Τι σημαίνει το conflitto στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης conflitto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του conflitto στο Ιταλικό.

Η λέξη conflitto στο Ιταλικό σημαίνει σύρραξη, σύγκρουση, διαμάχη, διαμάχη, πόλεμος, σύγκρουση, σύγκρουση, πόλεμος, διαμάχη, διένεξη, αντιπαράθεση, τσακωμός, καβγάς, καυγάς, διαμάχη, αντιπαράθεση, το να βάζω κπ να αγωνιστεί με κπ άλλο, το να βάζω κπ να έρθει αντιμέτωπος με κπ άλλο, διαφωνώ, στα μαχαίρια, ένοπλη σύγκρουση, ένοπλη σύρραξη, πάλη των τάξεων, ταξική πάλη, εσωτερική σύγκρουση, παγκόσμιος πόλεμος, σύγκρουση συμφερόντων, υποβόσκουσα διαμάχη, σε σύγκρουση με, συγκρουόμενος, έρχομαι σε σύγκρουση με κτ/κπ, αντιβαίνω, αντικρούομαι, κηρύσσω τον πόλεμο σε κπ, συγκρούομαι, σε πόλεμο με κπ, πυρηνικός πόλεμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης conflitto

σύρραξη, σύγκρουση, διαμάχη

sostantivo maschile (lunga battaglia) (παρατεταμένη μάχη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il conflitto sul territorio è durato due anni.
Οι συρράξεις στην περιοχή διήρκησαν δύο χρόνια.

διαμάχη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πόλεμος

sostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il conflitto tra i due vicini andava avanti da anni.

σύγκρουση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo scontro causò parecchi feriti da ambo le parti.

σύγκρουση

(figurato: di idee) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
In questo libro si vede il conflitto tra la chiesa e la famiglia.

πόλεμος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La guerra è durata cinque anni.
Ο πόλεμος κράτησε πέντε χρόνια.

διαμάχη, διένεξη, αντιπαράθεση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo sciopero è durato per oltre una settimana, senza alcun accenno alla fine della vertenza.
Η απεργία διήρκεσε πάνω από μια εβδομάδα, χωρίς να διακρίνεται η λήξη αυτής της αντιπαράθεσης.

τσακωμός, καβγάς, καυγάς

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Genitori e figli spesso sono in disaccordo riguardo al coprifuoco.
Μερικές φορές προκύπτουν τσακωμοί ανάμεσα σε γονείς και παιδιά για την ώρα που πρέπει να γυρίσουν σπίτι.

διαμάχη, αντιπαράθεση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non si parlavano per via del disaccordo sull'eredità.

το να βάζω κπ να αγωνιστεί με κπ άλλο, το να βάζω κπ να έρθει αντιμέτωπος με κπ άλλο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

διαφωνώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Οι δυο τους ήταν καλοί φίλοι, αλλά διαφωνούσαν στις μουσικές τους προτιμήσεις.

στα μαχαίρια

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Marito e moglie erano in disaccordo circa quale macchina acquistare.
Το ζευγάρι ήταν στα μαχαίρια για το ποιο αυτοκίνητο να αγοράσουν.

ένοπλη σύγκρουση, ένοπλη σύρραξη

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'esercito britannico è al momento impegnato in un conflitto armato in Afghanistan.

πάλη των τάξεων

sostantivo maschile (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Marx incolpava il capitalismo dei conflitti di classe.

ταξική πάλη

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il conflitto sociale tra i vari strati della popolazione può sfociare in una lotta di classe.

εσωτερική σύγκρουση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παγκόσμιος πόλεμος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
I rappresentanti dei governi stanno facendo il possibile per evitare un conflitto mondiale.

σύγκρουση συμφερόντων

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il famoso avvocato ha dovuto rinunciare alla causa per un palese conflitto di interessi.

υποβόσκουσα διαμάχη

sostantivo maschile

σε σύγκρουση με

preposizione o locuzione preposizionale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Il suo comportamento era in totale conflitto con il tipo di educazione ricevuta.

συγκρουόμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)

έρχομαι σε σύγκρουση με κτ/κπ

verbo intransitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
I progetti di Tim di costruire un capanno da giardino andavano contro i regolamenti.

αντιβαίνω, αντικρούομαι

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le leggi regionali non devono essere in conflitto con quelle nazionali.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Όταν οι τοπικοί νόμοι αντιβαίνουν τους εθνικούς νόμους τα δικαστήρια αποφασίζουν ποιος θα επικρατήσει.

κηρύσσω τον πόλεμο σε κπ

verbo intransitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

συγκρούομαι

verbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά: με κτ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le sue idee radicali si scontravano spesso con le loro.
Οι ριζοσπαστικές ιδέες του έρχονταν σε σύγκρουση με τις δικές τους.

σε πόλεμο με κπ

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πυρηνικός πόλεμος

sostantivo maschile

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του conflitto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.