Co znamená panta v Islandština?
Jaký je význam slova panta v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat panta v Islandština.
Slovo panta v Islandština znamená objednat, rezervovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova panta
objednatverb (objednat (si) Ef einhverja vantar þessa mynd er þeim bent á að panta hana í ritadeild safnaðarins sem fyrst. Pokud ji zvěstovatelé nemají, měli by si ji ve sboru objednat. |
rezervovatverb Ég ætla ađ panta far međ fyrstu flaug sem fer til tunglsins. Chci si rezervovat místo v první raketě na Měsíc. |
Zobrazit další příklady
Ég panta ūađ, en get ekki borđađ ūađ. Objednávám to, ale nemůžu to jíst. |
Erud bid tilbunir ad panta? Mate vybrano? |
Kristinn verslunareigandi fellst varla á að panta og selja jólaskraut, andatrúarbækur, sígarettur eða blóðmör. Křesťan, který je majitelem obchodu, by sotva souhlasil s objednáváním a prodejem model, spiritistických amuletů, cigaret nebo uzenin vyrobených z krve. |
Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri. Stejný formulář slouží i k objednání časopisů v cizích jazycích a vydání s velkým písmem. |
Ég ætti sennilega ađ vera ađ panta ūađ. To bych si měla objednat já. |
Ætlarđu ađ panta túlípanana? Objednáš ty tulipány? |
Ég skil í raun ekki hvađ ég er ađ reyna ađ panta. Nerozumím totiž tomu, co se snažím objednat. |
Þegar þeir komu á hótelið voru þeir hins vegar fljótir að panta vín. Ale když přijdou do hotelu, klidně si objednávají víno. |
Þ ú mátt panta allt nema hvað? Mužeš si objednat cokoli, pokud to nebude, co? |
Væri ekki þjóðráð að panta tíma hjá tannlækni? Zdravé zuby přispívají k celkovému zdraví a díky nim bude váš život příjemnější. Co kdybyste si tedy domluvili návštěvu u svého zubaře? |
Ég panta pítsu og verđ heima. Objednám si pizzu a budu večer doma. |
4 Einkanámsrit: Við ættum aðeins að panta þau rit sem við þurfum. 4 Publikace pro osobní použití: Měli bychom si objednávat pouze ty publikace, které skutečně potřebujeme. |
Þau má panta á ritapöntunareyðublaðinu (S-14). Dodávku je možné objednat na formuláři Objednávka literatury (S-14). |
Í ūínum sporum myndi ég ekki panta eftirrétt. Být vámi, odřekla bych si dezert. |
Panta áskrift að Přihlásit do |
ATHUGIÐ: Söfnuðir, sem vantar ofannefnd rit, ættu að panta þau á næsta mánaðarlega pöntunareyðublaðinu (S(d)-14). POZNÁMKA: Sbory, které si dosud neobjednaly výše uvedené publikace, by si je měly objednat pomocí příštího formuláře Požadavek na literaturu (S(d)-14). |
Þú verður að hafa greiðslukort til að panta þjónustu. Vedlejší výdaje lze hradit jen kreditní kartou. |
Er ekki möguleiki á að öll fjölskyldan komist af með aðeins eitt eintak af slíkum vörum í stað þess að panta eintak fyrir hvern og einn í fjölskyldunni? Nebylo by možné, aby se celá rodina spokojila jen s jedním exemplářem, místo toho aby měl každý člen rodiny svůj vlastní? |
Mig langar ađ panta drykk líka. Taky bych si ráda objednala. |
Hjálpa Adams. Vonast ef þú tapar, að hann muni fá að panta tíma. Pomáhá Adamsovi a doufá, že kdybys prohrál, šel by k němu. |
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum. Na abstinenci není nic přitepleného. Chtěl bych tě vidět, jak po ragbyovém utkání přijdeš do hospody plné chlapů s pomalovanými ksichty a objednáš si vodu. |
Á ég ađ panta borđ? Mám objednat večeři? |
Söfnuðir, sem breyta um samkomutíma í janúar ár hvert, ættu að panta nýja boðsmiða í október á hverju ári áður en breytingin tekur gildi til að boðsmiðar séu alltaf fyrir hendi með gildandi samkomutíma. Sbory, které každoročně v lednu mění časy shromáždění, by si měly vždy předešlého října objednat dostatek pozvánek, aby byly k dispozici pozvánky s aktuální dobou shromáždění. (Pokud si sbor dosud nové pozvánky neobjednal, měl by to neprodleně udělat.) |
Ég ætlađi ađ panta bķkina ūína. Chci si objednat vaši knihu. |
Í fjórða lagi skaltu panta nógu mikið af blöðum fyrir allan mánuðinn. Za čtvrté, objednej si dosti časopisů na celý měsíc. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu panta v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.