Was bedeutet pedido in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pedido in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pedido in Spanisch.

Das Wort pedido in Spanisch bedeutet Bestellung, Auftrag, offene Bestellung, Bestellung, Auftrag, beliebt, Flehen, Geheiß, Bestellung, bestellt, etwas bestellen, bestellen, schnorren, etwas anfragen, um etwas bitten, Männchen machen, lautstark nach verlangen, ersuchen, etwas beantragen, bitten, um bitten, um buhlen, für beten, jemandem etwas berechnen, sich etwas erbetteln, jemanden anflehen, einen Antrag stellen, etwas bestellen, nach etwas schreien, schriftlich bestellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pedido

Bestellung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
¿El camarero ya ha tomado su pedido?

Auftrag

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le he enviado mi pedido para una mesa nueva.

offene Bestellung

nombre masculino

De ese modelo no nos queda. pero hemos hecho un pedido.

Bestellung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Auftrag

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

beliebt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esta es una de las áreas más deseadas de la ciudad.

Flehen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geheiß

(veraltet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Es el deseo de la Reina que él sea nombrado caballero por sus servicios al deporte.

Bestellung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hemos recibido la orden de compra y despacharemos los productos inmediatamente.

bestellt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado.
Der Laden rief Angela an, um ihr mitzuteilen, dass ihre bestellte CD da ist.

etwas bestellen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Deberíamos pedir otra botella de vino.
Wir sollten eine andere Flasche Wein bestellen.

bestellen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
¿Han pedido ya?
Haben Sie schon bestellt?

schnorren

(Slang)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

etwas anfragen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El policía pidió mi licencia y registro.
Sie fragten bei ihrem Onkel an, ob er ihnen etwas Geld leihen könnte.

um etwas bitten

Le pidió ayuda.
Sie bat ihn um Hilfe.

Männchen machen

verbo transitivo (perro) (Befehl: Hund)

Mi perro hace trucos cuando le digo "ruédate" o "pide"
Mein Hund macht Kunststücke, wenn ich sage "Rolle!" oder "Mach Männchen!"

lautstark nach verlangen

verbo transitivo (con gritos)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

ersuchen

(formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le pedimos consejo a los sabios maestros.
Wir ersuchen Ratschläge von weisen Lehrern.

etwas beantragen

(formal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Thomas solicitó una tarjeta de crédito.
Thomas beantragte eine Kreditkarte.

bitten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ella solicitó más tiempo para acabar el informe.
Sie bat um einen zeitlichen Aufschub, um den Bericht fertigzustellen.

um bitten

(formal)

El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura.

um buhlen

(con impertinencia, descaradamente)

El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía.
Der Verkäufer klopfte an alle Haustüren, um seine Produkte anzupreisen.

für beten

Scott rogó piedad para sus hijos.
Scott betete um Gnade für seine Kinder.

jemandem etwas berechnen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El taxista me cobró ‎‎£15.
Der Taxifahrer hat mir 15 Pfund berechnet.

sich etwas erbetteln

Nos hemos acostumbrado a ver gente sin hogar mendigando dinero a los transeúntes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Die Stadt war arm, an fast jeder Straßenecke erbettelten sich Leute etwas Geld.

jemanden anflehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Te imploro que me concedas un favor.
Ich bitte dich darum, mir diesen Gefallen zu tun.

einen Antrag stellen

(formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas bestellen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por favor llama al restaurante chino y encarga sopa picante y amarga.
Rufe bitte beim chinesischen Restaurant an und bestelle eine Süß-Sauer-Suppe.

nach etwas schreien

(coloquial) (übertragen)

schriftlich bestellen

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pedido in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.