Τι σημαίνει το cese στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cese στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cese στο ισπανικά.

Η λέξη cese στο ισπανικά σημαίνει Καίσαρας, Καίσαρ, σταματάω, σταματώ, παύω να είμαι, παύω, σταματώ, παύση, διακοπή, διακοπή, λήξη, παύση, διακοπή, διακοπή, παύση, διακοπή, απόλυση, διακοπή, απόλυση, απομάκρυνση, διαρκώς, ασταμάτητα, ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα, ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα, σαλάτα του Καίσαρα, σαλάτα σίζαρς, παύω να κάνω κτ, κατάπαυση του πυρός, Καίσαρας, παύω, σταματώ, φλυαρώ για κτ, μακρηγορώ για κτ, απέχω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cese

Καίσαρας, Καίσαρ

σταματάω, σταματώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La tormenta cesó a primera hora del día.
Η καταιγίδα σταμάτησε τις πρώτες πρωινές ώρες.

παύω να είμαι

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Siento decirte que tu conversación ha cesado de interesarme.

παύω, σταματώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Llegó una orden legal exigiendo que el periodista desistiera.

παύση, διακοπή

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Estamos haciendo un llamado al cese de hostilidades.
Ζητάμε την παύση των εχθροπραξιών.

διακοπή

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

λήξη, παύση, διακοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

διακοπή, παύση

(διάλλειμα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

διακοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Un cese en las discusiones nos dará más tiempo para recopilar información.
Η διακοπή των συζητήσεων θα μας δώσει χρόνο να συγκεντρώσουμε περισσότερες πληροφορίες.

απόλυση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El negocio ha ido mal por varios meses y la compañía hará algunos despidos.
Η επιχείρηση δεν τα πήγαινε καλά για αρκετούς μήνες και η εταιρεία θα κάνει μερικές απολύσεις.

διακοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απόλυση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El despido fue mal gestionado y el antiguo empleado tenía todo el derecho de interponer una demanda legal.

απομάκρυνση

(trabajo, puesto)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mayoría de las personas aprobaban la destitución del gobernador.

διαρκώς, ασταμάτητα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Ha estado continuamente caluroso todo el verano.

ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Esta casa está encantada y estos fantasmas nos atormentan sin cesar.

ασταμάτητα, αδιάκοπα, αδυσώπητα

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
El tiovivo da vueltas sin parar.

σαλάτα του Καίσαρα, σαλάτα σίζαρς

nombre propio femenino (plato)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

παύω να κάνω κτ

locución verbal

κατάπαυση του πυρός

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Ambos lados decidieron dar alto al fuego.

Καίσαρας

nombre propio masculino

A Julio César lo matan al principio del tercer acto de la obra de Shakespeare.

παύω, σταματώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

φλυαρώ για κτ, μακρηγορώ για κτ

Clive habló sin cesar sobre sus problemas en el trabajo.

απέχω

(από το να κάνω κάτι)

La corte le ordenó a la compañía que deje de (or: pare de) comerciar.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cese στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.