Was bedeutet live in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes live in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von live in Englisch.

Das Wort live in Englisch bedeutet wohnen, leben, leben, leben, geben, lebend, live, live, heiß, richtig, geladen, im Spiel, echt, live, existieren, leben, leben, durchleben, leben, getrennt leben, über etwas hinwegkommen, für /jmdm leben, dort wohnen, wo man arbeitet, von etwas leben, von leben, weiterleben, etwas verbringen, nicht dort leben, wo man arbeitet, etwas ausleben, etwas durchmachen, etwas gerecht werden, live übertragen werden, immer etwas dazu lernen, leben und leben lassen, zusammen sein, bei jmdm wohnen, Lebendgeburt, nach etwas Leben, dank etwas überleben, von der Hand in den Mund leben, auf großem Fuße leben, es krachen lassen, einen drauf machen, Livemusik, Live-Musik, mal was riskieren, Live-Performance, Liveübertragung, Live-Übertragung, Sendung, die live übertragen wird, zusammenziehen, den Erwartungen gerecht werden, Stromkabel, Energiebündel, mit jemandem zusammenleben, mit leben, ohne /jmdn leben, dort wohnen, wo man arbeitet, Lang lebe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes live

wohnen

intransitive verb (reside)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Luca lives on the second floor.
Lukas wohnt in der ersten Etage.

leben

intransitive verb (manage your life)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Two full time jobs is no way to live.
Zwei Vollzeitarbeitsstellen sind keine Art zu leben.

leben

intransitive verb (be alive)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The king is not dead! He lives!
Der König ist nicht tot. Er lebt!

leben

intransitive verb (remain alive)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Yes, he still lives. He must be ninety years old.
Ja, sie lebt noch. Sie muss jetzt 90 Jahre alt sein.

geben

intransitive verb (exist) (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cockroaches have lived for millions of years.
Kakerlaken existieren seit Millionen von Jahren.

lebend

adjective (living)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We bought live crabs for dinner.
Wir kauften lebendige Krabben zum Abendessen.

live

adjective (broadcast: direct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Is this broadcast live or pre-recorded?
Ist dieser Broadcast live oder schon aufgezeichnet?

live

adverb (perform: in front of people) (Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The comedian loved performing live.
Der Komiker liebte es, seine Vorstellungen live zu geben.

heiß

adjective (coals: burning)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Don't touch the coals from the fire; they are still live.

richtig

adjective (weapons) (Waffen, Munition)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In training, the army uses blanks instead of live ammunition.

geladen

adjective (electrical: with current) (Elektrotechnik)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Don't touch the wires; they are still live with electricity.

im Spiel

adjective (sports: in play) (Sport)

The ball was still live because it had not gone out of bounds.

echt

adjective (audience: present at performance) (Publikum)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The comedian loved performing in front of a live audience.

live

adverb (broadcast: direct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We are broadcasting live from the scene of the protest.

existieren

intransitive verb (subsist)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Many people around the world live on less than a dollar per day.

leben

intransitive verb (enjoy life)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
You can't work all your life; you have to live!

leben

transitive verb (lead a certain life) (Lebensführung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Many monks live a Spartan life.

durchleben

transitive verb (experience)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He still lives the war in his imagination.

leben

transitive verb (way of life) (Lebensart)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
He lives a moral life, as he speaks a moral life.

getrennt leben

phrasal verb, intransitive (not cohabit)

They are still married, but they live apart, in different towns.

über etwas hinwegkommen

phrasal verb, transitive, separable (informal (embarrassment: get over)

His friends ensured that he could never live down the day he accidentally wore his sister's pants.

für /jmdm leben

phrasal verb, transitive, inseparable (take as one's reason for living)

dort wohnen, wo man arbeitet

phrasal verb, intransitive (reside in your workplace)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The hotel staff live in so they don't have to travel home after work.
Die Hotelangestellten wohnen dort, wo sie arbeiten, damit sie nach der Arbeit nicht nach Hause fahren müssen.

von etwas leben

phrasal verb, transitive, inseparable (survive on, be supported by)

The widow lives off her late husband's pension and Social Security checks.
Die Witwerin lebt von der Rente ihres verstorbenen Ehemannes und von Sozialhilfe.

von leben

phrasal verb, transitive, inseparable (use for money)

My mother gives me a monthly allowance but I couldn't live on just that.
Mein Mutter gab mir ein monatliches Taschengeld, aber davon konnte ich nicht leben.

weiterleben

phrasal verb, intransitive (continue to exist indefinitely)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Although a great performer has died today, his memory will live on.
Auch wenn heute morgen ein toller Künstler verstarb, so lebt seine Erinnerung weiter.

etwas verbringen

phrasal verb, transitive, inseparable (live for the duration of)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She lived out her last years in the same small town.
Sie verbrachte ihre letzten Jahr in der selben kleinen Stadt.

nicht dort leben, wo man arbeitet

phrasal verb, intransitive (US (domestic, etc; not reside in house of employer)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Granddad's caregiver lives out, but she spends 12 hours a day at his home.
Großvater's Pflegerin lebt nicht vor Ort, aber sie arbeitet 12 Stunden pro Tag in seinem Haus.

etwas ausleben

phrasal verb, transitive, inseparable (enact, fulfill)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He urged his students to live out their dreams.
Er drängte seine Schüler ihre Träume auszuleben.

etwas durchmachen

phrasal verb, transitive, inseparable (experience or endure)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Our grandparents lived through the War and know what it is like to lose everything.

etwas gerecht werden

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be as good as)

She made every effort to live up to her ideals.
Sie gab sich alle Mühe ihren Idealen gerecht zu werden.

live übertragen werden

intransitive verb (be broadcast directly, go on air) (ugs, Angliz)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The new website went live last week.

immer etwas dazu lernen

verbal expression (gain knowledge and experience)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Live and learn is my motto; we all learn from our own mistakes. I never knew that was possible! Well, you live and learn.

leben und leben lassen

verbal expression (be tolerant of others)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live.

zusammen sein

verbal expression (cohabit as a couple) (umgangssprachlich)

They might as well be married; they've been living for years as husband and wife.

bei jmdm wohnen

(reside at) (Person)

George lives at his mom's house because he is not able to afford an apartment for himself yet.

Lebendgeburt

noun (birth: baby is born alive)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

nach etwas Leben

(figurative (take as a rule for life)

Never give up is a good rule to live by if you hope to have success in life.

dank etwas überleben

(use for survival)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

von der Hand in den Mund leben

verbal expression (be poor) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth.

auf großem Fuße leben

verbal expression (live extravagantly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
They lived high while in Thailand because everything was so cheap there.

es krachen lassen

verbal expression (slang (lead hedonistic life)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Live it up while you are still young and beautiful.

einen drauf machen

verbal expression (slang (celebrate extravagantly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's all right to live it up once in a while; a few beers won't hurt you.

Livemusik, Live-Musik

noun (performance by musicians) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There's something special about seeing live music instead of just listening to a recording.

mal was riskieren

verbal expression (informal, figurative (take risks)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Louise likes to take risks and live on the edge.

Live-Performance

noun (before an audience) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The band gave a live performance of their new song.

Liveübertragung, Live-Übertragung

noun (tv, radio: live broadcast) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I prefer edited programs rather than live shows.

Sendung, die live übertragen wird

noun (stage: live performance)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This tape was recorded at his live show in New York.

zusammenziehen

(cohabit) (Wohnung beziehen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A year after they started dating, they decided to live together.

den Erwartungen gerecht werden

verbal expression (be as good as anticipated)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I fear I will never live up to my parents' expectations.

Stromkabel

noun (cable carrying electricity)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire.

Energiebündel

noun (figurative (lively, outgoing person)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
That kid is such a live wire! He never stays still!

mit jemandem zusammenleben

(share a home)

I once lived with someone who would never wash the dishes.

mit leben

(accept or endure: [sth])

His disease is incurable - he'll just have to live with it.

ohne /jmdn leben

(be deprived of: [sth] or [sb])

dort wohnen, wo man arbeitet

adjective (residing in your workplace)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
My mother is disabled and has to have a live-in carer.

Lang lebe

expression (cheer in support)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
The crowd shouted with one voice: "Long live the king!".

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von live in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von live

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.