Co znamená strax v Islandština?
Jaký je význam slova strax v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat strax v Islandština.
Slovo strax v Islandština znamená okamžitě, ihned. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova strax
okamžitěadverb Taktu tillit til tilfinninga maka þíns og bittu strax endi á öll sambönd sem valda honum vanlíðan. Berte ohled na city svého partnera a okamžitě ukončete jakýkoli vztah, který ho znepokojuje. |
ihnedadverb Hvernig geta blóðgjafir valdið tjóni þótt það komi ekki strax í ljós? Jak mohou krevní transfúze způsobit poškození, které nemusí být ihned patrné? |
Zobrazit další příklady
Fjarlægðin frá plánetu % # til plánetu % # eru % # ljósár. Geimfar sem leggur strax af stað kemst á áfangastað í umferð % Vzdálenost od planety % # k planetě % # je % # světelných let. Loď odlétající v tomto tahu k ní dorazí v tahu % |
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax. Měli bychom mít adresu rodičů během pár minut. |
Og ég skal strax laga liminn ā Ūér. A na ten váš penis se hned podívám. |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Věrní křesťané s pozemskou nadějí budou mít plnost života, až když obstojí v závěrečné zkoušce, která proběhne ihned po skončení Kristovy Tisícileté vlády. (1. Kor. |
Ef ykkur líkar ūađ ekki fariđ ūá strax. Máte-li s tím problém, odejděte. |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Svědčím vám o tom, že když začnete číst písma již odmala, budete lépe rozumět Pánovým zaslíbením a poznáte, co od vás Pán očekává. |
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði. Pak už teď začni podnikat praktické kroky, abys takového cíle dosáhl. |
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax. A tak se dál hnal ke dveřím svého pokoje a tlačil se proti tomu, aby jeho otec mohl vidět hned, když vstoupili z chodby, které Gregor plně v úmyslu vrátit se okamžitě do svého pokoje, že není nutné řídit ho zpět, ale ten jen k otevření dveře, a on zmizí okamžitě. |
Nei, ég kem rétt strax. Ne, hned jsem tam. |
Ég verð að fà Það núna strax Musím hned mít sex |
Hún sofnar strax. Určitě hned usne. |
Þó að hann væri önnum kafinn hjartaskurðlæknir þá varð hann sér strax úti um þjónustu einkakennara. Přestože byl vytíženým kardiochirurgem, okamžitě si najal soukromého učitele. |
Ég skal fara strax og kaupa dúk. Půjdu a koupím ji hned, ano? |
Maður nokkur, sem tók þátt í að steypa leiðtoga Afríkuríkis af stóli, sagði í viðtali við bandaríska tímaritið Time um nýju stjórnina: „Þetta var útópía sem endaði strax í algerri ringulreið.“ Muž, který pomohl svrhnout hlavu státu jedné africké země, se v rozhovoru pro časopis Time vyjádřil o novém režimu takto: „Byla to utopie, která se rázem zvrhla v chaos.“ |
Ūá geturđu fariđ strax. Tak to můžeš rovnou jít. |
Ekki telja peningana ykkar strax. Nepočítej haléře, ještě ne. |
Húsiđ finnst strax. Najdou to snadno. |
Jesús sér strax að eitthvað er að þegar hann kemur aftur. Když se Ježíš vrací, okamžitě vidí, že něco není v pořádku. |
Hann las það strax og sagði síðan við tengdason sinn: „Í dag hef ég fundið sannleikann!“ Ihned si traktát přečetl a pak řekl svému zeťovi: „Dnes jsem našel pravdu!“ |
Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring. Mluvím tady ve jménu svých rodičů a svého zaměstnavatele, a já jsem žádá si se vší vážností o okamžité a jasné vysvětlení. |
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919. Uvědomovali si, že jejich dílo zdaleka neskončilo, a proto se ihned pustili do práce. Na září 1919 zorganizovali sjezd. |
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax. Někteří z vás musí okamžitě odjet. |
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“ Dotyčný okamžitě pochopí, oč jde, zvláště když rádce ještě dodá: „Co si asi myslí o tvé situaci Jehova, majitel vinice?“ |
Ég kem strax aftur. Hned jsem zpátky. |
Þegar við ökum upp að látlausu húsinu þar sem Jimmy á heima sjáum við strax að eitthvað er að. Už když přijíždíme k Jimmyho skromnému domku, vidíme, že něco není v pořádku. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu strax v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.