décimo séptimo trong Tiếng Tây Ban Nha nghĩa là gì?

Nghĩa của từ décimo séptimo trong Tiếng Tây Ban Nha là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ décimo séptimo trong Tiếng Tây Ban Nha.

Từ décimo séptimo trong Tiếng Tây Ban Nha có các nghĩa là thứ mười bảy, người thứ mười bảy, ngày mười bảy, một phần mười bảy, cái thứ mười bảy. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ décimo séptimo

thứ mười bảy

(seventeenth)

người thứ mười bảy

(seventeenth)

ngày mười bảy

(seventeenth)

một phần mười bảy

(seventeenth)

cái thứ mười bảy

Xem thêm ví dụ

Entre el 23 y 28 mayo, los franceses reformaron los ejércitos el Séptimo y Décimo.
Trong các ngày từ 23 đến 28 tháng 5, Pháp đã tái lập được Tập đoàn quân số 7 và số 10.
Cada año, en el décimo día del séptimo mes, el sumo sacerdote tenía que sacrificar un toro como ofrenda por el pecado “a favor de sí mismo y de su casa”.
Mỗi năm, nhằm ngày thứ 10 của tháng thứ 7, thầy tế lễ thượng phẩm có nhiệm vụ dâng một con bò đực làm của-lễ chuộc tội “cho mình và cho nhà mình”.
Las tablillas BM 75106 y BM 61325 son del séptimo y décimo mes del que se considera el segundo y último año del reinado de Awēl-Marduk.
Các bảng BM 75106 và BM 61325 có đề tháng thứ bảy và thứ mười của năm được xem là năm cuối (năm thứ hai) vua Ê-vinh-mê-rô-đác trị vì.
La frontera exacta entre la educación primaria y secundaria también varía de un país a otro e incluso dentro de ellos, pero es generalmente alrededor del séptimo al décimo año de escolaridad.
Biên giới chính xác giữa giáo dục tiểu học và trung học cũng thay đổi theo từng quốc gia và theo từng vùng, thường thì khoảng ở năm học thứ bảy hay thứ mười.
(Levítico 19:18; Deuteronomio 6:5; Mateo 22:37-40.) Al aconsejar a los cristianos de Roma, Pablo citó de los mandamientos sexto, séptimo, octavo y décimo, y añadió: “Y cualquier otro mandamiento que haya, se resume en esta palabra, a saber: ‘Tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo’”. (Romanos 13:8, 9.)
Trong lời khuyên bảo các tín đồ ở thành Rô-ma, sứ đồ Phao-lô trích dẫn các điều răn thứ sáu, thứ bảy, thứ tám, thứ mười và nói thêm: “Và mọi điều-răn khác nữa, bất luận điều nào đều tóm lại trong một lời nầy: Ngươi phải yêu kẻ lân-cận mình như mình” (Rô-ma 13: 8, 9).
6 Sin embargo, endurecí mi corazón, porque fui allamado muchas veces, y no quise boír; de modo que sabía concerniente a estas cosas, mas no quería saber; por lo tanto, seguí rebelándome contra Dios, en la iniquidad de mi corazón, hasta el cuarto día de este séptimo mes, en el décimo año del gobierno de los jueces.
6 Vậy mà tôi vẫn chai đá trong lòng, vì tôi đã được akêu gọi nhiều lần nhưng tôi không chịu bnghe; tôi được biết nhiều về những điều này nhưng tôi đã không muốn biết; vậy nên tôi đã tiếp tục chống lại Thượng Đế với sự tà ác trong lòng mình mãi cho đến ngày mồng bốn tháng bảy này, nhằm năm thứ mười của chế độ các phán quan.
Según NPD Group, Batman: Arkham City fue el segundo juego más vendido en los Estados Unidos en el mes de octubre del año 2011, vendiendo 1.5 millones de copias en todos formatos disponibles; además fue el décimo mejor juego vendido en noviembre y el séptimo mejor juego en general durante el 2011.
Theo NPD Group, Batman: Arkham City là trò chơi thứ hai bán chạy nhất tại Hoa Kỳ trong tháng 10 năm 2011, bán được 1,5 triệu bản trên toàn bộ định dạng sẵn có, bán chạy thứ 10 trong tháng 11 và thứ bảy trong tổng thể bán được trong năm 2011 .

Cùng học Tiếng Tây Ban Nha

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ décimo séptimo trong Tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Tây Ban Nha.

Bạn có biết về Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999). Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ cơ bản của 20 quốc gia trên thế giới. Người ta ước tính tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 470 đến 500 triệu, làm nó trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai trên thế giới theo số lượng người bản ngữ.