Co znamená útgáfa v Islandština?
Jaký je význam slova útgáfa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat útgáfa v Islandština.
Slovo útgáfa v Islandština znamená publikace, nakladatelské podnikání, publikování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova útgáfa
publikacenoun Embættismenn borgarinnar óttuðust að útgáfa þessi mundi leiða til múgæsingar. Představitelé města se obávali toho, že tato publikace povede k zásahu ze strany lůzy. |
nakladatelské podnikánínoun |
publikovánínoun |
Zobrazit další příklady
(Lúkas 8:11) Eða eins og önnur útgáfa dæmisögunnar segir, er sæðið „orðið um ríkið.“ (Lukáš 8:11) Nebo, jak uvádí jiná zpráva, v níž je toto podobenství zaznamenáno, semenem je „slovo o království“. |
Vél % # útgáfa % # uppsett, en útgáfu % # er krafist Nainstalován nástroj % # verze % #, ale je vyžadována nejméně verze % |
KDE Skráartegundarbreytir-einfölduð útgáfa til að sýsla með skráartegundir Editor typů souborů KDE-zjednodušená verze pro úpravu jednoho souborového typu |
Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar Vydání Knihy Mormonovy a zorganizování Církve |
Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDLName Open source verze Marathon Infinity pro SDLName |
Sú útgáfa inniheldur allt sem að ofan greinir, auk yfirgripsmikilla neðanmálsathugasemda sem eru einnig með í atriðisorðaskránni. Ta obsahuje všechny výše uvedené pomůcky a ještě mnoho dalších, například rozsáhlé poznámky pod čarou, které jsou rovněž uspořádány v indexu. |
Þetta rit er ekki til sölu. Útgáfa þess er þáttur í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum. Tato publikace je poskytována v rámci celosvětové biblické vzdělávací činnosti, která je podporována dobrovolnými dary |
Útgáfa á textum öðrum en auglýsingatextum Vydávání textů (jiných než reklamních) |
Ūú ert eins og ķdũr útgáfa af Ameríkana. Vypadáš jako levná imitace Američanek. |
(Matteus 24:45) Hinn 15. september 1959, fyrir meira en 37 árum, sagði Varðturninn (ensk útgáfa) á blaðsíðu 553 og 554: „Er kjarni málsins ekki sá að við þurfum að gæta jafnvægis milli alls þess sem af okkur er krafist. (Matouš 24:45) Před více než šestatřiceti lety bylo ve Strážnévěži číslo 7 z roku 1960 v článku „Záchrana pro příslušníky tvé rodiny, jakož i pro tvého bližního“ uvedeno: „Nejde . . . o to, abychom uvedli do správné rovnováhy všechno, co si činí nárok na náš čas? |
Óþekkt útgáfa skráar Nepodporovaná revize formátu souborů |
Mac OS X 10.5 "Leopard" er sjötta útgáfa Mac OS X stýrikerfsins frá Apple. Mac OS X 10.7 (Lion) je osmá hlavní verze Mac OS X určená pro počítače firmy Apple. |
Þetta er gömul útgáfa, en ég kann þetta utanað. Je to staré vydání, ale umím ji zpaměti. |
Fræg útgáfa af Gleðileiknum guðdómlega eftir Dante var prentuð með tveggja punkta letri, en það er talið vera smæsta letur sem notað hefur verið og mannsaugað getur varla lesið. Proslulé italské vydání Dantovy Božské komedie bylo vytištěno písmem o velikosti 2 bodů, které bylo pouhým okem obtížně čitelné. Předpokládá se, že to je vůbec nejmenší použité písmo. |
Október 2005 útgáfa Líahóna var mér einkar dásamleg. Říjnové vydání Liahony z roku 2005 mě zvlášť nadchlo. |
Útgáfa þeirra af flóðsögninni fannst á leirtöflu sem grafin var úr rústum Nippúr. Jejich podání o potopě bylo nalezeno na hliněné tabulce vykopané v sutinách Nippuru. |
Hafið tvær sýnikennslur þar sem boðberarnir benda meðal annars á þessa klausu á blaðsíðu 2 í Varðturninum: „Útgáfa Varðturnsins er liður í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.“ Uveď dvě demonstrace, v nichž bude zdůrazněna tato věta z druhé strany Strážné věže: „Vydávání Strážné věže je součástí celosvětové biblické vzdělávací činnosti, která je podporována dobrovolnými dary.“ |
Fyrsta útgáfa Hinnar dýrmætu perlu kom út 1851 og hafði að geyma nokkuð af því efni sem nú er í Kenningu og sáttmálum. První vydání Drahocenné perly bylo vydáno v roce 1851 a obsahovalo některé materiály, jež jsou nyní v Nauce a smlouvách. |
uppsetn. útgáfa verze konfigurace |
Adobe Reader útgáfa Verze Adobe Reader |
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999. Od té doby přispělo k růstu počtu členů Církve několik událostí, mezi něž patří vydání řeckého překladu Knihy Mormonovy v roce 1987, vytvoření Řecké misie Atény v roce 1990 a zasvěcení prvního sborového domu v Řecku v roce 1999. |
Þín útgáfa er all frumleg, en taka verður titilinn og fyrstu efnisgrein til skoðunar Vaše verze je originální, ale... název a první odstavec jsou plagiát |
ūín útgáfa af ūessari frétt kemur aldrei fram í dagsljķsiđ og ūú veist ūađ. Vaše verze nikdy nespatrí svetlo sveta a vy to víte. |
Útgáfa af FVWM sem líkist Windows #Name Správce oken se vzhledem Windows # odvozený od FVWMName |
Bæklingur þessi er uppfærð útgáfa af riti sem prentað hefur verið í rúm 50 ár. Tato brožura je aktualizovanou verzí publikace, která vychází již více než 50 let. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu útgáfa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.