neins þeirra, nema fyrir iðrun og trú á bDrottin Jesú Krist.
Neboť spasení nepřichází k žádnému takovému, ledaže je to pokáním a vírou v bPána Ježíše Krista.
En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt.
Toto poselství však přesně neukázalo cestu k této přednosti v podobě přežití, jedině na základě spravedlnosti všeobecně.
Enginn nema Jehóva og sonur hans, sem er höfuð safnaðarins, hafa getað verndað fólk sitt gegn spillingu á þessum spillingartímum.
Jedině Jehova a jeho Syn jakožto Hlava sboru mohli Boží lid ochránit, aby během těchto ničemných časů nepropadl zkaženosti.
Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt
Chcete zašifrovat jména příloh obsahující neanglické znaky tak, aby byly čitelné pro Outlook(tm) a ostatní poštovní klienty, které nepodporují standardní kódování jmen příloh. KMail umí vytvářet také nestandardně kódované zprávy. Tyto zprávy pak nemusí být v klientech dodržujících standardy čitelné. Povolte tuto volbu jen v případě nutnosti
(Kólossubréfið 1: 21-23) Við getum glaðst yfir því að Jehóva skuli hafa dregið okkur til sonar síns í samræmi við orð Jesú sjálfs: „Enginn getur komið til mín, nema faðirinn, sem sendi mig, dragi hann.“
(Kolosanům 1:21–23) Můžeme se radovat z toho, že nás Jehova „přitáhl“ ke svému Synu v souladu s Ježíšovými vlastními slovy: „Nikdo ke mně nemůže přijít, pokud ho nepřitáhne Otec.“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu nema v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.