Was bedeutet setting in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes setting in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von setting in Englisch.
Das Wort setting in Englisch bedeutet Schauplatz, Handlungsort, Fassung, Einstellung, Vertonung, Gedeck, Einstellungen, Edition, Ausrüstung, Fernseher, untergehen, fest werden, fest werden, etwas stellen, starr, vereinbart, konventionell, aufgegeben, frisiert, entschlossen etwas zu tun, Reihe, Schnitt, Set, Art und Weise, Satz, Set, Jungpflanze, Auftritt, Menge, Gruppe, jemanden auf etwas ansetzen, sitzen, passen, wachsen, brüten, geben, abtippen, schreiben, einstellen, richten, sein, decken, setzen, aufstellen, zurechtmachen, festsetzen, festsetzen, bestimmen, einsetzen, aufstellen, reif werden, etwas bestimmen, etwas setzen, etwas festsetzen, auf die Eier setzen, in etwas spielen lassen, etwas von der Leine lassen, jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen, Ziel, Geschirr, Essgeschirr, Auslegen, Sonnenuntergang, Aufbau, Gründung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes setting
Schauplatznoun (scene, surroundings) (Theater, Film) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The outdoor amphitheatre was a great setting for the show. Das äußere Amphietheater war ein toller Schauplatz für die Show. |
Handlungsortnoun (location of a work of fiction) (Literatur) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The setting for the novel was fifteenth century Ireland. Der Handlungsort des Romans war Irland im 15. Jahrhundert. |
Fassungnoun (of a jewel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The diamond almost fell out of my wedding ring when the setting broke. Der Diamant fiel fast aus meinem Hochzeitsring, als die Fassung kaputt ging. |
Einstellungnoun (often plural (level, position) (Mechanik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The setting on the thermostat was too cold, so she changed it. Die Einstellung am Thermoeter war zu kalt, also änderte sie sie. |
Vertonungnoun (music: composition) (Musik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Gounod's setting of Ave Maria is superb. Gounods Vertonung der Ave Maria is hervorragend. |
Gedecknoun (table: placemats and cutlery) (gehoben) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The settings for the meal included two forks, a knife and a spoon. Das Gedeck für das Menü beinhaltet zwei Gabeln, ein Messer und einen Löffel. |
Einstellungennoun (usu. plural (configuration) (Computer) He changed the settings to make the copier print in colour. Er änderte die Einstellungen, damit der Kopierer in Farbe druckte. |
Editionnoun (collection) (Literatur) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I have a complete set of Dickens, bound in blue leather. Ich habe die gesamte Dickens-Edition. Sie ist in blauem Leder eingebunden. |
Ausrüstungnoun (kit) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Don't worry, I will get my set of tools and fix it. Mach dir keine Sorgen, ich hole meine Werkzeugausrüstung und repariere es. |
Fernsehernoun (abbreviation (television set) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set. Wir haben technische Probleme. Verstellen Sie Ihren Fernseher nicht. |
untergehenintransitive verb (sun: sink) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) What time does the sun set today? Wann geht die Sonne heute unter? |
fest werdenintransitive verb (become firm) This jelly will set in four hours. Dieses Gelee wird in vier Stunden fest. |
fest werdenintransitive verb (harden) The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set. Lass genug Zeit vergehen, damit der Kleber aushärten kann. |
etwas stellentransitive verb (place, put) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He set the glass on the edge of the table. Er stellte das Glas auf den Tischrand. |
starradjective (unmoving) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You could tell Olivia was determined from the set expression on her face. Man wusste, dass Olivia entschlossen war, da sie einen starren Gesichtsausdruck hatte. |
vereinbartadjective (agreed, fixed) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday. Eleanors vereinbarte Arbeitszeit ist von 9 bis 17 Uhr, Montag bis Freitag. |
konventionelladjective (standard, conventional) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
aufgegebenadjective (assigned) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
frisiertadjective (hair: drying in a style) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
entschlossen etwas zu tun(determined to do) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Marcus is set on getting into Oxford. |
Reihenoun (group) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I have made a new set of friends. |
Schnittnoun (clothing: fit) (Kleidung) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) What do you think of the set of this suit? |
Setnoun (matching outfit) (Kleidung) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Do you like this matching set that I bought? |
Art und Weisenoun (bearing) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He has an arrogant set to him and I don't like that. |
Satznoun (tennis) (Tennis) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The tennis player won the third set to win the whole match. |
Setnoun (TV, film: stage) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
Jungpflanzenoun (horticulture: young plant) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I have bought fifty onion sets this year. |
Auftrittnoun (music: performance) (Musik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
Mengenoun (algebra: grouping) (Mathematik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A is a subset of set B. |
Gruppenoun (class, group) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Rose is in the top set for French. |
jemanden auf etwas ansetzenverbal expression (apply, start) The boss set his employees to work on the project. |
sitzenintransitive verb (hair: be fixed in place) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Your hair will set well if you use this hairspray. |
passenintransitive verb (clothes: fit, hang) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) That dress sets very nicely on you. |
wachsenintransitive verb (fruit: grow, develop) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
brütenintransitive verb (hen: sit on eggs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The hen is setting in the nest. |
gebentransitive verb (assign [sb] [sth]) (Unterricht: Aufgabe) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The teacher set his pupils several tasks. |
abtippentransitive verb (type) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Can you set this report for me in a plain typeface? |
schreibentransitive verb (music: lyrics) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The poem was set to music. |
einstellentransitive verb (watch: adjust) (Uhr) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
richtentransitive verb (bone: mend) (Knochen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The doctors in casualty set the broken bone. |
seintransitive verb (example: provide) (Vorbild) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) You should set a good example to your younger brother! |
deckentransitive verb (table: lay) (Tisch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
setzentransitive verb (put in order) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She set the chess pieces in their place. |
aufstellentransitive verb (trap: prepare) (Falle) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He set a trap for the mouse in the apartment. |
zurechtmachentransitive verb (hairstyle: fix) (Haare) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The stylist set the woman's hair beautifully. |
festsetzentransitive verb (price, value: fix) (Preis) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Let's set the price of the shirt at twenty dollars. |
festsetzentransitive verb (date: schedule) (Datum) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Let's set a June date for the wedding. |
bestimmentransitive verb (pace) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The leader set the pace in the bike race. |
einsetzentransitive verb (gem: mount) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The jeweller set the stone in the ring. |
aufstellentransitive verb (theater: arrange scene) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
reif werdentransitive verb (plant: produce fruit) This tree sets fruit in the late summer. |
etwas bestimmentransitive verb (direction: determine) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jeremy set a course for the West. |
etwas setzentransitive verb (sail: rig) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The crew set the sails and the ship left the harbour. |
etwas festsetzentransitive verb (fix, put in place) The boss sets the hours we work. The sales targets have been set for this month. |
auf die Eier setzentransitive verb (hen: make sit on eggs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Hens may try to peck you when you set them. |
in etwas spielen lassen(often passive (story: locate, place) (Ort) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris. |
etwas von der Leine lassen(let loose) (Hund) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The hunters set the dogs on the scent. |
jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen(urge to attack) If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
Zielnoun (identifying targets to be met) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geschirr, Essgeschirrnoun (table service: mat, cutlery, etc.) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The table's big enough for six place settings. Der Tisch ist groß genug für sechs Gedecke. |
Auslegennoun (act of arranging or displaying) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Sonnenuntergangnoun (at sunset) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sam watched the setting sun above the lake. |
Aufbaunoun (assembling [sth]) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The setting-up of the table was difficult. |
Gründungnoun (establishing business) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Roger needed his dad's help with the setting-up of the company. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von setting in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von setting
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.