Was bedeutet bobagem in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bobagem in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bobagem in Portugiesisch.

Das Wort bobagem in Portugiesisch bedeutet Unsinn, Quatsch, schlecht, Dummheit, Quatsch, lächerlich, Quatsch, Unsinn, Schwachsinn, Schwachsinn, Unfug, Unsinn, Quatsch, Unsinn, Quatsch, Gequassel, Schwachsinn, Unsinn, Schwachsinn, Scheiße, Quatsch, Unsinn, Blödsinn, Unfug, verrückt, Quatsch, Scheiße, Quatsch, Blödsinn, Blödsinn, Quatsch, Dummheit, Gelaber, Quatsch, Müll, Quark, Unsinn, Blödsinn, Geschwätz, Korinthenkacker, Erbsen zählen, säuseln, schwafeln, etwas versauen, etwas vermasseln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bobagem

Unsinn

(BRA, palavras sem sentido)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Érica chegou tarde no trabalho despejando umas besteiras sobre não ter ouvido o alarme.
Erin kam zur spät zur Arbeit und faselte irgendeinen Unsinn von wegen, sie hätte den Wecker überhört.

Quatsch

substantivo feminino (palavras: lógica ruim) (Sprache)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O argumento do Pedro era uma bobagem total.
Peters Argument war totaler Quatsch.

schlecht

adjetivo (informal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Dummheit

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Quatsch

substantivo feminino (gíria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

lächerlich

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Quatsch

(BRA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Unsinn

(gíria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schwachsinn

(gíria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schwachsinn

(contra-senso)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unfug

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unsinn

substantivo feminino (informal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Quatsch

(informal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unsinn

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Quatsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gequassel

(conversa sem sentido) (missbilligend)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schwachsinn

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unsinn, Schwachsinn

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Scheiße

substantivo feminino (vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Quatsch

interjeição (gíria)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Unsinn, Blödsinn

(informal) (übertragen, informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pare de falar bobagem!
Hör auf Unsinn (Or: Blödsinn) zu reden!

Unfug

(BRA, informal) (veraltend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verrückt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Minha mãe acha que paraquedismo em queda livre é uma loucura.
Meine Mutter denkt, dass Fallschirmspringen verrückt ist.

Quatsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Não dê ouvidos a ele - ele só fala besteira.

Scheiße

(figurado, vulgar) (Slang, vulgär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Se ele continuar falando merda, vou simplesmente ignorá-lo.
Wenn er weiter Scheiße erzählt, werde ich ihn einfach ignorieren.

Quatsch, Blödsinn

(Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio.
Er behauptet, er könne sechs Sprachen fließend sprechen? Das ist Quatsch (Or: Blödsinn)-- er ist in der Schule in Spanisch durchgefallen!

Blödsinn, Quatsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dummheit

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gelaber

(Slang)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Quatsch

(EUA, gíria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Müll

(Slang, abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O jornal é composto, principalmente, de anúncios e os artigos são só besteiras.
Die Zeitung besteht überwiegend aus Werbung und die Artikel sind eher Müll.

Quark

(gíria) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unsinn, Blödsinn

(BRA, informal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschwätz

(BRA, gíria, coisas)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Billy fica falando sobre seu importante novo emprego, mas eu acho que é tudo bobagem.

Korinthenkacker

expressão (ugs, vulgär, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Erbsen zählen

expressão verbal (übertragen)

säuseln, schwafeln

expressão

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

etwas versauen, etwas vermasseln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Wir haben nur eine Chance, also versaue (OR: vermassel) das nicht.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bobagem in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.