Co znamená vikur v Islandština?
Jaký je význam slova vikur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vikur v Islandština.
Slovo vikur v Islandština znamená pemza, Pemza. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vikur
pemzanounfeminine |
Pemza
|
Zobrazit další příklady
Já, níu vikur. Takže jsem v 9-tém. |
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá. Oněch několik týdnů, kdy se tato skvělá sestra nemohla o sebe postarat, pociťovali členové sboru Rečnoj určitou spřízněnost s tímto příběhem. |
Það fyrsta eftir þrjár vikur, eftir það munu sex stigalægstu nemendurnir fara heim Po první, kteráje za tři týdny, vyloučíme šest nejslabších studentů |
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“ Řekl mu: „Od vyjití slova, aby byl obnoven a znovu postaven Jeruzalém, do Vůdce Mesiáše bude sedm týdnů, také šedesát dva týdny“, tedy celkem 69 týdnů. |
Ūađ voru ūrjár vikur í balliđ og allt gekk ađ ķskum. Zbývaly už jen tři týdny a všechno šlo podle plánu. |
Í tvær vikur. Dva týdny. |
Hann verður að hvílast í nokkrar vikur. Pár týdnů musí zůstat v posteli. |
Nokkrar reynslufrásagnir úr blaðastarfinu undanfarnar vikur. Povzbuď všechny, aby se podíleli na rozšiřování časopisů. |
Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. Po dvanácti týdnech se těmto zaměstnancům zvýšila aerobní kapacita o 8,6 procenta, což v důsledku znamená „15procentní snížení celkového rizika úmrtí. |
Ég auglũsti í blađinu í tvær vikur en enginn svarađi. Dva týdny jsem měla inzerát v novinách, a žádná odpověd'. |
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“ Čteme tam: „Měl bys vědět a mít pochopení, že od vyjití slova, aby byl obnoven a znovu postaven Jeruzalém, do Vůdce Mesiáše bude sedm týdnů, také šedesát dva týdny.“ |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og Když sníh leží nejhlubší bez poutník pustil nedaleko svého domu na týden čtrnáct dní, v době, ale tam jsem žila jako pohodlný jako louka myši, nebo jako dobytek a drůbež, která je údajně přežily Dlouho pohřben v štol, a to i bez jídla, nebo tak časný osadník rodina ve městě Sutton, v tomto státě, jehož domek byl zcela pokryt velkým sníh 1717, kdy byl přítomen, a |
Vinnuveitandinn bauð honum að vera áfram en í hlutastarfi. Hann átti að vinna í tvær vikur og fá sex vikna frí á milli. Jeho zaměstnavatel však chtěl, aby místo toho pracoval na částečný úvazek — dva týdny práce a šest týdnů volna. |
Ūađ eru eins og ūrjár vikur. To je jako na tri týdny. |
Forsetinn hefur ekki sést opinberlega í ūrjár vikur. Prezident už tři týdny nevystoupil na veřejnosti. |
Maðurinn hafði smám saman verið að missa blóð með hægðum í nokkrar vikur og var það talið stafa af magabólgu. Tento pacient již několik týdnů pomalu ztrácel krev vnitřním krvácením a problém byl diagnostikován jako zánět žaludku neboli gastritida. |
Ef Kinsey ætlar ađ fá peningana hjá Montgomery ūarf hann ađ hafa einhvern gķđan fundarstađ og ūá hefur hann skođađ ūá síđustu vikur. Jestli Kínsey dostane prachy, musí mít místo setkání, a když to tak je, tak si ho týdny tipoval. |
Daníel fékk reyndar þau miklu sérréttindi að fá spádóm frá Jehóva um hinar „sjötíu vikur.“ Pro Daniela bylo velkou výsadou, že mu Jehova předal proroctví o ‚sedmdesáti týdnech‘. |
Sönn âst varir ekki bara nótt eða tvær vikur Láska netrvá jednu noc |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Pár týdnů budeš chodit k poradci, ale vyvázl jsi z toho celkem dobře. |
Það getur tekið klukkustundir, daga eða jafnvel vikur að leika suma þeirra. Než některé z nich dohrajete, trvá to hodiny, dny, nebo dokonce týdny. |
Viđ sjáum bara kvölddagskrána svo ég hef misst úr tvær vikur. Televize je jen večer, tak jsem se teď dva týdny nedívala. |
Ūađ eru ūrjār vikur til kosninga! volby jsou za tři týdny. |
Borgađu mér bara tvær vikur fyrirfram. Dej mi dvoutýdenní zálohu. |
Í einni athugun lögðu sjúklingar ísbakstur á þjáða hnéliði þrisvar á dag í 20 mínútur í senn í alls fjórar vikur. Při jedné studii si pacienti na 20 minut přikládali sáčky s ledem na kolenní klouby postižené revmatickou artritidou. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu vikur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.