Co znamená sjaldan v Islandština?
Jaký je význam slova sjaldan v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sjaldan v Islandština.
Slovo sjaldan v Islandština znamená zřídka, málokdy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sjaldan
zřídkaadverb Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið. V mezinárodním tisku se sice o takových případech píše zřídka, ale nejsou zanedbatelné. |
málokdyadverb Hann snýr aftur í bæli sitt í dögun og lætur sjaldan sjá sig yfir daginn. Do nory se vrací brzy ráno a jen málokdy je venku během dne. |
Zobrazit další příklady
Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. Nikdy nedokážeme plně pochopit rozhodnutí a psychologické pohnutky druhých v našem světě, v církevních kongregacích, či dokonce ve své rodině, protože máme jen stěží ucelený obrázek toho, kdo jsou. |
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina. (Jakub 1:19) Sebezkoumání bývá často subjektivní. Je tedy moudré naslouchat objektivním názorům zralých spolukřesťanů. |
Þú hefur sjaldan verið glæsilegri Opravdu moc |
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi. 5 Nikdo rozumný by se asi nepustil do podniku, který je předem odsouzen k nezdaru. |
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni. 1 Stěží najdeme lepší příležitost k vydání svědectví než na každoroční Památné slavnosti. |
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann. Málokdy jsem viděl takový Brawn v člověku. |
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. Invalidní vozík je například přijímán snadno, ale ne vždy to tak je i se slepeckým psem. |
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3. Podobně i starší či služební pomocník, který jiné povzbuzuje ke službě dům od domu, ale sám se v této činnosti ke své rodině připojí jen zřídka, ztratí brzy důvěryhodnost, a to jak v rodině, tak i ve sboru. — 1. Korinťanům 15:58; srovnej Matouše 23:3. |
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum? ▪ Které dvě pravdy nám pomáhají pochopit, proč se Hebrejská písma o satanovi zmiňují jen zřídka? |
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið. Z tohoto případu je patrné, že když se manželství dostane do bouřlivé krize, je jen zřídka skutečným řešením opustit loď. |
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur. 5. Pro důraz, který církve položily na Ježíše (spolu se skutečností, že jméno Jehova bylo z mnoha biblických překladů odstraněno), myslí někteří lidé pouze na Ježíše, když je zmínka o Bohu. |
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“ Málokdy jsme tak intenzivně cítili, že úzce spolupracujeme s anděly.“ |
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann. Postavu mám báječnou a do zrcadla se ani nepodívám. |
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur? Zjišťujete, že když za lidmi přicházíte, často nejsou doma nebo spí? |
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir. Na děti, na něž působily různé náboženské názory, to mělo málo škodlivých účinků — pokud vůbec nějaké. |
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir. Nehli jsme se odtamtud a byli jsme spokojení. |
Hann heldur áfram: „Eins hafa menn lært mikið í félagsfræði, heimspeki og sálfræði síðastliðnar árþúsundir. Þrátt fyrir það er Biblían (sem hefur margt að segja um þessi efni) notuð sem heimildarrit og sjaldan endurskoðuð.“ A pokračuje: „Právě tak pokročilo v uplynulých tisíciletích poznání sociologie, filozofie a psychologie; přesto se Bible (která mnoho říká o těchto námětech) používá jako autorita a zřídka se přehodnocuje.“ |
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni. Tito kříženci jsou k vidění v zoologických zahradách. V přírodě se s nimi prakticky nesetkáte. |
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp. Zdáš se být jediný kdo zná potíže mezi muži a ženami, jak zřídka kdy to funguje. |
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar. (Job 19:7) I dnes mnozí volají po spravedlnosti, ale zdá se, že je nikdo neslyší. |
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld. Jen zřídkakdy, pokud vůbec někdy, mi byla taková zima jako onoho večera. |
Efnasambönd platínu finnast mjög sjaldan í náttúrunni. Elementární olovo se v přírodě vyskytuje pouze vzácně. |
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn. Možná by více prospělo poučování časté a stručné než dlouhé a méně časté. |
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt. 16 Jsou kultury, kde rodiče, starší lidé a učitelé málokdy srdečně chválí mladé lidi, protože si myslí, že taková chvála by u nich mohla vést k pýše nebo nemístné spokojenosti se sebou samými. |
▪ Bentu nemandanum á nauðsyn þess að halda áfram að reyna að hitta fólk sem er sjaldan heima. ▪ Pomáhejte mu pochopit, že je nutné vytrvale se snažit zastihnout lidi, kteří málokdy bývají doma. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu sjaldan v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.