Co znamená question v Francouzština?

Jaký je význam slova question v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat question v Francouzština.

Slovo question v Francouzština znamená otázka, otázka, otázka, otázka, otázka, otázka, otázka, dotaz, otázka, záležitost, problematika, otázka, problém, otázka, výše zmíněný, nepřichází v úvahu, kardinální, dotyčný, ani náhodou, bez debat, přímá otázka, otázka života a smrti, otázka času, návazná otázka, klíčový problém, žádná věda, tázací dovětek, položit otázku, vznést otázku, položit otázku, zpochybnit, sporný, V žádném případě!, ne, oříšek, nedokončená záležitost, vyvolat pochyby, položit otázku, nevyřešená záležitost, otevřená otázka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova question

otázka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'ai une question concernant la procédure.
Mám otázku (or: dotaz) na ten postup.

otázka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La date d'achèvement était une question de temps et d'argent.
Datum dokončení je jen otázkou času a peněz.

otázka

nom féminin (phrase interrogative) (typ věty)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Est-ce une affirmation ou une question ?

otázka

nom féminin (problème) (problém)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je dois y aller ou non ? Telle est la question.
Mám tam jít, nebo ne? To je otázka.

otázka

(nějaká záležitost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La question sera soumise au vote à la réunion de la municipalité.

otázka

(věc diskuze)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La question de l'autonomie régionale n'a jamais été résolue.

otázka

nom féminin (Droit : controverse) (právní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La question soumise au tribunal aujourd'hui est de savoir si l'habeas corpus est applicable à cette affaire.

dotaz

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai une question : est-ce que votre recherche inclut des personnes de tous les groupes ethniques ?

otázka, záležitost

nom féminin (problém)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le Congrès doit bientôt réfléchir à la question de l'immigration clandestine.
Kongres se brzy musí vypořádat s otázkou (or: problémem) ilegální imigrace.

problematika

nom féminin (sujet)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle est préoccupée par la question du harcèlement sur le lieu de travail.

otázka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est une question d'intégrité.
Je to otázka integrity.

problém

(téma)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous devons aborder le problème du manque de civisme qui sévit dans nos rues.
Musím vyřešit problém, jak sledovat platby.

otázka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Kyle a soumis une demande à la réception.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kyle na recepci položil otázku.

výše zmíněný

Ladite personne a ensuite essayé de s'échapper. // La description dudit objet était très précise.
Zmíněná osoba se pak pokusila utéct.

nepřichází v úvahu

adjectif

Il est hors de question qu'un enfant de douze ans se rende en boîte de nuit.

kardinální

(otázka)

En cause ici se trouvent les origines psychologiques du comportement criminel.

dotyčný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le juge a observé que le précédent juridique en question était relativement mince.

ani náhodou

interjection

Tu voudrais que j'aille à la discothèque avec toi ? Pas question ! J'ai horreur de danser.

bez debat

C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus).
Je to zlý člověk, bez debat.

přímá otázka

nom féminin (Grammaire)

Il y a toujours un point d'interrogation à la fin d'une question directe.

otázka života a smrti

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort.

otázka času

nom féminin

Ils sont ensemble depuis 5 ans : je pense qu'il va bientôt la demander en mariage, ce n'est qu'une question de temps.

návazná otázka

nom féminin

klíčový problém

žádná věda

(přen.: zjevné řešení)

Ty si nejsi jistá, jestli si máš vzít Eda? Je hezký, inteligentní a milý. Nedělala bych z toho žádnou vědu.

tázací dovětek

nom masculin (anglicisme, Grammaire anglaise : question de reprise)

položit otázku

locution verbale

vznést otázku

locution verbale

Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre.

položit otázku

locution verbale

Le professeur a dit à ses élèves : "Si vous ne comprenez pas quelque chose, n'hésitez pas à me poser une question."

zpochybnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sporný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La légalité du suicide assisté est mise en question par de nombreux gouvernements.

V žádném případě!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

ne

interjection

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)

oříšek

(problém)

Ce film est un vrai casse-tête; je préfère regarder Benny Hill !

nedokončená záležitost

Ta dissertation n'est vraiment pas assez bonne : déjà, elle est pleine de détails à régler.

vyvolat pochyby

locution verbale

Cette défait soulève la question de la capacité de l'équipe à défendre.

položit otázku

Ma jeune fille me pose beaucoup de questions.

nevyřešená záležitost

Les directeurs de la société ont eu encore un autre détail à régler avant de pouvoir annoncer la fusion.

otevřená otázka

nom féminin

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu question v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova question

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.