Co znamená ombre v Francouzština?
Jaký je význam slova ombre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ombre v Francouzština.
Slovo ombre v Francouzština znamená stín, fantom, stín, stín, předzvěst, stín, stín, stín, stín, vystínovaný, stín, stínovat, stín, stínit, náznak, zastínit, opomíjený, neopěvovaný, zastínit, nepochybný, oční stíny, zastínit, v pozadí, vrhat stín, šance. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ombre
stínnom féminin (projetée par le soleil) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Son ombre s'étirait sous le soleil couchant. Se západem slunce se její stín prodlužoval. |
fantomnom féminin (fantôme, esprit) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Une ombre hante le cimetière. |
stínnom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Une moitié du terrain de jeu était en plein soleil, l'autre était à l'ombre. Polovina hřiště byla na slunci, druhá polovina byla ve stínu. |
stínnom féminin (reste, vestige) (přeneseně: pozůstatek, zbytek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il n'est plus que l'ombre de lui-même. |
předzvěstnom féminin (prémonition, clairvoyance) (budoucnosti) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ma grand-mère affirmait qu'elle voyait les ombres du futur. |
stínnom féminin (aide, main droite) (přeneseně: společník) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'infirmière était l'ombre du médecin. |
stínnom féminin (figuré : fantôme) (přeneseně: duch) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Hamlet voit l'ombre de son père observant les remparts du château. |
stín(zone obscure) (neosvětlená oblast) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il se cacha dans l'ombre. |
stínnom féminin (menace) (přeneseně: hrozba) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Une ombre menaçante planait sur les réfugiés. Stín strachu obcházel uprchlíky. |
vystínovanýadjectif (výtvarné umění) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le croquis avait beaucoup d'endroits ombrés pour mettre le contraste en valeur. |
stín(figuré : personne) (přeneseně: nezvykle slabý výkon) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il n'est plus que le reflet de ce qu'il était. |
stínovat(Art) (malování) Melanie a ombré son dessin de cheval. Melanie vystínovala svůj nákres koně. |
stínnom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Emma ne voulait pas attraper un coup de soleil, alors elle s'est assise à l'ombre. Emma se nechtěla spálit na slunci, a tak seděla ve stínu. |
stínit(faire de l'ombre) Les arbres ombrageaient la cour. |
náznak
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il n'a même pas esquissé l'ombre d'un sourire. |
zastínit(tvořit stín) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les arbres abritaient le jardin du soleil. Zahradu zastínily stromy. |
opomíjený, neopěvovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zastínit(figuré) (svým výkonem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La prestation de Jacob au piano a éclipsé la concurrence. |
nepochybný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
oční stínynom masculin Elle avait mis trop d'ombre à paupières. Ma femme prend toujours des heures pour se mettre du fard à paupières. |
zastínitlocution verbale (figuré) (svým výkonem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle a toujours eu l'impression que sa sœur cadette lui faisait de l'ombre. |
v pozadílocution adverbiale (přeneseně: nebýt středem pozornosti) Son assistante reste dans l'ombre mais elle a beaucoup de pouvoir. Elle préférait rester dans l'ombre et ne pas être au centre de l'attention. |
vrhat stínlocution verbale L'arbre projetait une ombre sur la pelouse. |
šance(dans une négation) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'équipe n'a plus la moindre chance de l'emporter à présent. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu ombre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ombre
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.