Τι σημαίνει το acosar στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης acosar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του acosar στο ισπανικά.
Η λέξη acosar στο ισπανικά σημαίνει ενοχλώ επίμονα, πειράζω, παρενοχλώ, παρακολουθώ, κατασκοπεύω, πιέζω, γυροφέρνω, διώκω, στέλνω σκυλιά να επιτεθούν σε κτ, παρακολουθώ, ακολουθώ, παρενοχλώ, την πέφτω σε κπ, παρενοχλώ κπ σεξουαλικά, παρενοχλώ, ενοχλώ, ενοχλώ, ενοχλώ, ενοχλώ, πολιορκώ, πιέζω, εκμεταλλεύομαι, κυνηγάω, περιστοιχίζω, βομβαρδίζω, βομβαρδίζω, σφυροκοπώ, ταλαιπωρώ, πειράζω, κυνηγώ, στοχοποιώ, στοιχειώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης acosar
ενοχλώ επίμονα(a personas) |
πειράζω, παρενοχλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Por favor, no me acoses porque soy pequeño. Σε παρακαλώ μην με πειράζεις επειδή είμαι μικρός! |
παρακολουθώ, κατασκοπεύω(με εμμονή) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Kirsty fue a la policía porque su exnovio la estaba acosando. Η Κέρστυ πήγε στην αστυνομία καθώς ο πρώην της την παρακολουθούσε. |
πιέζωverbo transitivo (κάποιον να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El cobrador de facturas acosaba a los deudores para que pagaran, llamándoles a todas horas. Ο εισπράκτορας πιέζει του οφειλέτες να πληρώσουν τηλεφωνώντας οποιαδήποτε ώρα της ημέρας. |
γυροφέρνω(καθομιλουμένη, μτφ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El problema me ha estado acosando durante días. Αυτό το πρόβλημα με παιδεύει εδώ και μέρες. |
διώκω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) En los primeros días del Cristianismo, los romanos perseguían a los cristianos. |
στέλνω σκυλιά να επιτεθούν σε κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) En tiempos isabelinos, la gente provocaba osos como entretenimiento. |
παρακολουθώ, ακολουθώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El gato siguió sigilosamente al ratón. Η γάτα παρακολουθούσε το ποντίκι. |
παρενοχλώ(sexual) (σεξουαλικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Kim denunció a su compañero de trabajo ante la dirección porque la acosaba. Η Κιμ ανέφερε τον συνάδελφό της στη διοίκηση γιατί την παρενοχλούσε. |
την πέφτω σε κπ(sexualmente) (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó acosar a una de sus secretarias. |
παρενοχλώ κπ σεξουαλικά
Lamentablemente, algunos profesores abusan sexualmente de sus estudiantes. |
παρενοχλώ, ενοχλώ(ρήτορα, ομιλητή) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas. |
ενοχλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ενοχλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El famoso estaba harto de ser acosado por sus fanáticos. |
ενοχλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nunca voy a terminar el informe si me sigues molestando. Δεν πρόκειται να τελειώσω έγκαιρα αυτή την αναφορά εάν συνεχίζεις να έρχεσαι και να με ενοχλείς. |
πολιορκώ(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los corresponsales lo acosaron cuando salió del juzgado. |
πιέζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εκμεταλλεύομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los bravucones toman como presa a los débiles. Οι νταήδες εκμεταλλεύονται τους αδύναμους. |
κυνηγάω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Fiona siempre estaba acosando a Jenny por esa plata que le debía. Η Φιόνα πάντα κυνηγούσε την Τζένη για τα χρήματα που της χρωστούσε. |
περιστοιχίζω(figurado) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La asediaron las dudas. |
βομβαρδίζω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) ¡Deja de bombardearme con preguntas! Σταμάτα να με βομβαρδίζεις με ερωτήσεις! |
βομβαρδίζω, σφυροκοπώ(μεταφορικά: κπ με κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La policía acosó con preguntas al niño sobre lo que había presenciado. |
ταλαιπωρώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas. Ο νέος εκπαιδευόμενος πάντα ταλαιπωρούσε το αφεντικό με ερωτήσεις. |
πειράζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El niño acosó a su hermana hasta que la hizo llorar. Το μικρό αγόρι πείραζε την αδελφή του μέχρι που εκείνη έκλαψε. |
κυνηγώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Persiguieron al zorro con perros a través del bosque |
στοχοποιώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los bravucones suelen tomar de punto a los chicos más pequeños. |
στοιχειώνω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El error volvió a perseguir a Ben a los pocos minutos de cometerlo. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του acosar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του acosar
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.