Co znamená sjaldan v Islandština?

Jaký je význam slova sjaldan v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sjaldan v Islandština.

Slovo sjaldan v Islandština znamená zřídka, málokdy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sjaldan

zřídka

adverb

Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið.
V mezinárodním tisku se sice o takových případech píše zřídka, ale nejsou zanedbatelné.

málokdy

adverb

Hann snýr aftur í bæli sitt í dögun og lætur sjaldan sjá sig yfir daginn.
Do nory se vrací brzy ráno a jen málokdy je venku během dne.

Zobrazit další příklady

Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru.
Nikdy nedokážeme plně pochopit rozhodnutí a psychologické pohnutky druhých v našem světě, v církevních kongregacích, či dokonce ve své rodině, protože máme jen stěží ucelený obrázek toho, kdo jsou.
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
(Jakub 1:19) Sebezkoumání bývá často subjektivní. Je tedy moudré naslouchat objektivním názorům zralých spolukřesťanů.
Þú hefur sjaldan verið glæsilegri
Opravdu moc
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 Nikdo rozumný by se asi nepustil do podniku, který je předem odsouzen k nezdaru.
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni.
1 Stěží najdeme lepší příležitost k vydání svědectví než na každoroční Památné slavnosti.
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann.
Málokdy jsem viděl takový Brawn v člověku.
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
Invalidní vozík je například přijímán snadno, ale ne vždy to tak je i se slepeckým psem.
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3.
Podobně i starší či služební pomocník, který jiné povzbuzuje ke službě dům od domu, ale sám se v této činnosti ke své rodině připojí jen zřídka, ztratí brzy důvěryhodnost, a to jak v rodině, tak i ve sboru. — 1. Korinťanům 15:58; srovnej Matouše 23:3.
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum?
▪ Které dvě pravdy nám pomáhají pochopit, proč se Hebrejská písma o satanovi zmiňují jen zřídka?
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið.
Z tohoto případu je patrné, že když se manželství dostane do bouřlivé krize, je jen zřídka skutečným řešením opustit loď.
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur.
5. Pro důraz, který církve položily na Ježíše (spolu se skutečností, že jméno Jehova bylo z mnoha biblických překladů odstraněno), myslí někteří lidé pouze na Ježíše, když je zmínka o Bohu.
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“
Málokdy jsme tak intenzivně cítili, že úzce spolupracujeme s anděly.“
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann.
Postavu mám báječnou a do zrcadla se ani nepodívám.
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur?
Zjišťujete, že když za lidmi přicházíte, často nejsou doma nebo spí?
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir.
Na děti, na něž působily různé náboženské názory, to mělo málo škodlivých účinků — pokud vůbec nějaké.
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir.
Nehli jsme se odtamtud a byli jsme spokojení.
Hann heldur áfram: „Eins hafa menn lært mikið í félagsfræði, heimspeki og sálfræði síðastliðnar árþúsundir. Þrátt fyrir það er Biblían (sem hefur margt að segja um þessi efni) notuð sem heimildarrit og sjaldan endurskoðuð.“
A pokračuje: „Právě tak pokročilo v uplynulých tisíciletích poznání sociologie, filozofie a psychologie; přesto se Bible (která mnoho říká o těchto námětech) používá jako autorita a zřídka se přehodnocuje.“
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni.
Tito kříženci jsou k vidění v zoologických zahradách. V přírodě se s nimi prakticky nesetkáte.
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp.
Zdáš se být jediný kdo zná potíže mezi muži a ženami, jak zřídka kdy to funguje.
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar.
(Job 19:7) I dnes mnozí volají po spravedlnosti, ale zdá se, že je nikdo neslyší.
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld.
Jen zřídkakdy, pokud vůbec někdy, mi byla taková zima jako onoho večera.
Efnasambönd platínu finnast mjög sjaldan í náttúrunni.
Elementární olovo se v přírodě vyskytuje pouze vzácně.
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn.
Možná by více prospělo poučování časté a stručné než dlouhé a méně časté.
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt.
16 Jsou kultury, kde rodiče, starší lidé a učitelé málokdy srdečně chválí mladé lidi, protože si myslí, že taková chvála by u nich mohla vést k pýše nebo nemístné spokojenosti se sebou samými.
▪ Bentu nemandanum á nauðsyn þess að halda áfram að reyna að hitta fólk sem er sjaldan heima.
▪ Pomáhejte mu pochopit, že je nutné vytrvale se snažit zastihnout lidi, kteří málokdy bývají doma.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu sjaldan v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.