Co znamená sveit v Islandština?

Jaký je význam slova sveit v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sveit v Islandština.

Slovo sveit v Islandština znamená venkov. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sveit

venkov

noun

Til að forðast sprengjuárásirnar á Búdapest fluttu kona mín og sonur út í sveit til foreldra hennar.
Aby se manželka vyhnula těžkému bombardování Budapešti, odstěhovala se se synem na venkov ke svým rodičům.

Zobrazit další příklady

Sveit er hópur bræðra sem gegna sama prestdæmisembætti.
Kvorum je skupina bratří, kteří jsou nositeli stejného kněžského úřadu.
37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar.
37 Vysoká rada v Sionu tvoří kvorum rovné v pravomoci v záležitostech církve, ve všech rozhodnutích svých, radám Dvanácti v kůlech Sionu.
Einleikari æfir međ hljķm - sveit 3-4 sinnum og flytur verkiđ kannski einu sinni eđa tvisvar.
Jako sólista zkoušíš s orchestrem třikrát, možná čtyřikrát a jednou nebo dvakrát vystoupíš.
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit.
Nyní se těším na to, že budu součástí nového kvora.
Hægt er að gera sumar áætlanir og framkvæma þær sem sveit eða fjölskylda.
Některé plány mohou být připraveny a uskutečněny celým kvorem nebo rodinou.
Stjķrnar ūessari sveit.
Máte dozor nad touto jednotkou?
Í ljósi köllunar sinnar sem meðlimur í annarri sveit hinna Sjötríu þá leysum við einnig bróðir Adrián Ochoa af sem annan ráðgjafa í Aðalforsætisráði Piltafélagsins.
S ohledem na povolání bratra Adriána Ochoy za člena Druhého kvora Sedmdesáti ho uvolňujeme jako druhého rádce v generálním předsednictvu Mladých mužů.
117 Og greiða sveit Nauvoohússins hlutafé fyrir sjálfan sig og niðja sína eftir sig, frá kyni til kyns —
117 A také zaplatí podíl do rukou kvora Domu Nauvoo pro sebe a pro pokolení své po sobě, z pokolení na pokolení;
28 Meirihluti getur myndað sveit þegar aðstæður gjöra allt annað útilokað —
28 Většina může tvořiti kvorum, když okolnosti znemožňují, aby tomu bylo jinak –
Þú getur gert fyrsta þrepið með sveit þinni.
Krok č. 1 můžeš provádět v kvoru.
36 Hin föstu aháráð í stikum Síonar mynda sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og sveit forsætisráðsins eða farand-háráðið.
36 Stálé avysoké rady v kůlech Sionu tvoří kvorum rovné v pravomoci v záležitostech církve, ve všech rozhodnutích svých, kvoru předsednictva nebo cestující vysoké radě.
Sakaría var af „sveit Abía“ sem hafði musterisþjónustuna á hendi á þeim tíma.
Zecharjáš byl členem „Abijášova oddílu“, a proto byl v té době na řadě, aby sloužil v chrámu.
Tilgreindu eitthvað ákveðið sem sveit þín mun gera til að þjóna öðrum.
Uveď několik konkrétních způsobů, kterými poskytne službu tvoje kvorum.
Hafið áhrif á vini ykkar og leiðið þá í sveit ykkar.
Podávejte svým přátelům pomocnou ruku a přivádějte je do svého kvora.
Það var mjög dýrmætt fyrir mig vegna þess að við bjuggum þá úti í sveit og mig langaði mjög til að hefja aftur brautryðjandastarf.
Přednosti řídit vůz jsem si velmi cenila, protože jsme tehdy bydleli na venkově a chtěla jsem obnovit průkopnickou službu.
Þeir eru sveit þriggja hápresta og eru í forsæti fyrir allri kirkjunni.
Jsou kvorem tří vysokých kněží a předsedají nad celou Církví.
Ūađ verđur aldrei nein síđasta sveit!
Žádná buňka nebude poslední!
Stephen L Richards forseti (1879–1959), fyrsti ráðgjafi í Æðsta forsætisráðinu, sagði: „Sveit er þríþætt: Hún er í fyrsta lagi námsvettvangur, í öðru lagi bræðralagsregla og í þriðja lagi þjónustueining.
President Stephen L Richards (1879–1959), první rádce v Prvním předsednictvu, učil: „Kvorum znamená tři věci: „za prvé třídu, za druhé bratrstvo a za třetí služební jednotku.
22 Þrír aráðandi háprestar bMelkísedeksprestdæmis, sem heildin velur, tilnefnir og vígir til þessa embættis og cstuddir eru með trausti, trú og bænum kirkjunnar, mynda sveit, sem er forsætisráð kirkjunnar.
22 Z aMelchisedechova kněžství tři bpředsedající vysocí kněží, vyvoleni orgánem, určeni a vysvěceni k tomuto úřadu a cpodpořeni důvěrou, vírou a modlitbou církve, tvoří kvorum předsednictva Církve.
Sveit ykkar
Vaše kvorum
140 Munurinn á þessari sveit og sveit öldunganna er, að önnur skal ferðast að staðaldri, en hin skal vera í forsæti safnaðanna frá einum tíma til annars. Önnur ber þá ábyrgð að vera í forsæti frá einum tíma til annars, en hin ber enga ábyrgð á forsæti, segir Drottinn Guð yðar.
140 Rozdíl mezi tímto kvorem a kvorem starších je, že jedno má neustále cestovati, a to druhé má čas od času předsedati církvím; jedno má zodpovědnost předsedání čas od času, a to druhé nemá žádnou zodpovědnost předsedání, praví Pán, váš Bůh.
Nũja uppbyggingin er ađ hver sveit starfar sjálfstætt.
Podle nového modelu každá buňka operuje nezávisle na ostatních.
* Postularnir tólf mynda sveit jafna Æðsta forsætisráðinu að völdum, K&S 107:23–24.
* Dvanáct apoštolů tvoří kvorum rovné v pravomoci Prvnímu předsednictvu, NaS 107:23–24.
Hvernig sveit?
Jakej tým?
Höll Nerós keisara gnæfir efst á Palatínhæð. Hennar er gætt af sveit lífvarða sem fela sverð sín undir skikkjunni.
Na pahorku Palatin se tyčí palác císaře Nerona, který je střežen vojáky pretoriánské gardy oblečenými v tógách, pod nimiž skrývají své meče.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu sveit v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.