Was bedeutet bed in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bed in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bed in Englisch.
Das Wort bed in Englisch bedeutet Bett, Bett, Unterkunft, ruhiger Platz, Bett, Bett, Beet, Meeresgrund, Untergrund, Ladefläche, jemanden unterbringen, jemanden ins Bett bringen, mit jdm schlafen, etwas verlegen, etwas einbetten, etwas einsetzen, BEd, mit einem BEd, Bachelor of Education, mit einem Bachelor of Education, ins Bett gehen, ins Bett bringen, Luftmatratze, Bed and Breakfast, Frühstückspension, Bettenrost, Bettwanze, Bettbezug, wie auf Rosen gebettet, Bettruhe, Bettlaken, Bettnässen, ans Bett gefesselt, wundgelegene Stelle, Hochbett, Hochbett, Hochbett, Gitterbett, Feldbett, schmales Bett, Bettcouch, Schlafcouch, Sterbebett, Hundekörbchen, Doppelbett, Beet, Blumenbeet, Himmelbett, aufstehen, für das Bett fertig machen, wieder ins Bett gehen, ins Bett gehen, Krankenbett, Brutstätte, Warmhaus, in Schichten schlafen, in Schichten schlafen, Bei dem würde ich nicht nein sagen, in der Kiste, im Bett, großes Doppelbett, das Bett machen, das Bett machen, Bett machen, die Suppe einbrocken, Klappbett, ins Bett bringen, aus dem Weg räumen, druckfertig machen, großes Doppelbett, großes Doppelbett, Flussbett, aus dem Bett fallen, Unterkunft und Verpflegung, Ehebett, Einzelbett, Schlafsofa, zwei Einzelbetten, die zu einem Doppelbett zusammengestellt wurden, Wasserbett. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bed
Bettnoun (furniture for sleeping) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I will put clean sheets on your bed. Ich werde dein Bett frisch beziehen. |
Bettnoun (patient's cot) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The ward has six beds and a view over the hospital grounds. Die Station hat sechs Betten und einen Blick über das Krankenhausgelände. |
Unterkunftnoun (lodging) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He was looking for a bed for the night. Sie schaute nach einer Unterkunft für die Nacht. |
ruhiger Platznoun (resting place) The cat went looking for a bed in the sun. Die Katze suchte sich einen ruhigen Platz in der Sonne. |
Bettnoun (road layer) (Bodenbelag) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The road was made of tar and stones on a bed of gravel. Die Straße war aus Teer und Stein, der Untergrund aus Kies. |
Bettnoun (food: layer) (Nahrung) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The salad was served on a bed of lettuce. |
Beetnoun (garden plants) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There were rose beds around the cottage. |
Meeresgrundnoun (lake, river, ocean bottom) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There was coral on the bed of the sea. |
Untergrundnoun (foundation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The house was built on a bed of solid rock. |
Ladeflächenoun (part of vehicle) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
jemanden unterbringentransitive verb (provide with a bed) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The room could bed five people. |
jemanden ins Bett bringentransitive verb (put to bed) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock. |
mit jdm schlafentransitive verb (informal (have sex with) He had bedded countless women. |
etwas verlegentransitive verb (lay flat) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground. |
etwas einbettentransitive verb (place in a layer) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) If you bed the glasses in straw it will protect them. |
etwas einsetzentransitive verb (horticulture: plant) (Pflanzen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) It is time to bed out the seedlings. |
BEdnoun (initialism (degree: Bachelor of Education) (Abk, Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mit einem BEdnoun (initialism (holder of an education degree) (Abk, Anglizismus) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Bachelor of Educationnoun (degree in education) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mit einem Bachelor of Educationnoun (holder of education degree) (Anglizismus) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ins Bett gehenphrasal verb, intransitive (go to bed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I usually bed down at about eleven o'clock. |
ins Bett bringenphrasal verb, transitive, separable (provide bed for) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Emily fed, bathed, and bedded down the children. |
Luftmatratzenoun (lilo, inflatable mattress) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bed and Breakfastnoun (small guesthouse) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel. Ich übernachte lieber in einem Bed and Breakfast als in einem großen Hotel. |
Frühstückspensionnoun (uncountable (lodging with morning meal) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Several houses in this village offer bed and breakfast. Einige Häuser in diesem Dorf bieten eine Frühstückspension an. |
Bettenrostnoun (support for mattress) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Bettwanzenoun (wingless parasite) (Zoo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses. |
Bettbezugnoun (sheets, covers for a bed) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Part of her job was to put dirty bed linens in the washing machine. |
wie auf Rosen gebettetnoun (figurative (pleasant, luxurious experience) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Bettruhenoun (patient: confinement to bed) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The doctor recommended bed rest and plenty of fluids to aid his recovery. |
Bettlakennoun (often plural (linen for a bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) At the hotel, they make sure to change the bed sheets every day. |
Bettnässennoun (urinating during sleep) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
ans Bett gefesseltadjective (confined to bed) (ugs, übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My mother is bedridden with severe arthritis. |
wundgelegene Stellenoun (bedridden person's pressure sore) The nurses turned the patient daily to prevent him getting bed sores. |
Hochbettnoun (bunk bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My sister sleeps in the top bunk because she's older. Meine Schwester schläft oben im Hochbett, weil sie älter ist. |
Hochbettnoun (bed above or below another) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Lisa sleeps in the top bunk bed, Ella in the one beneath. Lisa schläft oben auf den Hochbett, Elle unten. |
Hochbettplural noun (beds: stacked) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My brother and I sleep in bunk beds. Mein Bruder und ich schlafen in einem Hochbett. |
Gitterbettnoun (US (portable bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The visitor slept on a cot in the back porch. Der Gast schlief auf einem Gitterbett auf der hinteren Veranda. |
Feldbettnoun (camp or military bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The soldiers sleep on cots in their barracks. Die Soldaten schlafen auf Feldbetten in ihren Baracken. |
schmales Bettnoun (narrow bed) The maid's room had a wash basin and a narrow cot. Das Zimmer des Dienstmädchens hat ein Waschbecken und ein schmales Bett. |
Bettcouch, Schlafcouchnoun (furniture: sofa bed) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sterbebettnoun (bed of a dying person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) All of the children were called to their father's deathbed. |
Hundekörbchennoun (basket for canine) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Doppelbettnoun (bed for two) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Do you have a room with a double bed and en-suite bathroom? |
Beet, Blumenbeetnoun (area where flowering plants are grown) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She was weeding the flower beds before the visitors arrived. |
Himmelbettnoun (bed: post at each corner) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My grandparents have a four-poster bed. |
aufstehenverbal expression (rise in morning) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I was sick today and did not want to get out of bed. |
für das Bett fertig machenverbal expression (put on nightwear) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Vanessa told the children to get ready for bed. |
wieder ins Bett gehenverbal expression (return to bed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) When I saw it was raining outside I decided to go back to bed. |
ins Bett gehenverbal expression (retire at night) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) It's past midnight and time for me to go to bed. Es ist nach Mitternacht und für mich Zeit, ins Bett zu gehen. |
Krankenbett(bed for patients) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Brutstättenoun (figurative (place where [sth] is rife) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This section of the city is a hotbed for new artists. |
Warmhausnoun (heated glasshouse for plants) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Using this hotbed we can grow crops even when they are out of season. |
in Schichten schlafennoun (slang (bed shared in shifts) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
in Schichten schlafenintransitive verb (slang (share bed in shifts) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Bei dem würde ich nicht nein sagenexpression (humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
in der Kisteadverb (informal (sexually) (Slang) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Rumor has it he's pretty good in bed. |
im Bettadverb (lying in one's bed) |
großes Doppelbettnoun (extra-large bed) Every room in the hotel has a king-size bed. |
das Bett machenverbal expression (arrange bed linen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
das Bett machenverbal expression (rearrange the bedsheets) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Now that we use duvets instead of sheets and blankets, making the bed is much easier. // Mrs. Nelson makes sure that her kids make their beds every morning. |
Bett machenverbal expression (arrange bedclothes) I make the bed before I leave the house each day. |
die Suppe einbrockenverbal expression (figurative (create circumstances) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You made your bed so you will have to sleep in it. |
Klappbettnoun (pull-down wall bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
ins Bett bringenverbal expression (tuck into bed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I read my daughter a story every night when I put her to bed. |
aus dem Weg räumenverbal expression (figurative, informal (stop, end) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It's time we put all these vicious rumours to bed. |
druckfertig machenverbal expression (figurative, informal (prepare for printing) It's always a race to put the latest magazine issue to bed. |
großes Doppelbettnoun (extra-wide double bed) Every double room in this hotel has a queen bed. |
großes Doppelbettnoun (bed: larger than double) A queen-size bed is both longer and wider than a double bed. |
Flussbettnoun (bottom of a stream) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The water was so clear it was easy to see down to the river bed. |
aus dem Bett fallenverbal expression (US, Informal (get up from bed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The professor's hair was always a mess, as if he'd just rolled out of bed. The children normally roll out of bed late on Saturdays. |
Unterkunft und Verpflegungnoun (rental arrangement: room plus meals) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Ehebettverbal expression (be lovers) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) They no longer shared a bed. |
Einzelbettnoun (bed for one person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schlafsofanoun (settee that converts into a bed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It's handy to have a sofa bed for guests to sleep on. |
zwei Einzelbetten, die zu einem Doppelbett zusammengestellt wurdenplural noun (two single beds) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Our daughters have twin beds but the boys have bunks. |
Wasserbettnoun (bed filled with liquid) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bed in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bed
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.