Was bedeutet buraco in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes buraco in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von buraco in Portugiesisch.

Das Wort buraco in Portugiesisch bedeutet Loch, Loch, Schlagloch, Loch, Loch, zwei Schläge, Schwachstelle, Zwickmühle, Fallgrube, Hühnerklappe, Schlagloch, Garagen-, Kuhle, Neigung, Kaff, Versteck, Fadenzieher, Snag, Bohrloch, Spur, Fahrspur, Bau, Drecksloch, Nadelöhr, Schlagloch, Pausenfüller, sich gefangen fühlen, sich wie gelähmt fühlen, Schlüsselloch, Wurmloch, Astloch, Rattenloch, schwarzes Loch, Mäuseloch, Granattrichter, verschlucken, Piercing, Drecksloch, Wurmloch, Gory Hole, Leere, Falle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes buraco

Loch

(abertura) (Öffnung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Eles observavam a construção através de um buraco na parede.
Sie beobachteten den Bau durch das Loch in der Wand.

Loch

substantivo masculino (no solo, chão) (Boden)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ele cavou um buraco com a sua pá.
Er grub mit seiner Schaufel ein Loch.

Schlagloch

substantivo masculino (na estrada)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cuidado com aquele buraco na estrada.

Loch

(figurado) (abschätzig, Wohnung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aquele homem mora num buraco sujo.

Loch

substantivo masculino (golfe) (Golf)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O "drive" dele vindo do tee quase alcançou o nono buraco.

zwei Schläge

substantivo masculino (número de tacadas) (Golf)

Nada mal! Você conseguiu um buraco em duas!

Schwachstelle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O político não conseguia ver a falha em seu argumento.

Zwickmühle

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Estou em um aperto financeiro.

Fallgrube

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O buraco era bastante profundo.
Die Fallgrube war sehr tief.

Hühnerklappe

substantivo masculino (abertura em um galinheiro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlagloch

substantivo masculino (depressão na superfície de uma estrada ou caminho)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Garagen-

(figurado, estabelecimento pequeno)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Kuhle

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Essa estrada é cheia de elevações e buracos.
Diese Straße ist voller Huckel und Kuhlen.

Neigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O esquilo sumiu de vista dentro de um buraco.
Das Eichhörnchen verschwand hinter einer Neigung aus dem Blickfeld.

Kaff

(informal) (ugs, kränkend)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Versteck

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Fadenzieher, Snag

substantivo masculino (Textil)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Bill sah ein Loch in seiner Unterhose, konnte sich aber nicht erinnern, wie es dahin gekommen war.

Bohrloch

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O buraco no alicerce estava cheio d'água depois da chuva.

Spur, Fahrspur

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O carro saltou sobre os sulcos.
Das Auto hoppelte über die Spur (or: Fahrspur).

Bau

(abrigo de animal) (Zoologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Eu estou tentando cobrir todas as covas de roedores na minha propriedade.
Ich versuche, all die Erdhörnchen Bauten aufzufüllen.

Drecksloch

substantivo masculino (gíria, figurado: lugar horrível) (vulgär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nadelöhr

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Eu costumava passar fios pelos orifícios das agulhas para minha mãe.

Schlagloch

(em estradas)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pausenfüller

substantivo masculino (notícias)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Há um tapa-buraco na primeira página sobre um cão perdido.
Da ist ein Pausenfüller auf der Titelseite, über einen entlaufenen Hund.

sich gefangen fühlen, sich wie gelähmt fühlen

(figurado: preso numa situação)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schlüsselloch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wurmloch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Astloch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rattenloch

substantivo masculino (abertura da toca de rato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

schwarzes Loch

(Astron)

Mäuseloch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Granattrichter

(Militär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verschlucken

expressão verbal (engolir)

Piercing

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Drecksloch

(gíria) (Slang, beleidigend)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Esse bairro é o buraco imundo da cidade, dito de forma educada.
Diese Nachbarschaft ist das Drecksloch der Stadt, um es höflich auszudrücken.

Wurmloch

(astrofísica)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gory Hole

(buraco utilizado para atos sexuais)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Leere

(figurado: vazio)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Falle

(Jagd)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von buraco in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.